Informations about subject dodis.ch/D116
Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.3 Custom and duties | |
5.1.4 Import | |
5.1.5 Export | |
5.1.6 Export of war material | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.6.1952 | 9310 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Tour d'horizon aller Argumente: Person Bührle, USA, Rohstoffe, schweizerische Rüstungsindustrie, Konjunktur, Abhängigkeit von USA etc. | de | |
24.6.1952 | 9007 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
No 1102. Fabrication de matériel de guerre pour les USA | fr | |
25.6.1952 | 9311 | Letter | Export of war material |
Entretien de Petitpierre avec Bührle au sujet des conditions de l'exportation de matériel de guerre. Gespräch zwischen Petitpierre und Bührle über das Problem der Kriegsmaterialausfuhr. | fr | |
11.7.1952 | 9002 | Letter | Export of war material |
Brief: BR-Prot. Nr. Fabrikation und Ausfuhr von Kriegsmaterial nach USA. | de | |
11.7.1952 | 9001 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Die Firma Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon erhält die Bewilligung für die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach den USA, wird allerdings ersucht, den Umfang des Fabrikationsprogrammes zu reduzieren. | de | |
10.9.1952 | 9308 | Letter | Export of war material |
Bührle spricht vom Druck von amerikanischer Seite, die ganze Tranche der Bührle-Raketen zu kaufen. | de | |
2.10.1952 | 9318 | Memo | Export of war material |
Sperre gegenüber Ägypten ist auf Intervention des englischen Gesandten bei Petitpierre zurückzuführen, Ägypten droht Massnahmen gegen Schweizer und schweizerisches Vermögen an. Zehnder möchte eher... | de | |
10.10.1952 | 9320 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Après la chute du Roi Farouk, le Conseil fédéral décide de suspendre les exportations de matériel de guerre vers l'Egypte. Les commandes en cours seront livrées par étapes. Il faut introduire des... | de | |
27.12.1952 | 9312 | Enclosed report | Export of war material |
Stellungnahme des EVD zum Antrag des EPD vom 12. Juni1952 zur Neutralitätspolitik und der Ausfuhr von Kriegsmaterial: Frage der Reziprozität der Rüstungslieferungen, der Lieferungen von Rohstoffen,... | de | |
24.1.1953 | 9313 | Letter | Export of war material |
Stellungnahme des EMD zum Antrag des EPD vom 12.6.1952 zur Neutralitätspolitik und der Ausfuhr von Kriegsmaterial : Reduktion des Exportes mit Kontingentierung von Fall zu Fall und nicht mit... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.7.1849 | 41034 | Letter | March Revolutions (1848–1849) |
Approbiation des mesures militaires prises par le Commisaire. Empêcher le trafic d'armes vers Bade. | de | |
29.4.1892 | 42496 | Letter | Ethiopia (Politics) |
Si le gouvernement allemand devait communiquer avec Ménélik II, il passerait par l’intermédiaire de l’Italie. | fr | |
29.4.1892 | 42497 | Letter | Ethiopia (Politics) |
Le Foreign Office n’hésite pas à recourir aux services du gouvernement italien, en qualité d’intermédiaire, pour communiquer avec l’Abyssinie, mais ne voit pas d’objection à l’établissement de... | fr | |
5.8.1892 | 42505 | Minutes of the Federal Council | Ethiopia (Economy) |
Le Conseil fédéral favorise les exportations vers l’Abyssinie par l’intermédiaire de Ilg, mais veut éviter les démarches officielles. | de | |
22.5.1895 | 42577 | Letter | Ethiopia (Politics) |
L’Italie reproche à l’Ethiopie de violer l’Acte de Bruxelles sur la traite des Noirs et proteste contre l’établissement de communications directes entre la Suisse et Ménélik II. Également:... | fr | |
22.5.1895 | 42578 | Letter | Ethiopia (Politics) |
Le Ministre d’Italie, Peiroleri, a insisté auprès du CF pour que toute communication entre le Roi Ménélik d’Ethiopie et le CF passe par les mains du ministère des affaires étrangères italien. | fr | |
27.5.1895 | 42582 | Letter | German Realm (Politics) |
Réponse du gouvernement allemand au mémoire italien concernant les ventes d’armes et l’esclavage en Abyssinie. | de | |
10.10.1911 | 43152 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Der Bundesrat beschliesst, Export und Transit von Kriegsmaterial nach Italien und der Türkei zu erlauben. Die Bestellung erfolgte vor Ausbruch des italienisch türkischen Krieges, und das geltende... | fr | |
14.10.1925 | 54139 | Letter | League of Nations |
Die Schweizerische Industrie-Gesellschaft spricht sich gegen den Beitritt der Schweiz zur Konvention über die internationale Kontrolle des Handels mit Waffen, Munition und Kriegsmaterial aus. Die... | de | |
23.10.1925 | 54140 | Letter | League of Nations |
Die Patronenfabrik AG. ist gegen einen Betritt der Schweiz zur Konvention über die Kontrolle des internationalen Handels mit Waffen, Munition und Kriegsmaterial des Völkerbunds, da sie darin... | de |