Informations about subject dodis.ch/D1429
Désarmement
Disarmo
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.5.1907 | 43025 | Political report | Disarmament |
US-Aussenminister E. Root äusserte sich an der nationalen Friedenskonferenz in New York zur Haltung der US-amerikanischen Regierung zu diversen an der Haager-Konferenz zu behandelnden Fragen. | de | |
17.5.1907 | 43026 | Minutes of the Federal Council | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Der Bunderat heisst die Instruktionen für die schweizerische Delegation an der Konferenz gut. Er hebt hervor, dass die Schweiz nicht an Abrüstungsmassnahmen teilnehmen könne. Darin:... | fr | |
26.5.1925 | 45070 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Der Bundesrat ergänzt seine Instruktionen für die Delegation an der Konferenz über die Kontrolle des Waffen- und Munitionshandels. Er stimmt dem Verzicht auf ein internationales Kontrollbüro zu und... | fr | |
2.6.1925 | 45074 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Der Bundesrat weist die schweizerische Delegation an, ihren Entwurf zum Verbot des chemischen Krieges nur dann zu vertreten, wenn damit keine Opposition der anderen Delegationen provoziert wird. | de | |
12.6.1925 | 45076 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Der Bundesrat beauftragt die schweizerische Delegation, die Gaskriegskonvention zu unterzeichnen. | fr | |
7.6.1926 | 45208 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Der Bundesrat beschliesst, die Waffenhandelskonvention zu unterzeichnen, unter dem Vorbehalt, dass die Ratifikation erst dann erfolgen soll, wenn die wichtigeren Produzentenländer ihrerseits die... | de | |
2.9.1926 | 45233 | Letter | Disarmament |
Scheurer vertritt die Auffassung, nach dem vorläufigen Stand der Dinge in der Abrüstungsfrage könnte die Schweiz aufgrund der hohen Kosten der Milizarmee in der Frage der Budgetbeschränkung betroffen... | de | |
15.11.1927 | 45365 | Letter | Disarmament |
Scheurer setzt sich für eine negative Beantwortung der Kleinen Anfrage Sigg betreffend totale Abrüstung der Schweiz ein. | de | |
12.4.1928 | 45403 | Letter | Disarmament |
Scheurer meint, die intensive Vorbereitung der Grossmächte auf einen Gaskrieg zwinge die Schweiz, in der Frage der Ratifizierung des Gaskriegsprotokolls auf einen ideellen Standpunkt zu verzichten. | de | |
28.6.1928 | 45420 | Letter | Disarmament |
Motta stellt fest, dass die Rüstung der einzelnen Staaten für den Gaskrieg rechtlich auch nach der Ratifizierung des Protokolls zulässig bleibe. Die Schweiz sollte die Ratifikation nicht auf... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.1.1983 | 66724 | Weekly telex | Yugoslavia (General) |
Teil I/Partie I - Yougoslavie: 16 pays ont signé le 19.1.1983 un Memorandum of Understanding sur des crédits - Visite du Ministre des affaires étrangères yougoslave Mosjov les... | ml | |
28.2.1983 | 67342 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Le Conseil fédéral approuve la composition de la délégation suisse pour la Conférence intergouvernementale sur l'éducation pour la compréhension, la coopération et la paix internationale, et... | fr | |
[...14.3.1983] | 69170 | Report | Austria (General) |
Die schweizerisch-österreichischen Gespräche bezogen sich hauptsächlich auf die KSZE (weiteres Vorgehen, Vergleich der Haltung), die diversen Abrüstungsverhandlungen, die Situation in der UdSSR,... | de | |
[...24.8.1983] | 54380 | Address / Talk | Security policy |
Die KSZE erlaubt es der Schweiz, in einem Forum präsent zu sein, in dem sicherheitspolitische Probleme diskutiert werden. Diese Möglichkeit sollte im vollen Umfang wahrgenommen werden. | de | |
14.6.1984 | 59525 | Memo | Nuclear power |
Die Restriktionen im Handel mit nuklearen Gütern werden von der Schweiz und einigen anderen Staaten bekämpft. Die Schweiz setzt sich trotz des Nonproliferationregimes dafür ein, dass es vernünftige... | de | |
28.8.1984–31.8.1984 | 54394 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1984. Les thèmes suivants sont abordés: les problèmes... | ml | |
11.12.1984 | 56936 | Report | Yugoslavia (General) |
Le Ministre des affaires étrangères yougoslave Dizdarević estime dans son entretien avec le CF Aubert à Belgrade que les relations bilatérales sont bonnes et constate que la Suisse lui semble «si... | fr | |
27.8.1985 | 54397 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Cette année l'exposé liminaire n'a pas de thème central. À la place, le Ched du département décide de passer en revue les événements marquants de l'année. La détente des relations entre les USA et... | fr | |
11.11.1985 | 59843 | Memo | Geneva Summit (1985) |
Évaluation du développement récent des relations entre les superpuissances et du contexte géopolitique global dans lequel se déroulera la rencontre Reagan–Gorbatchev des 19–20.11.1985 à Genève, ainsi... | fr | |
25.11.1985 | 59888 | Weekly telex | Geneva Summit (1985) |
Teil I/Partie I - Entretiens du Président de la Confédération Furgler et du Conseiller fédéral Aubert avec M. le Président Reagan et le Secrétaire général Gorbatchev, le 18.11.1985, à Genève | ml |