Informations about subject
Assigned documents (main subject) (146 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.4.1994 | 65556 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Uruguay Round (1986–1994) | ![]() | fr![]() | |
| 4.5.1994 | 67249 | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
Après la conférence de Marrakech, le calendrier des étapes ultérieures a été fixé, y compris la question des votations populaires prévues. Dans le cadre des entretiens de Watteville, les partis... | fr | |
| 26.8.1994 | 68797 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
Um international konkurrenzfähig zu sein, ist die Schweizer Nahrungsmittelindustrie auf Exporte angewiesen - der Markt im Inland ist dafür zu klein. Im Rahmen des Agrarabkommens des GATT verflichten... | de | |
| 19.9.1994 | 66128 | Federal Council dispatch | Uruguay Round (1986–1994) |
Les accords issus du cycle de l'Uruguay représentent la plus grande négociation commerciale multilatérale de l'histoire. La Suisse est invitée à ratifier de nombreux accords qui couvrent des sujets... | ml | |
| 19.9.1994 | 67450 | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
Il est pris acte du résultat de la procédure de consultation sur l'issue du cycle de l'Uruguay et les changements législatifs y relatifs. Le DFEP est chargé de préparer un rapport sur les résultats à... | ml | |
| 19.9.1994 | 67451 | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
Vom Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens über die für die Ratifizierung der Abkommen der Uruguay-Runde notwendigen Änderungen der Zollgesetzgebung wird Kenntnis genommen. Der Teil der Botschaft 2... | de | |
| 19.9.1994 | 67452 | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
La partie du message du Conseil fédéral sur le cycle de l'Uruguay concernant les modifications de la loi sur les banques, chiffre 5 du message 2, est approuvée. Il s'agit de la partie GATS des accords... | fr | |
| 19.9.1994 | 67453 | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
La partie loi sur les marches publics (chiffre 6 du Message 2 GATT) est approuvee avec des modifications. En tant que cinquième puissance mondiale en matière d'exportation de services, la Suisse a... | fr | |
| 19.9.1994 | 67454 | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
Der Teil «geistiges Eigentum» der GATT-Botschaft 2 (Kap. 1) und die entsprechenden Gesetzesentwürfe werden gutgeheissen. Darin: Antrag des EJPD vom 9.9.1994 (Beilage). | de | |
| 3.11.1994 | 67717 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Uruguay Round (1986–1994) |
Évaluer les conséquences de l'Uruguay Round sur l'environnement en Suisse et dans les pays en développement est complexe, car il y aura à la fois des effets positifs et négatifs. De manière générale,... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (165 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.5.1994 | 67649 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bilaterals I: Education and Research (1993–1999) |
Der Bundesrat bespricht die Ratifikation des GATT-Abkommens, das NEAT-Vorprojekt, die Nomiation von Missionschefs bei Vertretungen im Ausland und die bilateralen Verhandlungen mit der EG im Bereich... | ml | |
| 27.5.1994 | 67523 | Minutes | Canton's foreign politic |
Procès-verbal principal: 1. 94.027 n Coopération transfrontalière de la Suisse et la participation des cantons à la politique étrangère Procès-verbal particulier 1: 2. GATT | ml | |
| [30].5.1994 | 62254 | Weekly telex | South Korea (Economy) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Besuch von Botschafter P.–L. Girard in Südkorea... | ml | |
| 8.6.1994 | 68112 | Memo | Cooperation and development |
Es muss befürchtet werden, dass der durch den Abschluss der Uruguay-Runde bedingte Anpassungsprozess in ärmeren Entwicklungsländern vorwiegend negative Folgen zeitigt, welche durch kompensatorische... | de | |
| 22.6.1994 | 67756 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
Die Landwirtschaft steht aufgrund ausserwirtschaftlicher Verpflichtungen (GATT) verstärkt vor Herausforderungen. Kontrollvorschriften der EU bezüglich geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen... | ml | |
| 29.6.1994 | 67798 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
Le rapport présente les conséquences de l'accord du GATT sur l'agriculture suisse. La réduction des recettes de l'agriculture provenant de la vente des produits est estimée entre 1,2 et 1,5 mia. CHF... | fr | |
| 11.7.1994 | 73775 | Memo | Japan (Economy) |
Die japanische Landwirtschaft ist stark genossenschaftlich organisiert und die Zahl der Vollerwerbsbetriebe nimmt ab. Die politische Unterstützung für bäuerliche Anliegen ist trotz starker Sympathien... | de | |
| 12.7.1994 | 67358 | Letter | Cooperation and development |
Die Beratende Kommission für internationale Entwicklungszusammenarbeit ist der Ansicht, dass die Folgewirkungen der Uruguay-Runde entwicklungspolitisch von erheblicher Bedeutung sind. Sie begrüsst die... | de | |
| 15.7.1994 | 68565 | Minutes | World Trade Organization | ![]() | ml![]() | |
| 21.7.1994 | 67821 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Les États-Unis sont profondément reconnaissant de l'offre suisse concernant le siège de l'OMC. Les questions de la mise en vigueur du cycle de l'Uruguay, de l'adhésion de la Chine et de la Russie à... | fr |

