Informations about subject dodis.ch/D1041

Questions de droit international
Questioni di diritto internazionale
1.2 Good offices |
1.4 Questions of international law |
1.4.2 Public arbitration |
1.5 Divided states |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.9.1980 | 59146 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Nomination de la délégation pour la conférence de La Haye du droit international privé. Exposé des thèmes abordés et du choix induit des délégués. Également: Département de justice et... | fr | |
| 27.5.1981 | 63190 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Les projets de message et d'arrêté fédéral concernant l'approbation de la Convention européenne sur l'immunité des États et du Protocole additionnel à ladite Convention sont approuvés avec des... | fr | |
| 27.5.1981 | 65646 | Federal Council dispatch | Questions of international law |
Die Botschaft betrifft die Unterzeichnung des Europäischen Übereinkommens über Staatenimmunität und des Zusatzprotokolls zu diesem Übereinkommen. Es soll auf europäischer Ebene die Probleme lösen, die... | ml | |
| 12.8.1981 | 59189 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Après avoir déjà augmenté sa contribution annuelle à l'Académie de droit international de La Haye pour 1979 et 1980, la Suisse donne également un soutien plus important pour les années 1981 à 1984... | fr | |
| 7.12.1981 | 59438 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Der Bundesbeschluss von 1972 über aussenwirtschaftliche Massnahmen läuft 1982 aus und soll nun in einen unbefristeten Erlass umgewandelt werden. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag... | ml | |
| 10.11.1982 | 59094 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Der Bundesrat nimmt die überarbeitete Botschaft zum Bundesgesetz über das internationale Privatrecht zur Kenntnis und verabschiedet sie in der bereinigten Fassung. Damit wird dem Parlament eine... | de | |
| 10.11.1982 | 60001 | Federal Council dispatch | Questions of international law |
La Conseil fédéral propose une modification importante de la loi fédéral sur le droit international privé. Cela touche principalement des aspects juridiques liés au mariage, aux enfants, aux sociétés,... | ml | |
| 26.1.1983 | 67239 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Der Bundesrat genehmigt die Teilnahme der Schweiz an der Diplomatischen Konferenz zur Beratung und Verschiedung eines UNIDROIT-Konventionsentwurfes über die Stellvertretung beim internationalen... | de | |
| 16.2.1983 | 56817 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Après la Convention de Vienne de 1978 sur la succession d'États en matière de traités, la question des biens, des archives et des dettes d'État donne lieu à une conférence de codification du droit... | fr | |
| 15.8.1984 | 72074 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Une contribution annuelle de CHF 50'000 est accordée à l’Académie de droit international de La Haye pour les années 1985 à 1988. Également: Proposition du DFAE et du DFJP du 18.7.1984... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.7.1995 | 74242 | Report | Repatriation of cultural artifacts |
An der Unidroit-Konferenz prägte die Schweiz die Debatten, indem sie die Interessen der Importländer sachlich zur Sprache brachte, zugleich aber durch ihre Kompromissbereitschaft verstand, sich die... | de | |
| 30.8.1995 | 70721 | Minutes of the Federal Council | International Judicial Assistance |
Le Tribunal fédéral et la Conférence des directeurs cantonaux de justice et police ont approuvé le projet d'arrêté fédéral sur la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre... | fr | |
| 5.9.1995 | 71257 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Bien que le contenu des accords bilatéraux en cours de négociation ne soit pas encore totalement déterminé, il existe un consensus parmis les juristes de l'OFJ, de la DDIP et du BI sur un certain... | fr | |
| 26.9.1995 | 71810 | Memo | Georgia (Politics) |
Staatssekretär Kellenberger soll Aserbeidschan zum Beitritt zu den Zusatzprotokollen der Genfer Konventionen auffordern und Armenien und Georgien einladen, die Zuständigkeit der Internationalen... | ml | |
| 2.10.1995 | 70617 | Minutes of the Federal Council | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) |
La présente note de discussion a pour but de faire le point sur la coopération avec le Tribunal pour l'ex-Yougoslavie à la suite de la mise en accusation de personnes soupçonnées d'avoir commis des... | fr | |
| 9.11.1995 | 71110 | Memo | Mali (Politics) |
La Suisse est tout à fait légitimée à maintenir l'exigence d'un aboutissement d'une enquête judiciaire dans l'affaire Berberat, même si le parlement malien devait voter une loi d'amnistie générale... | fr | |
| 15.11.1995 | 70864 | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (General) |
Der Bundesrat validiert die Ausweitung des europäischen Auslieferungsabkommens auf die britischen Überseegebiete. Darin: Antrag des EDA vom 20.10.1995 (Beilage). Darin: Entwurf eines... | de | |
| 16.11.1995 | 68233 | Memo | Taiwan (General) |
Angesichts der fehlenden oder allenfalls beschränkten Völkerrechtssubjektivität Taiwans führt der Weg zum Abschluss einer internationalen Vereinbarung nur über die VR China. Auf landesrechtlicher... | de | |
| 27.11.1995 | 74158 | Letter | Repatriation of cultural artifacts |
La ratification de la Convention UNIDROIT sur les biens culturels volés ou illicitement exportés représente un enjeu majeur pour la Suisse, car elle lui permettrait d'améliorer son image à l'étranger.... | fr | |
| 9.12.1995 | 72828 | Memo | Telecommunication |
Die Direktion für Völkerrecht des EDA sieht sich seit dem Verlust des unmittelbaren Zugangs zu zentralen Bibliotheken mit erheblichen Einschränkungen konfrontiert. Angesichts zunehmender... | de |