Informations about subject dodis.ch/D1429
Désarmement
Disarmo
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.5.1907 | 43025 | Political report | Disarmament |
US-Aussenminister E. Root äusserte sich an der nationalen Friedenskonferenz in New York zur Haltung der US-amerikanischen Regierung zu diversen an der Haager-Konferenz zu behandelnden Fragen. | de | |
17.5.1907 | 43026 | Minutes of the Federal Council | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Der Bunderat heisst die Instruktionen für die schweizerische Delegation an der Konferenz gut. Er hebt hervor, dass die Schweiz nicht an Abrüstungsmassnahmen teilnehmen könne. Darin:... | fr | |
26.5.1925 | 45070 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Der Bundesrat ergänzt seine Instruktionen für die Delegation an der Konferenz über die Kontrolle des Waffen- und Munitionshandels. Er stimmt dem Verzicht auf ein internationales Kontrollbüro zu und... | fr | |
2.6.1925 | 45074 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Der Bundesrat weist die schweizerische Delegation an, ihren Entwurf zum Verbot des chemischen Krieges nur dann zu vertreten, wenn damit keine Opposition der anderen Delegationen provoziert wird. | de | |
12.6.1925 | 45076 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Der Bundesrat beauftragt die schweizerische Delegation, die Gaskriegskonvention zu unterzeichnen. | fr | |
7.6.1926 | 45208 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Der Bundesrat beschliesst, die Waffenhandelskonvention zu unterzeichnen, unter dem Vorbehalt, dass die Ratifikation erst dann erfolgen soll, wenn die wichtigeren Produzentenländer ihrerseits die... | de | |
2.9.1926 | 45233 | Letter | Disarmament |
Scheurer vertritt die Auffassung, nach dem vorläufigen Stand der Dinge in der Abrüstungsfrage könnte die Schweiz aufgrund der hohen Kosten der Milizarmee in der Frage der Budgetbeschränkung betroffen... | de | |
15.11.1927 | 45365 | Letter | Disarmament |
Scheurer setzt sich für eine negative Beantwortung der Kleinen Anfrage Sigg betreffend totale Abrüstung der Schweiz ein. | de | |
12.4.1928 | 45403 | Letter | Disarmament |
Scheurer meint, die intensive Vorbereitung der Grossmächte auf einen Gaskrieg zwinge die Schweiz, in der Frage der Ratifizierung des Gaskriegsprotokolls auf einen ideellen Standpunkt zu verzichten. | de | |
28.6.1928 | 45420 | Letter | Disarmament |
Motta stellt fest, dass die Rüstung der einzelnen Staaten für den Gaskrieg rechtlich auch nach der Ratifizierung des Protokolls zulässig bleibe. Die Schweiz sollte die Ratifikation nicht auf... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.10.1987 | 56787 | Telegram | Yugoslavia (Politics) |
Lors de la remise des lettres de créance au vice-ministre des affaires étrangères yougoslave, celui-ci évoque auprès du nouvel ambassadeur de Suisse les quelques «irritants» qui grèvent les relations... | fr | |
1.2.1988 | 66666 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Pas de Directives politiques hebdomadaires Information hebdomadaire 4/88 - Groupe de réflexion sur la Suisse et l'Europe - Initiative des 6 nations pour la paix et le... | ml | |
15.2.1988 | 66668 | Weekly telex | United Kingdom (Others) |
Information hebdomadaire 6/88 - Britische Haltung in Sachen CERN - Besuch von Bundesrat Delamuraz in Washington und New York 8.–12.2.1988 - Besuch von Staatssekretär Brunner in Bonn,... | ml | |
18.3.1988 | 66066 | Memo | Russia (General) |
Im Vorfeld seiner Gespräche mit US-Verteidigungsminister Carlucci trifft General Jasow Bundesrat Koller zu einem Höflichkeitsbesuch. Der neue sowjetische Verteidigungsminister ist sichtlich bemüht,... | de | |
[12.4.1988...] | 63854 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1987 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml | |
29.6.1988 | 57072 | Minutes of the Federal Council | Non-Proliferation Treaty (1968) |
20 ans après la signature du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, la Suisse adresse à la Communauté internationale un message de satisfaction et d'espoir. Également:... | fr | |
23.8.1988–25.8.1988 | 54416 | Report | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1988. Diskutiert wurden die folgenden Themen: Die Schweiz im Kontext... | ml | |
23.8.1988 | 54417 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
La politique suisse d'intégration européenne a été présentée en parallèle des problèmes internationaux concernant les rapports Est-Ouest, le désarmement, les conflits régionaux, la politique suisse de... | fr | |
25.8.1988 | 54418 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Des conclusions ont été tirées sur le désarmement en Europe, sur les opérations de maintien de la paix, sur la coopération pour le développement et l'aide humanitaire, sur l'Europe de l'Est, sur les... | fr | |
26.10.1988 | 61120 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) |
La visite a permis d'aborder divers sujets, notamment la situation politique en URSS, les négotiations sur le désarmement au sein de la CSCE et la francophonie. Le Président Mitterand remarque que la... | fr |