Informazioni sul tema dodis.ch/D172

Actors and Institutions
Acteurs et institutions
4. Attori e istituzioni | |
Seminari sulla promozione delle esportazioni per diplomatici svizzeri | |
4.4 Parlamento | |
6. Migrazione | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 1990 | 15649 | Referenza bibliografica | Attori e istituzioni |
Engeler, Urs Paul: Grosser Bruder Schweiz. Wie aus wilden Demokraten überwachte Bürger wurden. Die Geschichte der politischen Polizei, Zurich 1990. | de | |
| 10.1.1990 | 57312 | Foto | Attori e istituzioni | ![]() In der hintersten Reihe v.l.n.r.: Bundesrat Otto Stich, Bundesrat René Felber, Bundesrat Kaspar... | ns | |
| 14.2.1990 | 56135 | Messaggio del Consiglio federale | Attori e istituzioni |
Auf Gesetzesstufe wurden mehrere Änderungen vorgenommen, die aufgrund der Schaffung einer parlamentarischen Verwaltungskontrolle nötig wurden. Das Bundesamt für Organisation wird in ein Bundesamt für... | ml | |
| 17.9.1990 | 56132 | Messaggio del Consiglio federale | Attori e istituzioni |
Zur Verbesserung der Führungsinstrumente des Bundesrates sollen alle Departemente Staatssekretäre ernennen können und die Generalsekretäre mehr in die Führung der Departemente miteinbezogen werden. | ml | |
| 1991 | 15717 | Referenza bibliografica | Attori e istituzioni |
e.a.: Kreis, Georg: «Parlamentarismus und Antiparlamentarismus in den Jahren 1933-1945», p. 301-320. | de | |
| 1991 | 15712 | Referenza bibliografica | Attori e istituzioni |
Kreis, Georg: Der Mythos von 1291. Zur Entstehung der schweizerischen Nationalfeiertages, Bâle 1991. | de | |
| 24.4.1991 | 58795 | Verbale del Consiglio federale | Attori e istituzioni |
Der Bundesrat möchte die Regierungsform in zwei Etappen angehen. In einem ersten Schritt sollen alle Möglichkeiten des bestehenden Verwaltungsorganisationsgesetzes für Optimierungen ausgenutzt werden.... | ml | |
| 30.9.1991 | 61442 | Verbale del Consiglio federale | Attori e istituzioni |
Le Conseil fédéral a pris connaissance du rapport de la CdG-N sur la représentation des communautés linguistiques dans l'administration. Il se félicite des mesures déjà prises et souhaite lancer une... | ml | |
| 25.10.1991 | 60248 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Attori e istituzioni |
Die «Arbeitsgruppe Führungsstrukturen des Bundes (AGFB)», stellt dem Bundesrat fünf verschiedene Modelle zur Revision des Regierungs- und Gesetzgebungssystems vor. Der Bundesrat verwirft zwei Modelle... | de | |
| 1992 | 15804 | Referenza bibliografica | Attori e istituzioni |
Archives fédérales suisses (Ed.): Systematische Beständeübersicht, Bern 1992. | de |
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 29.6.1994 | 69646 | Verbale del Consiglio federale | Stampa e mass media |
Sur la base de propositions de la Chancellerie fédérale, le Conseil fédéral adopte une série de mesures visant à rétablir la confiance dans les autorités. L'une des raisons de cette évaluation est une... | ml | |
| 15.7.1994 | 69639 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Stampa e mass media |
Der Bundesrat bespricht unter anderem Indiskretionen aus der Bundesverwaltung und die Regierungsreform. Zudem wird die Sitzung für eine Aussprache mit den Bundesratsparteien unterbrochen. Dabei sollen... | ml | |
| 24.8.1994 | 67732 | Verbale del Consiglio federale | Consiglio d'Europa |
Obwohl sich das EFD dagegen wehrt, beschliesst der Bundesrat einen Lohnkostenbeitrag für Ständerat Flückiger zu leisten, der vom Generalsekretär des Europarats als persönlicher Berater für... | de | |
| 3.10.1994 | 67584 | Verbale del Consiglio federale | Politica estera dei cantoni |
Un contrat entre le Conseil fédéral et la Conférence des gouvernements cantonaux prévoit la création d'un poste de préposé des cantons aux questions d'intégration. Cette mesure vise à impliquer... | fr | |
| 28.11.1994 | 67894 | Lettera | Politica estera dei cantoni |
Die Konferenz der Kantonsregierungen schlägt dem Bundesrat ein Treffen vor, um die Zusammenarbeit zwischen den Institutionen zu verbessern. Dies in einer Zeit, in welcher der Bundesrat bei... | de | |
| 1995 | 16594 | Referenza bibliografica | Questioni politiche |
Linke Manfred Schweizerische Aussenpolitik der Nachkriegszeit Chur/Zürich, Verlag Rüegger, 1995. | de | |
| 1995 | 15886 | Referenza bibliografica | Piazza finanziaria svizzera |
e.a.: Antoine Fleury et Danièle Tosato-Rigo: À propos de la représentation diplomatique soviétique à Berne (mai - novembre 1918): un nouvel éclairage à la lumière des rapports de... | ml | |
| 1995 | 15887 | Referenza bibliografica | Piazza finanziaria svizzera |
Guex, Sébastien; Perrenoud, Marc: Business as usual, in: Traverse. Revue d'histoire 2, 1995, p. 59ss. | fr | |
| 1.3.1995 | 70551 | Messaggio del Consiglio federale | Questioni storiografiche |
Im Jahr 1998 feiert der Schweizerische Bundesstaat sein 150-jähriges Bestehen. Anlässlich dieses Jubiläums wird der Übergang zur Helvetischen Republik vor 200 Jahren reflektiert, der den Grundstein... | ml | |
| 20.3.1995 | 71295 | Appunto | Energia e materie prime |
La constitution des stocks obligatoires sur la base de la loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays est supportée partiquement exclusivement par l'économie privé. Suite aux décisions... | fr |

