Informations about subject dodis.ch/D172

Actors and Institutions
Akteure und InstitutionenActeurs et institutions
Attori e istituzioni
▼▶Context
4. Actors and Institutions | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (193 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.9.1986 | 55016 | Memo | Actors and Institutions |
Eine Analyse hat ergeben, dass die Bezeichnung der von Koordinatoren der DEH geleiteten Dienststellen für konsularische Aufgaben als «Botschaftsbüro» nicht mit völkerrechtlichen Normen vereinbar ist. | de | |
| 9.1.1987 | 53645 | Memo | Actors and Institutions |
Aufgrund der eingeschränkten Funktionalität des Computersystems werden künftig allen Mitarbeitenden des EDA nur noch grossgeschriebene Initialen zugeteilt. | de | |
| 20.3.1987 | 62061 | Postulate | Actors and Institutions |
Der Bundesrat wird eingeladen zu prüfen, ob die Zahl der Staatssekretäre erhöht und für jedes Departement ein solches Amt geschaffen werden sollte. Dadurch soll die Regierungstätigkeit und der... | ml | |
| 1988 | 30790 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Grieder, Fritz. - Der Baselbieter Bundesrat Emil Frey : Staatsmann, Sozialreformer, Offizier 1838-1922 / Fritz Grieder. - Liestal : Verlag des Kantons Basel-Landschaft, 1988 | de | |
| 1988 | 14699 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Daniel Heller, Eugen Bircher, Arzt, Militär, Politiker, Zürich 1988 | de | |
| 25.5.1988 | 57810 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Toutes les affaires qui doivent se conclure par une décision définitive du Conseil fédéral doivent être présentées sous forme de proposition. Les notes de discussion, par contre, peuvent être... | fr | |
| 23.12.1988 | 57988 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actors and Institutions |
Ein Verhandlungsprotokoll der Bundesratssitzungen – auch Beschlussprotokoll II oder Grünes Protokoll genannt – wurde ab 1968 angefertigt, um den Verlauf der Diskussion bei wichtigen Geschäften für die... | ml | |
| 1989 | 15727 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Lasserre, André: La Suisse des années sombres. Courants d'opinion pendant la Deuxième Guerre mondiale 1939-1945, Lausanne 1989. | fr | |
| 6.11.1989 | 72012 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actors and Institutions |
La séance extraordinaire a permis de clarifier les blocages institutionnels. Les principaux thèmes abordés ont été l'échec de la collaboration avec le Parlement sur le contrôle de l'administration,... | ml | |
| 1990 | 15715 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
e.a.: Kreis, Georg: «Henri Guisan - Bild eines Generals. Glanz und Elend einer Symbolfigur», in: Schweizer Monatshefte, 1990/5, P. 413-431. | de |
Assigned documents (secondary subject) (320 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.8.1993 | 64040 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Turkey (General) |
Aufgrund des Vorfalls in der türkischen Botschaft diskutiert der Bundesrat über das weitere Vorgehen und ob die diplomatische Immunität des türkischen Botschafters aufgehoben werden soll. Zu... | ml | |
| 20.10.1993 | 64277 | Minutes of the Federal Council | Parliament |
Durch die Einführung von Art. 47 bis a GVG wurde die Mitwirkung des Parlamentes im Bereich aussenpolitik formell institutionalisiert. Dies ändert jedoch nichts an der geltenden verfassungsrechtlichen... | de | |
| 1.11.1993 | 65266 | Letter | Parliament |
Botschafter Chenaux-Repond äussert sich in diesem Leserbrief kritisch gegenüber der Idee, zwei Dutzend Staatssekretäre zu schaffen, die vom Parlament ernannt würden. Dadurch müsste sich die Verwaltung... | de | |
| 18.11.1993 | 65371 | Memo | Personal issues of others Departments |
Das Interesse der Schweiz an globalen Rüstungskontroll-, Abrüstungs- und Nonproliferationsmassnahmen sowie die Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen verlangen eine spezifisch militärische... | de | |
| 25.1.1994 | 67780 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Das Büro für die Zusammenarbeit mit Osteuropa legt dar, dass es keine generelle Kritik an der Osthilfe gebe, die Reaktionen sind sehr positiv. Kritik gibt es jedoch an der Organisationsstruktur. Hier... | de | |
| 22.2.1994 | 68602 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
La question se pose, du côté de l'UE, par qui les accords sectoriels actuellement négociés devront être approuvés. Du côté suisse, la pluspart peuvent être approuvés par le Parlement, avec peut-être... | fr | |
| 23.2.1994 | 68552 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die Ausdehnung der verstärkten Zusammenarbeit mit Ost- und Mitteleuropa von 3 auf 13 Länder führte dazu, dass das BZO mit einem relativ sehr beschränkten Budget ein weitläufiges und qualitativ... | de | |
| 13.6.1994 | 64885 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
La proposition d'allouer 50 à 60 mio CHF pour le lancement de projets pilotes de soutien au secteur prive dans le cadre du quatrième crédit de programme (AF du 3.10.1990) est approuvée. Les... | fr | |
| 22.6.1994 | 67765 | Minutes of the Federal Council | Press and media |
Bei Streitgesprächen in den Medien können die Mitglieder des Bundesrats wegen ihrer Verantwortung und der Verbindlichkeit ihrer Aussagen gegenüber Gegnern einer Vorlage in nachteilige Situationen... | de | |
| 22.6.1994 | 66770 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Die Sicherheit der Bundesräte und des Bundeskanzlers, der ausländischen diplomatischen Vertretungen und der Bundesbehörden kann nicht mehr gewährleistet werden. Aufgrund aktueller Ereignisse und... | ml |