Informations about subject dodis.ch/D329
Russie (Économie)
Russia (Economia)
Sowjetunion (UdSSR) (Wirtschaft)
Soviet Union (USSR) (Economy)
Union soviétique (URSS) (Economie)
Unione sovietica (URSS) (Economia)
2.100 Russia (General) |
2.100.1 Russia (Politics) |
2.100.2 Russia (Economy) |
2.100.3 Russia (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.2.1927 | 45268 | Letter | Russia (Economy) |
De Montenach meint, aus Gründen der Höflichkeit sei es angebracht, Paris über die Absichten der deutschen Regierung in der schweizerisch-russischen Frage auf dem Laufenden zu halten. | fr | |
13.2.1927 | 45271 | Letter | Russia (Economy) |
Rüfenacht teilt mit, Scheffer habe auf der russischen Botschaft erfahren, Russland sei zur Wiederaufnahme von Verhandlungen bereit, wolle diese aber direkt, ohne Vermittlung einer dritten Macht,... | de | |
15.2.1927 | 45272 | Letter | Russia (Economy) |
Der Bundesrat vertritt die Ansicht, dass allfällige Verhandlungen in Berlin über Rüfenacht laufen müssten. Der schweizerische Standpunkt hat sich nicht geändert. Eine Anerkennung Russlands de jure... | de | |
23.2.1927 | 45279 | Letter | Russia (Economy) |
Rüfenacht meldet, er werde am 9. März zur Entgegennahme von Instruktionen in Bern eintreffen. | de | |
25.2.1927 | 45280 | Letter | Russia (Economy) |
Rüfenacht gibt die Auffassung von Schuberts wieder, wonach die Meldung von einer Vermittlung Japans im schweizerisch-russischen Konflikt einem Missverständnis entsprungen sei. Die deutsche Regierung... | de | |
11.3.1927 | 45285 | Secret minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Der Bundesrat bespricht die einzelnen Punkte der Richtlinien, von denen sich der schweizerische Unterhändler leiten lassen soll. | de | |
16.3.1927 | 45290 | Letter | Russia (Economy) |
Rüfenacht orientiert Motta über das erste Treffen mit dem russischen Botschafter in der Wohnung von Geheimrat Deutsch. Der Versuch einer Lösung des Konfliktes durch gegenseitiges Fallenlassen der... | de | |
23.3.1927 | 45296 | Letter | Russia (Economy) |
In der zweiten Besprechung zwischen Rüfenacht und dem russischen Botschafter äussert dieser sein Befremden darüber, dass die Schweiz den Grundsatz der Beihilfe an die Tochter Worowskis, den sie im... | de | |
25.3.1927 | 45299 | Letter | Russia (Economy) |
Motta teilt dem schweizerischen Gesandten mit, dass die Delegation für Auswärtiges seine Handlungsweise billige. Auf der Erneuerung des Protestes des Bundesrates wird nicht weiter beharrt. | de | |
31.3.1927 | 45302 | Letter | Russia (Economy) |
Rüfenacht stellt fest, dass sich in der Fortsetzung der Verhandlungen die Lage bis zur Gefahr eines Scheiterns verschlechtert habe. Der Vorschlag, den Protest fallenzulassen, wenn Russland auf die... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.1.1971 | 35846 | Table | East-West-Trade (1945–1990) |
Die Schweizerische Handelsstatistik zeigt, dass der wirtschaftliche Austausch mit den Ländern des Ostblocks kontinuierlich ansteigt. | de | |
17.2.1971 | 35754 | Minutes of the Federal Council | East-West-Trade (1945–1990) |
Die östlichen Märkte stossen wieder auf zunehmendes Interesse. Mit den Oststaaten soll deshalb über eine Modernisierung der Handels- und Zahlungsvereinbarungen (Abschaffung des Clearings) verhandelt... | de | |
16.9.1971 | 35476 | Memo | Nuclear power |
Die Sowjetunion macht der Schweiz ein Angebot, angereichertes Uranium zu besseren Konditionen als andere Produzenten zu liefern. Aufgrund der politischen Aspekte wird jedoch Zurückhaltung von Seiten... | de | |
2.11.1971 | 35660 | Letter | Nuclear power |
Angenommen, dass bis 1980 drei der projektierten Kernkraftwerke in Betrieb genommen werden, ergibt sich für die Schweiz bis zum Jahr 2000 ein Bedarf an 80 Tonnen Uran-235. Die Schweiz ist daran... | de | |
22.3.1972 | 37001 | Letter | Australia (Economy) |
Durch eine persönliche Intervention von Botschafter Koenig beim Premier von Victoria erhöhen sich die Chancen für Brown, Boveri & Co., den Zuschlag für einen Auftrag des Staates Victoria zu... | de | |
23.3.1972 | 35656 | Letter | Russia (General) |
Die UdSSR sind mit der Aufnahme von Vorverhandlungen zur Prüfung der beidseitigen Schadenersatzforderungen (Revolutionsschäden, v. a. Schäden aus dem Zweiten Weltkrieg) bereit. Es ist schwierig, ein... | de | |
24.10.1972 | 35655 | Memo | Russia (Others) |
Les relations scientifiques avec l'URSS reposent uniquement sur des échanges de lettres. La coopération a lieu principalement dans le domaine de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins... | fr | |
31.10.1972 | 34570 | Address / Talk | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Die UdSSR hat ihr Hauptziel, die Konsolidierung des Status quo in Europa, bereits ohne Sicherheitskonferenz erreicht. Deshalb gerät nun die wirtschaftliche Kooperation, v.a. die Erschliessung von... | de | |
8.11.1972 | 35755 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Die Schweizer Wirtschaft interessiert sich zunehmend für den Austausch mit den Staatshandelsländern. Unabhängig vom Freihandelsabkommen mit der EWG strebt die Schweiz mit den osteuropäischen Staaten... | de | |
22.12.1972 | 36980 | Minutes | Algeria (Economy) |
In den Verhandlungen mit Algerien ist es der Swissgas gelungen, eine für die schweizerische Energieversorgung günstige Lösung auszuhandeln. Grundsätzlich ist die Schweit auch am Import von... | de |