Informations about subject dodis.ch/D329
Russie (Économie)
Russia (Economia)
Sowjetunion (UdSSR) (Wirtschaft)
Soviet Union (USSR) (Economy)
Union soviétique (URSS) (Economie)
Unione sovietica (URSS) (Economia)
2.100 Russia (General) |
2.100.1 Russia (Politics) |
2.100.2 Russia (Economy) |
2.100.3 Russia (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.2.1927 | 45268 | Letter | Russia (Economy) |
De Montenach meint, aus Gründen der Höflichkeit sei es angebracht, Paris über die Absichten der deutschen Regierung in der schweizerisch-russischen Frage auf dem Laufenden zu halten. | fr | |
13.2.1927 | 45271 | Letter | Russia (Economy) |
Rüfenacht teilt mit, Scheffer habe auf der russischen Botschaft erfahren, Russland sei zur Wiederaufnahme von Verhandlungen bereit, wolle diese aber direkt, ohne Vermittlung einer dritten Macht,... | de | |
15.2.1927 | 45272 | Letter | Russia (Economy) |
Der Bundesrat vertritt die Ansicht, dass allfällige Verhandlungen in Berlin über Rüfenacht laufen müssten. Der schweizerische Standpunkt hat sich nicht geändert. Eine Anerkennung Russlands de jure... | de | |
23.2.1927 | 45279 | Letter | Russia (Economy) |
Rüfenacht meldet, er werde am 9. März zur Entgegennahme von Instruktionen in Bern eintreffen. | de | |
25.2.1927 | 45280 | Letter | Russia (Economy) |
Rüfenacht gibt die Auffassung von Schuberts wieder, wonach die Meldung von einer Vermittlung Japans im schweizerisch-russischen Konflikt einem Missverständnis entsprungen sei. Die deutsche Regierung... | de | |
11.3.1927 | 45285 | Secret minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Der Bundesrat bespricht die einzelnen Punkte der Richtlinien, von denen sich der schweizerische Unterhändler leiten lassen soll. | de | |
16.3.1927 | 45290 | Letter | Russia (Economy) |
Rüfenacht orientiert Motta über das erste Treffen mit dem russischen Botschafter in der Wohnung von Geheimrat Deutsch. Der Versuch einer Lösung des Konfliktes durch gegenseitiges Fallenlassen der... | de | |
23.3.1927 | 45296 | Letter | Russia (Economy) |
In der zweiten Besprechung zwischen Rüfenacht und dem russischen Botschafter äussert dieser sein Befremden darüber, dass die Schweiz den Grundsatz der Beihilfe an die Tochter Worowskis, den sie im... | de | |
25.3.1927 | 45299 | Letter | Russia (Economy) |
Motta teilt dem schweizerischen Gesandten mit, dass die Delegation für Auswärtiges seine Handlungsweise billige. Auf der Erneuerung des Protestes des Bundesrates wird nicht weiter beharrt. | de | |
31.3.1927 | 45302 | Letter | Russia (Economy) |
Rüfenacht stellt fest, dass sich in der Fortsetzung der Verhandlungen die Lage bis zur Gefahr eines Scheiterns verschlechtert habe. Der Vorschlag, den Protest fallenzulassen, wenn Russland auf die... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.3.1973 | 39504 | Report | Monetary issues / National Bank |
Orientierung und Diskussion über die Währungskrise und das Floating des Schweizerfrankens, die Konsultationen mit der EWG, die Situation in den USA, die Reise von R. Brugger nach Russland, GATT-Fragen... | de | |
5.6.1973 | 38794 | Report | Russia (Others) |
E. Thalmann und der sowjetische Vize-Ausseminister A. G. Kowaljow diskutieren über die KSZE- und MBFR-Verhandlungen, die Situation im Nahen Osten und das humanitäre Völkerrecht sowie bilaterale Fragen... | de | |
22.11.1973 | 39492 | Minutes | Swiss financial market |
Es werden die grössten Herkunftsländer und Bestimmungsländer der Ein- und Ausfuhr von Gold genannt. Im Jahre 1973 wurde aus Russland, Grossbritannien und Südafrika am meisten Gold bezogen. Wegen der... | de | |
25.9.1974 | 38826 | Memo | Humanitarian aid |
Der Behandlung des Welternährungsproblems liegen auch handfeste politische Motivationen zugrunde. Einerseits soll die Sowjetunion dazu gebracht werden, die unkontrollierten Käufe von Nahrungsmitteln... | de | |
25.10.1974 | 39252 | Memo | Transit and transport |
Im Hinblick auf die Errichtung einer täglichen Flugverbindung zwischen Westberlin und Zürich für Panam und British Airways fanden Verhandlungen mit der Schweiz statt. Die Sowjetunion und die DDR haben... | de | |
19.12.1974 | 38789 | Circular | Nuclear power |
Sowjetischerseits ist man enttäuscht über das Scheitern der Verhandlungen mit den Nordostschweizerischen Kraftwerken und der Elektrowatt bezüglich sowjetischer Urananreicherungsdienste. Im Sinne einer... | de | |
27.1.1975 | 40359 | Circular | East-West-Trade (1945–1990) |
Statistische Auftstellung über den Warenaustausch zwischen der Schweiz und den Staatshandelsländern (ohne Jugoslawien) seit 1938. Die grössten Zunahmen von Ein- und Ausfuhren 1974 betrafen die UdSSR,... | de | |
18.3.1976 | 49276 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Lors de sa visite de courtoisie au Président de la BNS F. Leutwiler, C. Sommaruga a évoqué le crédit de l’institut d’émission à l’URSS, la visite de Leutwiler en Pologne, ainsi que la situation au... | fr | |
23.3.1976 | 52851 | Circular | East-West-Trade (1945–1990) |
Das Problem der Aussenverschuldung der COMECON-Staaten und ihre Auswirkungen auf den West-Ost-Handel nehmen zu. Die schweizerischen Vertretungen werden deshalb angewiesen, sich gewisse zahlenmässige... | de | |
1.11.1976 | 48679 | Letter | Russia (General) |
Der schweizerische Botschafter in Moskau befürchtet, dass die bilateralen Beziehungen in eine Periode des «kalten Krieges» treten. Die Lösung hängiger Fragen wird von den sowjetischen Instanzen immer... | de |