Informations about subject dodis.ch/D1429
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Désarmement
Disarmo
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.1.1992 | 62205 | ![]() | Memo | Disarmament |
Überblick über die Abrüstungsverhandlungen der letzten Jahre. Für die Schweiz sind momentan zwei Probleme relevant: die Mitgliedschaft bei der Genfer Abrüstungskonferenz und die Sitzfrage der... | de |
22.1.1992 | 58010 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Die Schweiz stellt der Vorbereitenden Kommission der C-Waffen-Konvention einen Betrag von 2,5 Mio. Fr. zur Verfügung - unter der Bedingung, dass diese Kommission in Genf tagt. Das AC-Laboratorium in... | de |
28.1.1992 | 62906 | ![]() | Memo | Disarmament |
Argentinien, Brasilien und Chile haben am 5.9.1991 eine Erklärung über das vollständige Verbot chemischer und biologischer Waffen in ihrer Region abgegeben. | de |
11.2.1992 | 62895 | ![]() | Memo | Disarmament |
In den letzten Jahren hat sich im Herzstück des Rüstungswettlaufes vieles getan. Auch die neuen GUS-Staaten scheinen sich an die Versprechen halten zu wollen. Trotzdem wird sich die... | de |
2.3.1992 | 60758 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Im Zusammenhang mit den Verhandlungen der Genfer Abrüstungskonfernez über eine Chemiewaffen-Konvention (CWC), die bis 1993 abgeschlossen werden sollte, wird die geplante Internationale... | de |
18.5.1992 | 58348 | ![]() | Memo | Disarmament |
Die Verbreitung von nuklearen, chemischen oder biologischen Massenvernichtungswaffen hat sich seit Mitte der 1980er Jahre beschleunigt. Dies gilt vor allem für Regionen der Welt, in denen politische... | de |
29.5.1992 | 62905 | ![]() | Memo | Disarmament |
Die Schweiz muss für die künftige Chemiewaffenkontrollbehörde nationale Inspektoren ausbilden und sollte im Rahmen der Guten Dienste auch Inspektoren der Dritten Welt ausbilden. Es stellen sich... | de |
1.6.1992 | 60876 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Genf ist zwar nebst Wien und Den Haag noch im Rennen um den Sitz der C-Waffenorganisation, hat aber angesichts der Angebote der Konkurrenten praktisch keine Chance den Zuschlag zu erhalten. Allenfalls... | de |
1.7.1992 | 61029 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Die Schweiz nimmt an der Konferenz zum Umweltrkriegsübereinkommen teil. Das Abkommen verpflichtet die Vertragsstaaten, umweltverändernde Techniken mit weiträumigen, langandauernden oder... | de |
6.8.1992 | 61478 | ![]() | Memo | Disarmament |
Das IKRK hat keine Bedenken gegenüber einer Ausdehnung des Abkommens zugunsten eines verstärkten Schutzes der Umwelt bei feindseligen Auseinandersetzungen. Eine Stärkung des ENMOD könnte sich auch... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1930 | 45576 | ![]() | Letter | Geneva Disarmament Conference (1932–1934) | ![]() | fr![]() |
30.1.1931 | 54274 | ![]() | Report | League of Nations |
Der Bundesrat zeigt sich in seinem Bericht unzufrieden über die Ergebnisse der elften Session der Völkerbundsversammlung. Die Grundsätze der Wirtschaftskonferenz von 1927 konnten nur bedingt... | ml |
12.10.1931 | 45651 | ![]() | Telegram | League of Nations | ![]() | fr![]() |
29.12.1931 | 45674 | ![]() | Letter | Geneva Disarmament Conference (1932–1934) | ![]() | de![]() |
30.12.1931 | 45675 | ![]() | Letter | Geneva Disarmament Conference (1932–1934) | ![]() | de![]() |
19.1.1932 | 45681 | ![]() | Note | League of Nations | ![]() | de![]() |
26.1.1932 | 45684 | ![]() | Letter | League of Nations | ![]() | de![]() |
28.1.1932 | 45685 | ![]() | Proposal | League of Nations | ![]() | fr![]() |
19.12.1932 | 45764 | ![]() | Letter | League of Nations | ![]() Également: Mémoire présenté par la délégation suisse à la Conférence du désarmement... | fr![]() |
21.4.1933 | 45803 | ![]() | Letter | League of Nations | ![]() | fr![]() |