Language: German
15.3.1978 (Wednesday)
Arbeitsprogramm der operationellen Abteilung der DEH für 1978
Memo (No)
Um die begrenzten Mittel der Entwicklungszusammenarbeit sinnvoll einsetzen zu können muss geklärt werden, was für die gesunde Entwicklung der ärmeren Entwicklungsländer nötig ist und was von der Schweiz aus zur Lösung ihrer Probleme beigetragen werden kann.
File reference: t.300
How to cite: Copy

2 repositories

PDF

Tags

Technical cooperation

Persons

Organizations

Mentioned
African Development FundAgricultural Projects Services CentreBolivien/ErziehungsministeriumConference on international economic cooperationConsultative Group on International Agricultural ResearchKKGEDA/Staatssekretariat/DEZA/Bilaterale EntwicklungszusammenarbeitEDA/Staatssekretariat/DEZA/Strategisches ControllingEFD/Bundesamt für OrganisationEFZD/FinanzkontrolleFDEA/Federal Office of Foreign Economic AffairsFDFA/Swiss Agency for Development and CooperationFederal AssemblyHelvetasIndonesien/StaatIntegrated Hill Development ProjectKanada/Canadian International Development AgencyKenya/Utalii CollegePAGL PeruPan African Institute for DevelopmentSchweizerische Vereinung von Experten der technischen Zusammenarbeit mit EntwicklungsländernSwiss Federal CouncilSwiss Federal Institute of TechnologySwiss Foundation for Technical AssistanceSwissaidTRAFIPROUN/International Children's Emergency FundUNOUNO/Development ProgramUNO/Food and Agriculture OrganizationUNO/International Fund for Agricultural DevelopmentUNO/WFPWBG/WB/International Bank for Reconstruction and DevelopmentWBG/WB/International Development Association

Geographical terms