Informations about subject dodis.ch/D1394

Transport routier
Trasporto stradale
5.4.1 Railway |
5.4.2 Road transport |
5.4.3 Ship transport |
5.4.4 Air traffic |
5.4.5 Tunnels in the Alps |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.5.1969 | 33292 | Minutes of the Federal Council | Road transport |
Die Verhandlungen mit Italien im sogenannten «Lastwagenkrieg» verliefen positiv. Italien hat die von der Schweiz offerierte Lösung des kombinierten Bahn-Strassentransportdienstes angenommen. | de | |
| 5.11.1980 | 65018 | Minutes of the Federal Council | Road transport |
Il est décidé que la Suisse va signer la Convention de La Haye du 4.5.1971 sur la loi applicable en matière d'accidents de la circulation routière. Également: Département de justice et... | fr | |
| 22.12.1980 | 59376 | Minutes of the Federal Council | Road transport |
L'accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route est modifé en ce qui concerne le Système international d'unités et la formation spéciale des chauffeurs de... | fr | |
| 6.7.1983 | 73281 | Minutes of the Federal Council | Road transport |
Der Bundesrat beschliesst den Beitritt der Schweiz zum ECE Reglement Nr. 30 und setzt damit verbindliche, international abgestimmte Anforderungen an Reifen für Motorfahrzeuge und Anhänger durch. Die... | de | |
| 12.9.1984 | 70007 | Minutes of the Federal Council | Road transport |
Les ordonnances règlent la perception des redevances routières par la Confédération et les cantons. Des exonérations s'appliquent à certains transports douaniers. Un remboursement est possible pour... | ml | |
| 24.10.1984 | 65837 | Federal Council dispatch | Road transport |
Der Bundesrat unterbreitet der Bundesversammlung einen Gesetzesentwurf zum internationalen Privatrecht und legt zudem das Haager Übereinkommen über Strassenverkehrsunfälle den eidgenössischen Räten... | ml | |
| 28.11.1984 | 72188 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Road transport |
Le Conseil fédéral se penche sur le projet d'introduction d'une taxe sur les poids lourds en Allemagne et sur sa compatibilité avec l'accord bilatéral de 1928. Malgré de possibles violations du droit,... | fr | |
| 19.2.1985 | 72021 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Road transport |
Der Bundesrat diskutiert über die Interpellation Eggli zur Reaktion des Bundesrates auf Proteste gegen die Schwerverkehrsabgabe. Der Bundesrat bekräftigt seine Entschlossenheit, Volksentscheide strikt... | de | |
| 8.5.1985 | 59318 | Minutes of the Federal Council | Road transport |
In Hinblick auf die Schwerverkehrsbesteuerungen stellen sich rechtliche, praktische, bilaterale und wirtschaftliche Fragen. Nach einem ausgiebigen Mitberichtsverfahren entscheidet der Bundesrat, eine... | de | |
| 3.7.1985 | 69989 | Minutes of the Federal Council | Road transport |
Il est pris connaissance du rapport du DFF. Les négociations avec la Bulgarie, la Hongrie et la RDA sur la redevance sur le trafic des poids lourds doivent abouir jusqu'au 1.9.1985. Dans les... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.3.1993 | 64137 | Question (Question Time of the National Council) | Parliament |
Parlamentarische Fragestunde zu diversen Themen, u.a. zu bilateralen Regelungen mit der EG nach dem EWR-Nein, zum Import von Tropenholz und den Menschenrechtsverletzungen in Malaysia, zu den... | ml | |
| [23.3.1993...] | 65269 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Bundespräsident Ogi diskutiert mit dem baden-württembergischen Verkehrsminister das Transitabkommen, die NEAT und gegenseitige Anliegen im Eisenbahnverkehr. | de | |
| 4.1993 | 64060 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Neben den äusserst eng verflochtenen wirtschaftlichen, kulturellen und sozialen Beziehungen bilden regelmässige Besuchskontakte das Vertrauensverhältnis der Schweiz zu Deutschland. Bezüglich... | de![]() | |
| 2.6.1993 | 64678 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (Others) |
Les discussions ont porté sur l'intégration européenne, les lignes de TGV depuis Bâle et Genève, la réduction de la consommation de carbuant des véhicules à moteur et l'aviation civile. | fr | |
| 4.6.1993 | 64566 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Le Président de la Confédération Ogi et le nouveau Ministre allemand des transports Wissmann ont discuté de la position suisse après le vote sur l'EEE, des futures négociations avec la CE dans le... | fr | |
| 24.6.1993 | 64540 | Memo | Greece (General) |
Aus griechischer Perspektive gehört die Schweiz so rasch als möglich in die EG, Hauptbeweggrund für diese Haltung dürfte die finanzielle Stärkung der Gemeinschaft sein. Griechenland wünscht mehr... | de | |
| 9.7.1993 | 62318 | Memo | Questions of international law |
Das Transitabkommen der Schweiz mit der EG ist ein völkerrechtlicher Vertrag und hat somit Vorrang gegenüber dem Bundesgesetz. Dadurch ist auch der Bundesratsbeschluss der Übergewichtsgebühr... | de | |
| 31.8.1993 | 65311 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Bundespräsident Ogi betont in der Bundesratssitzung, dass die bilateralen Probleme mit Deutschland im Verkehrsbereich gelöst werden müssen, damit sich die Schweiz die Unterstützung Deutschlands in den... | de | |
| 10.9.1993 | 64662 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
La Suisse attend du conseil des ministres des transports de la CE qu'il soit prêt, avec un mandat de négociations, pour le 28.9.1993. Sans cela, la population suisse risque de douter de la volonté de... | fr | |
| 22.9.1993 | 64207 | Minutes of the Federal Council | Morocco (General) |
L'Office fédéral des transports a informé les autorités marocaines que le peuple suisse s'est prononcé en faveur d'une redevance pour l'utilisation des routes par les poids lourds par votation... | fr |
