Informations about subject dodis.ch/D172

Actors and Institutions
Akteure und InstitutionenActeurs et institutions
Attori e istituzioni
▼▶Context
4. Actors and Institutions | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (196 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.8.1994 | 67572 | Memo | Actors and Institutions |
Die Eingliederung des Büros für die Zusammenarbeit mit Osteuropa in die DEH ist zwar nicht ideal, aber es kann auch nicht mit einer Struktur gearbeitet werden, die Bundesrat Cotti nicht für optimal... | de | |
| 1995 | 14636 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Tobias Kästli, Ernst Nobs: Vom Bürgerschreck zum Bundesrat. Ein politisches Leben, Orell Füssli, Zürich, 1995. | de | |
| 1995 | 15837 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Tuor, Peter; Schnyder, Bernhard; Schmid, Jörg: Das schweizerische Zivilgesetzbuch, Zurich 1995 (11e édition). | de | |
| 22.5.1995 | 70527 | Report | Actors and Institutions |
Die Geschäftsprüfungskommissionen weisen auf die Uneinheitlichkeit bei den Aufgaben und Strukturen der Generalsekretariate der Departemente hin und betonen, dass die Rolle der Generalsekretäre nicht... | ml | |
| 4.9.1995 | 72141 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actors and Institutions |
Nebst verschiedenen anderen Fragen diskutiert der Bundesrat im Zusammenhang mit der Regierungsreform 93 insbesondere über die Grundstruktur der Bundesverwaltung. Dabei kommen verschiedene Vorschläge... | ml | |
| 4.12.1995 | 73653 | Letter | Actors and Institutions |
La Chancellerie expose aux collaborateurs et collaboratrices de l'administration fédérale les travaux en cours menés par le Conseil fédéral en vue de la refonte profonde de l'administation fédérale et... | ml | |
| 1996 | 14595 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Roland Bütikofer, Le refus de la modernité. La Ligue vaudoise: une extrême droite et la Suisse (1919-1945), Lausanne 1996. | fr | |
| 1996 | 14951 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Kaufmann Urban, Auslandreisen der Schweizer Bundesräte 1919-1993 : die Gewöhnung an das Aussergewöhnliche / von Urban Kaufmann [S.l.] : [s.n], 1996, 151 S. ; Vervielfältigte Lizentiatsarbeit... | de | |
| 16.10.1996 | 73339 | Federal Council dispatch | Actors and Institutions |
Die Botschaft des Bundesrats verfolgt das Ziel, eine modernisierte Fassung des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes (RVOG) vorzulegen, nachdem die erste Vorlage in der Volksabstimmung vom... | ml | |
| 1997 | 18750 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Rolf Soland, Zwischen Proletariern und Potentaten. Bundesrat Heinrich Häberlin 1868-1947 und seine Tagebücher, Zürich, 1997 | de |
Assigned documents (secondary subject) (319 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.5.1992 | 60255 | Instructions | Personal issues of others Departments |
Weisungen des Unterstabschefs Nachrichtendienst und Abwehr für die Schweizerischen Verteidigungsattachés bezüglich deren Aufgabenbereiche, deren Stellung innerhalb der UNA bzw. der Gruppe für... | de | |
| 6.5.1992 | 60100 | Minutes of the Federal Council | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die Verordnung über die verstärkte Zusammenarbeit mit ost- und mitteleuropäischen Staaten wird angepasst, da die Zuständigkeitsordnung ungenügend war. Deshalb wurde im EDA ein einziger zuständiger... | ml | |
| 21.8.1992 | 63080 | Minutes | European Economic Area (EEA) |
1. 92.040 sn. Gewährleistung der geänderten Verfassungen der Kantone ZG, BS, SH, GR, TG und VD 2. 92.057-21 sn. Publikationsgesetz. Änderung (siehe Teilprotokoll 1) 3. 92.057-22 sn.... | ml | |
| 25.11.1992 | 60629 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat hat in seinem Bericht zur Ausländer- und Flüchtlingspolitik die Schaffung der Interdepartementalen Arbeitsgruppe zur Koordination innerhalb der Bundesverwaltung vorgeschlagen. Im neu... | de | |
| 16.2.1993 | 61371 | Letter | Equality of Treatment of the Italian Language in the Federal Administration |
Neu müssen nebst den offiziellen Botschaften auch die parlamentarischen Vorstösse und die Stellungnahmen des Bundesrats sowie alle Berichte für parlamentarische Kommissionen ins Italienische übersetzt... | de | |
| 3.3.1993 | 65237 | Minutes | Federal Council and Federal Chancellery | ![]() | ml![]() | |
| 4.1993 | 62094 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | ml | |
| 30.6.1993 | 61337 | Memo | Policy of asylum |
Da sich die Situation im Asylbereich seit 1991 verbessert hat, ist nicht mit dem Eintritt einer ausserordentlichen Lage zu rechnen. Die nötigen Vorarbeiten wurden jedoch geleistet, weshalb die ALF... | de | |
| 4.8.1993 | 69026 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Les groupes d'experts sectoriels devrait conseiller et appuyer le responsable du secteur pour planifier et réaliser le programme sectroiel dans le cadre de la coopération avec les pays d'Europe... | fr | |
| 25.8.1993 | 64040 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Turkey (General) |
Aufgrund des Vorfalls in der türkischen Botschaft diskutiert der Bundesrat über das weitere Vorgehen und ob die diplomatische Immunität des türkischen Botschafters aufgehoben werden soll. Zu... | ml |

