Information about Person dodis.ch/P24367


Wilhelm, Rolf
* 24.1.1927 • † 16.2.2016
Additional names: Wielhelm, RolfInitials: WM
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Activity:
Diplomat • Aid worker
Title/Education:
Dr. oec. publ.
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 1.2.1962
Personal dossier:
E2024-02A#2002/29#1202*
Functions (7 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
11.1958–4.1960... | Leitender Mitarbeiter | Helvetas | Als Teamleiter in Nepal. |
1.2.1962–1963 | Employee | EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Projekte | |
1963–1971 | Head of Section | EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Projekte | |
1972-1985 | Head of Department | EDA/Staatssekretariat/DEZA/Bilaterale Entwicklungszusammenarbeit | |
1.1.1973-1992 | Deputy Director | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | Nomination par le Conseil fédéral le 1.5.1973, cf. PVCF No 699. |
1980-1992 | Member | EVD/Kommission für die Investitionsrisikogarantie | |
1988-1992 | Head of Department | EDA/Staatssekretariat/DEZA/Bilaterale Entwicklungszusammenarbeit/Abteilung Operationelles Asien |
Written documents (60 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.9.1962 | 30157 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Das gesteigerte Interesse der schweizerischen Privatindustrie, bei Projekten der technischen Hilfe direkt mit dem Bund zusammenzuarbeiten, macht eine Untersuchung der Frage nach dem Stellenwert... | de |
24.9.1964 | 30889 | ![]() | Memo | Bhutan (General) |
Diskussion der Möglichkeiten und der offenen Fragen bezüglich einer allfälligen schweizerischen Entwicklungshilfe für Bhutan. | de |
18.4.1965 | 31069 | ![]() | Letter | Nepal (General) |
Zusammenfassung der Besprechungen über die schweizerische Tibetaktion in Nepal. | de |
8.10.1965 | 53225 | ![]() | Memo | Guinea (Economy) |
Motor-Columbus hat den Auftrag zur Gesamtplanung der Energieversorgung Guineas erhalten. Eine Studie soll einen Überblick über die zu realisierenden Projekte verschaffen. Der Delegierte für technische... | de |
8.11.1967 | 33435 | ![]() | Memo | Indonesia (General) |
Die künftigen TZ-Programme für Indonesien umfassen die Zusammenarbeit zur Förderung von Tourismus und Hotellerie und Stipendienbeteiligungen für das Personal der Garuda-Fluggesellschaft. Ergänzt... | de |
29.11.1967 | 53224 | ![]() | Memo | Guinea (General) |
Nach der Ausweisung der katholischen Missionare aus Guinea, unter denen sich eine grosse Zahl von Schweizern befanden, könne das bei der DEH beantragte Beratungsprojekt zur Zeit nicht ausgeführt... | de |
12.2.1968 | 53208 | ![]() | Memo | Guinea (Politics) |
Die Ausweisung schweizerischer Missionare durch Guinea ist kein Hindernis für die technische Zusammenarbeit. Das mittelgrosse von Motor-Columbus vorangetriebene Projekt über die wirtschaftliche... | de |
8.1969 | 32821 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Evaluation der Tätigkeit der Weltbank: hohe Qualität der Projekte, überdurchschnittlich qualifiziertes Personal, gute Arbeitsmethoden. Analyse des Nutzens der Mission bei der Weltbank für den Dienst... | de |
20.10.1969 | 32831 | ![]() | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Der Delegierte für technische Zusammenarbeit zieht es vor, dass der Koordinator in Nepal gleichzeitig als Konsularagent eingesetzt wird und dass der Posten des Konsularagenten nicht an eine zweite... | de |
27.10.1969 | 32823 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Der geplante Einsatz eines Koordinators der schweizerischen technischen Zusammenarbeit in Nepal wirft Fragen der Aufgabenteilung und Kompetenzenabgrenzung gegenüber Helvetas auf. | de |
Signed documents (82 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.10.1962 | 19046 | ![]() | Memo | Turkey (General) |
Der Delegierte für technische Zusammenarbeit berichtet über die Absicht, in der Region Kars in der Osttürkei eine Milchpulverfabrik zu bauen. Das Projekt befindet sich noch in der Prüfung und wäre das... | de |
18.4.1965 | 31069 | ![]() | Letter | Nepal (General) |
Zusammenfassung der Besprechungen über die schweizerische Tibetaktion in Nepal. | de |
8.10.1965 | 53225 | ![]() | Memo | Guinea (Economy) |
Motor-Columbus hat den Auftrag zur Gesamtplanung der Energieversorgung Guineas erhalten. Eine Studie soll einen Überblick über die zu realisierenden Projekte verschaffen. Der Delegierte für technische... | de |
8.11.1967 | 33435 | ![]() | Memo | Indonesia (General) |
Die künftigen TZ-Programme für Indonesien umfassen die Zusammenarbeit zur Förderung von Tourismus und Hotellerie und Stipendienbeteiligungen für das Personal der Garuda-Fluggesellschaft. Ergänzt... | de |
29.11.1967 | 53224 | ![]() | Memo | Guinea (General) |
Nach der Ausweisung der katholischen Missionare aus Guinea, unter denen sich eine grosse Zahl von Schweizern befanden, könne das bei der DEH beantragte Beratungsprojekt zur Zeit nicht ausgeführt... | de |
31.7.1969 | 32574 | ![]() | Project proposal Technical Cooperation | Rwanda (Economy) |
Der Dienst für technische Zusammenarbeit beantragt einen Experten um die ruandische Regierung im Hinblick auf einen allfälligen Beitritt Ruandas zur ostafrikanischen Wirtschaftsgemeinschaft zu... | de |
27.10.1969 | 32823 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Der geplante Einsatz eines Koordinators der schweizerischen technischen Zusammenarbeit in Nepal wirft Fragen der Aufgabenteilung und Kompetenzenabgrenzung gegenüber Helvetas auf. | de |
9.6.1970 | 35122 | ![]() | Project proposal Technical Cooperation | Nepal (Economy) |
Das Helvetas-Mehrzweckprojekt in Jiri wurde erst vor kurzem vom Bund übernommen. Die Kompetenztrennung zwischen Helvetas, dem Bund und der nepalesischen Regierung ist schwer und unbefriedigend. Es... | de |
10.6.1970 | 35409 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Überblick über die Tätigkeiten der technischen Zusammenarbeit in Indien. Probleme bestehen im Zusammenhang mit der Erteilung von Einreisevisas für die Mitarbeiter schweizerischer Privatorganisationen.... | de |
26.11.1970 | 35153 | ![]() | Letter | Nepal (Economy) |
Nach eingehender Erörterung wurde beschlossen, den Ausbau der Teppichindustrie in Nepal zu unterstützen. Insbes. die Art und Weise der Unterstützung führte zu Diskussionen. | de |
Received documents (26 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.6.1971 | 40513 | ![]() | Letter | Bhutan (General) |
Die viele individuelle Hilfe für Bhutan soll durch die Gründung der Stiftung «Pro Bhutan» koordiniert und für die Zukunft abgesichert werden. Ferner ist die technische Entwicklungshilfe auch eher... | de |
27.2.1973 | 38495 | ![]() | Report | Technical cooperation |
Discussion de l'entrée de la Suisse dans les institutions de Bretton Woods et de la 4ème reconstitution des ressources de l'IDA. Espoir que la Suisse puisse augmenter augmenter sa contribution. | fr |
27.6.1974 | 39715 | ![]() | Circular | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die Ergebnisse der im Mai und Juni durchgeführten Lageanalyse der Verhältnisse im Dürregebiet der Sahelzone. Das... | de |
18.10.1974 | 38914 | ![]() | Memo | Technical cooperation | ![]() | fr![]() |
9.12.1974 | 39756 | ![]() | Memo | Disaster aid |
Der Hilfseinsatz in der Sahelzone wird gegen die kritische Schweizer Presse verteidigt. Die kritische Haltung der Presse sei vor allem auf negative Äusserungen der Schweizer Hilfsorganisation Swissaid... | de |
11.2.1975 | 40091 | ![]() | Memo | South America (General) |
Les voyages de service en Amérique latine jugés nécessaires au bon déroulement du programme d’aide au développement suisse sont présentés. Le programme doit être réorienté en tenant compte de la... | fr |
22.9.1975 | 38504 | ![]() | Circular | Bretton Wood's Institutions | ![]() | ml![]() |
13.2.1976 | 52060 | ![]() | Memo | Bolivia (Economy) |
Planification des voyages de service de la Section Amérique latine en 1976 et compte rendu de l’état des projets de la coopération suisse en Amérique centrale, en Équateur, au Brésil, au Pérou et en... | fr |
26.2.1976 | 52235 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Die Missionen der Mitarbeiter der Sektion Asien nach Afghanistan, Bangladesch, Indien, Malta, Nepal, Indonesien, Pakistan und Thailand werden begründet. | de |
9.4.1976 | 52054 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Die Finanzkompetenzen für technische Zusammenarbeit sollten der Regelung für humanitäre Hilfe angeglichen werden, wobei über grössere Summen verhandelt werden kann und die Entscheidung über kleinere... | de |
Mentioned in the documents (198 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.10.1962 | 30687 | ![]() | Memo | Technical cooperation | ![]() | de![]() |
20.10.1962 | 19046 | ![]() | Memo | Turkey (General) |
Der Delegierte für technische Zusammenarbeit berichtet über die Absicht, in der Region Kars in der Osttürkei eine Milchpulverfabrik zu bauen. Das Projekt befindet sich noch in der Prüfung und wäre das... | de |
1.2.1963 | 30206 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Notice informant le nouveau délégue à la coopération technique, A. Lindt, sur le développement, l'organisation et quelques problèmes actuels du Service de la coopération technique. Vue d'ensemble de... | fr |
31.5.1963 | 53957 | ![]() | Letter | Rwanda (General) |
Eine Schwerpunktbildung der bilateralen schweizerischen Entwicklungshilfe in Rwanda scheint überaus glücklich. Da das Land als Abnehmer von Exportgütern kaum in Frage kommt, wird sich um eine... | de |
10.6.1963 | 30258 | ![]() | Memo | Rwanda (General) | ![]() | fr![]() |
3.7.1963 | 19004 | ![]() | Report | Nepal (General) |
Exposé sur l'état actuel des affaires au Népal, succession du CICR, Collaboration avec l'ASRE. | fr |
10.2.1964 | 31356 | ![]() | Minutes | Rwanda (Politics) |
Die Massaker in Ruanda haben die öffentliche Meinung in der Schweiz gegen die Regierung Kayibandas aufgebracht. Eine humanitäre Aktion seitens der ruandischen Regierung (mit UNICEF/Rotes Kreuz) wäre... | de |
15.4.1964 | 31056 | ![]() | Memo | Nepal (General) |
Discussion sur les possibilités d'action de la future représentation suisse au Népal. | fr |
22.9.1964 | 52555 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan des Diensts für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de |
21.10.1964 | 31834 | ![]() | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Le DPF ne peut donner de réponse positive à la requête des autorités militaires congolaises au sujet de la formation d'officiers dans le domaine d'appareils de chiffrage. Il informe la société CRYPTO... | fr |
Addressee of copy (37 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.11.1970 | 53238 | ![]() | Memo | Guinea (General) |
Alusuisse hat den Antrag gestellt, dass die Kosten einer Projektstudie für den Bau einer Eisenbahnlinie in Guinea von der Eidgenossenschaft übernommen werden. Da vieles unklar ist, wäre ein Entscheid... | de |
25.11.1971 | 36898 | ![]() | Memo | Trinidad and Tobago (General) |
La coopération technique avec la Trinité et Tobago repose sur l'assistance dans le domaine bancaire et le soutien au niveau de l'Institut de relations internationales. La délégation d'experts Suisses... | fr |
9.4.1973 | 39205 | ![]() | Memo | Peru (Economy) |
La Suisse examine une éventuelle participation à un projet dans le secteur forestier au Pérou. Il s'agit d'un aménagement intégral et de l'exploitation rationnelle d'un complexe forestier pilote de... | fr |
13.6.1973 | 38282 | ![]() | Memo | Chile (General) |
La poursuite de la coopération au développement au Chili se justifie par le principe d'universalité de la politique étrangère suisse. D'ailleurs, son interruption n'aurait que peu d'impact sur le... | fr |
29.6.1973 | 40085 | ![]() | Report | South America (General) |
Lors de leur mission en Amérique latine, J. Forster et J.P. Nyffeler se sont rendus au Chili, au Pérou, en Équateur et en Colombie où ils ont visité de nombreux instituts de formation, centres de... | fr |
30.8.1973 | 39289 | ![]() | Memo | Cambodia (General) | ![]() | de |
16.10.1973 | 37673 | ![]() | Memo | Export of munition |
Auch im Hinblick auf die Abstimmung über das Bundesgesetz für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe sollte die Schweiz bei der Waffenausfuhr nach Entwicklungsländern Zurückhaltung üben. Dies... | de |
12.11.1973 | 40818 | ![]() | Letter | Singapore (Economy) |
Das BIGA weigert sich in diesem Jahr die Zustimmung zur Einreise von 50 Mechaniker aus Singapur zur praktischen Ausbildung in der Schweiz zu geben. Die Ablehnung ist grundsätzlicher Natur und stützt... | de |
6.12.1973 | 40794 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Aperçu sur la situation d'octroi des bourses de la Coopération technique en faveur de l'Algérie, le Yémen, le Liban, le Maroc, la République arabe égyptienne ainsi que la Tunisie. | fr |
23.1.1974 | 38918 | ![]() | Memo | Export of munition | ![]() | fr![]() |