Informations about subject dodis.ch/D1640

Mesures de désendettement
Misure di riduzione dei debiti
6. Migration |
7.3.1 Mixed credits |
7.3.3 Measures for debt relief |
7.3.4 Trade promotion |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.12.1991 | 57999 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief | ![]() | de![]() | |
| [18.12.1991] | 58717 | Minutes | Measures for debt relief |
Die Umsetzung der Entschuldungsmassnahmen, für welche im Rahmen der 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft ein Rahmenkredit bewilligt wurde, stellt gerade im Hinblick auf die Kooperation mit den... | de | |
| 13.1.1992 | 63007 | Memo | Measures for debt relief |
Debt-for-Nature swaps sind im Rahmen der schweizerischen Entschuldungsmassnahmen prinzipiell möglich. Sie sind aber nicht unumstritten, da sie die staatliche Souveränität der Schuldnerländer... | de | |
| 6.2.1992 | 63009 | Report | Measures for debt relief |
Übersicht über den Stand der schweizerischen Entschuldungsmassnahmen (inkl. Kurzinformation über 4 unterschiedliche Typen von Aktionen, Entschuldung im Bereich der Mischkredite 1991 sowie Beteiligung... | de | |
| 12.2.1992 | 63008 | Letter | Measures for debt relief |
Aus ordnungspolitischen Gründen kann das BAWI nicht auf den Vorschlag des SBV eingehen, einen für die Banken «akzeptablen» Preis für den Kauf der Schuldenguthaben von Entwicklungsländern zu... | de | |
| 19.2.1992 | 60735 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Le Conseil fédéral approuve les projets d'accords et de protocoles concernant le rééchelonnement de dettes gabonaises et ivoiriennes au sens des instructions données pour les négociations. Les taux... | fr | |
| [12.3.1992...] | 63010 | Report | Measures for debt relief |
Diskussion über die Vorbereitung der Aktion zum Kauf ERG-garantierter Forderungen, insbesondere über die Gespräche mit den entsprechenden Gläubigern und die Frage der Preisgestaltung für den Ankauf... | de | |
| 16.3.1992 | 60019 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Zur Realisierung der Entschuldungsmassnahmen zugunsten ärmerer Entwicklungsländer im Rahmen der 700-Jahrfeier werden bis max. 110 Mio. CHF zum Kauf von ERG-garantierte Guthaben (Selbstbehalte)... | ml | |
| 24.3.1992 | 60917 | Circular | Measures for debt relief |
Das BAWI unterbreitet den Gläubigern von Selbstbehalten gegenüber hochverschuldeten Entwicklungsländern im Rahmen ERG-garantierter Kredite (Exporteure und Banken) eine einmalige Barabgeltungsofferte.... | de | |
| 10.6.1992 | 58841 | Memo | Measures for debt relief |
Besprechung über den Stand und das weitere Vorgehen bei den schweizerischen Entschuldungsmassnahmen für Entwicklungsländer sowie über die Rollenverteilung zwischen schweizerischen Hilfswerken, der DEH... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.6.1994 | 71794 | Memo | Bulgaria (Economy) |
Grundsätzlich ist der Idee eines DFNS mit Bulgarien mit Interesse zu begegnen, insbesondere im Hinblick auf die Umweltkonferenz in Sofia im Herbst 1995. Falls ein DFNS zustande kommt, könnte dessen... | de | |
| 29.6.1994 | 67803 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Aufgrund eines praktischen Anwendungsfalls bezüglich der Umschuldungsverhandlungen mit Iran wird die Verordnung über die Exportrisikogarantie bezüglich einer Verkürzung oder Aufhebung der Karenzfrist... | de | |
| 1.7.1994 | 70047 | Memo | Ecuador (Economy) |
Die Schweiz gewährt Ländern wie Ecuador, das nicht zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehört, in der Regel keine Entschuldungsmassnahmen. Da Ecuador aber ein Schwerpunktland der schweizerischen... | de | |
| 1.8.1994 | 68171 | Memo | Ecuador (General) |
Durante la sua visita in Equatore, il Consigliere federale Koller a incontrato sia il presidente Durán-Ballén che i ministri degli esteri, delle finanze e dell'interno. Il tema principale fu lo... | it | |
| 23.8.1994 | 67878 | Memo | Ivory Coast (Economy) |
Après que la Suisse ait épongé 362 mio. CHF de dette commerciale garantie, les relations bilatérales avec le Côte d'Ivoire, déjà excellentes auparavant, sont au mieux. Les investissements suisses ont... | fr | |
| 7.9.1994 | 67434 | Minutes of the Federal Council | Gabon (Economy) |
Le projet d'accord concernant le rééchelonnement de dettes gabonaises est approuvé au sens des instructions pour les négociations. Le taux d'intérêt afférent au montant à consolider sera fixé... | fr | |
| [...11.10.1994] | 67883 | Memo | Ivory Coast (General) |
Im Gespräch ging es hauptsächlich um die Stellung der Côte d'Ivoire in der Region, den schweizerisch-ivorischen wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungsfonds sowie um die kommende Präsidentenwahl.... | de | |
| 19.10.1994 | 67630 | Minutes of the Federal Council | Jordan (Economy) |
Jordanien leidet weiterhin unter den Folgen des Krieges um Kuweit. Der Gesamtbetrag der umzuschuldenden Forderungen belauft sich auf 24 Mio. CHF, wobei die Schweiz die achtgrösste Gläubigerin ist. Das... | de | |
| 2.11.1994 | 67526 | Minutes of the Federal Council | Algeria (Economy) |
La République Algérienne Démocratique et Populaire a béneficié d'un rééchelonnement de son dette extérieure dans le cadre du Club de Paris. La présente proposition porte sur la conclusion d'accords de... | fr | |
| 2.11.1994 | 67532 | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Nachdem sich Russland 1993 dazu verpflichtet hatte, die von der ehemaligen Sowjetunion übriggebliebenen Aussenverschuldung zu übernehmen, wurde im Rahmen des Pariser Klub ein zweites... | de |

