Informations about subject dodis.ch/D1429
Désarmement
Disarmo
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.2.1978 | 51567 | Memo | Disarmament |
Einschätzung der französischen Erklärung zur Abrüstung und Schweizer Haltung gegenüber den von Frankreich aufgeworfenen Fragen. Die Erklärung wird als begrüssenswerter Gesinnungswandel Frankreichs... | de | |
23.3.1978 | 51571 | Memo | Disarmament |
La session spéciale de l’Assemblée générale sur le désarmement touche du doigt le caractère précaire du statut d’observateur suisse. Ce serait l'occasion pour des parlementaires de venir acquérir une... | fr | |
5.4.1978 | 51572 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Die Anfrage des UNO-Generalsekretärs betreffend die regionale Abrüstung soll als eine der seltenen Gelegenheiten genutzt werden, das ansonsten nicht bestehende Mitspracherecht bei der UNO geltend zu... | de | |
21.4.1978 | 51573 | Memo | Disarmament |
Das State Departement ist gegen eine Einladung der Schweiz sowie die Einräumung des Rederechts an der Generaldebatte der UN-Sonderkonferenz für Abrüstung. Sie befürchten dadurch die Schaffung eines... | de | |
24.5.1978 | 51576 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Schweizer Text zur den Abrüstungsfragen für die Abrüstungs-Sonderversammlung der UNO. Da die Schweiz als Nichtmitglied kein Recht hat in der Generaldebatte das Wort zu ergreiffen, soll der Text in der... | de | |
28.6.1978 | 51578 | Letter | Disarmament |
Les questions concernant la création d’une nouvelle Commission des Nations Unies pour le désarmement et l’accès au Comité du désarmement sont les deux plus importantes mesures approuvées lors de la... | fr | |
5.7.1978 | 51564 | Report | Disarmament |
Die Schweiz ist einverstanden mit der Idee Frankreichs zwecks Vertrauensbildung eine europäische Abrüstungskonferenz zu veranstalten. Die Schweiz strebt dabei nach einer Vermittlerrolle wie an der... | de | |
16.8.1978 | 51714 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
La Suisse participera à la Conférence préparatoire des Nations Unies sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des... | fr | |
30.8.1978 | 51566 | Memo | Disarmament |
Verschiedene Gespräche von R. Bindschedler mit in Genf anwesenden Abrüstungsdelegierten. Die Gespräche fanden im Rahmen des verstärkten Interesses des neuen Bundesrates Aubert an Abrüstungsfragen... | de | |
30.8.1978 | 48273 | Address / Talk | Disarmament |
En dépit d’une neutralité armée, qui est un de ses principes politiques fondamentaux, la Suisse s’intéresse activement au désarmement. À cet égard, elle a manifesté un intérêt mesuré aux débats au... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1930 | 45576 | Letter | Geneva Disarmament Conference (1932–1934) |
Le DMF suggère de s’opposer à la convocation trop hâtive de la Conférence du désarmement. | fr | |
30.1.1931 | 54274 | Report | League of Nations |
Der Bundesrat zeigt sich in seinem Bericht unzufrieden über die Ergebnisse der elften Session der Völkerbundsversammlung. Die Grundsätze der Wirtschaftskonferenz von 1927 konnten nur bedingt... | ml | |
12.10.1931 | 45651 | Telegram | League of Nations |
Désaccord entre Motta et Minger sur la réponse à donner à la SdN sur l’état de l’armement suisse, sur l’inclusion de l’armée suisse dans la future convention du désarmement, sur la justification de la... | fr | |
29.12.1931 | 45674 | Letter | Geneva Disarmament Conference (1932–1934) |
Analyse du projet de convention. Position de la Suisse au sujet de la question du désarmement. Différentes attitudes que la Suisse peut adopter lors de la future Conférence du désarmement. Les accords... | de | |
30.12.1931 | 45675 | Letter | Geneva Disarmament Conference (1932–1934) |
Au sujet des instructions aux délégués de la Suisse à la Conférence du désarmement, l’Etat-major souhaite mettre l’accent sur la question de l’armée de milice, la diminution de la durée du service... | de | |
19.1.1932 | 45681 | Note | League of Nations |
Instructions de l’Etat-major aux délégués de la Suisse à la Conférence du désarmement. | de | |
26.1.1932 | 45684 | Letter | League of Nations |
Remarques de Huber sur les instructions aux délégués de la Suisse à la Conférence du désarmement. | de | |
28.1.1932 | 45685 | Proposal | League of Nations |
Instructions à la délégation suisse à la Conférence du désarmement présentées par Motta et adoptées par le Conseil fédéral. | fr | |
19.12.1932 | 45764 | Letter | League of Nations |
L’activité de la délégation suisse à la Conférence du désarmement depuis son ouverture le 2.2.1932. Également: Mémoire présenté par la délégation suisse à la Conférence du désarmement... | fr | |
21.4.1933 | 45803 | Letter | League of Nations |
Analyse du déroulement de la Conférence du désarmement, des initiatives prises par la délégation suisse et du travail effectué dans les différentes commissions. | fr |