Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1197 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.8.1862 | 41461 | Letter | Italy (Others) |
Danger que présente le projet français de la ligne du Simplon. Tour d’horizon des problèmes pendants avec l’Italie. | de | |
7.8.1862 | 41462 | Note | Italy (Others) |
Communication de la décision de l’Assemblée fédérale sur les interpellations provoquées par le discours du ministre italien du 20 juillet, et sur l’état d’esprit au Tessin. | fr | |
15.8.1862 | 41463 | Report | Italy (Others) |
Opinion du Ministre de Grande-Bretagne à Turin sur les velléités d’annexion du Tessin. | fr | |
14.2.1863 | 41472 | Note | Italy (Economy) |
Sur le transit par la Suisse de «déserteurs» italiens par le biais de contrats d’émigration. | fr | |
23.2.1863 | 41474 | Note verbale | Italy (Economy) |
La Suisse est disposée à entrer en négociation pour la révision du traité de 1851 avec la Sardaigne. | fr | |
12.4.1864 | 41499 | Letter | Italy (Economy) |
Instructions sur les affaires en cours: traité de commerce, traité télégraphique, Collège Borromée. | de | |
5.5.1864 | 41500 | Report | Italy (Economy) |
Rapport sur l’état des négociations au sujet du traité de commerce, du traité télégraphique et du Collège Borromée. | fr | |
12.6.1864 | 41505 | Letter | Italy (Economy) |
La fourniture de graines de vers à soie au Gouvernement italien pourrait favoriser la négociation du traité de commerce. | fr | |
12.9.1864 | 41513 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Instructions données aux Conseillers fédéraux Dubs et Frey-Hérosé pour négocier le traité de commerce avec l’Italie. | de | |
2.11.1864 | 41515 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Instructions complémentaires sur l’article du traité de commerce avec l’Italie concernant le chemin de fer à travers les Alpes. | de |
Assigned documents (secondary subject) (904 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.8.1914 | 43319 | Letter | Neutrality policy |
Selon l’Ambassadeur d’Italie à Paris, l’Italie ne songera jamais à porter atteinte à la neutralité de la Suisse. Grandville assure que la Suisse peut compter sur l’amitié britannique. | fr | |
16.9.1914 | 43324 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Approbation de l’échange de notes entre l’Italie et la Suisse concernant la neutralité suisse. | fr | |
17.5.1915 | 59332 | Letter | Foreign interests |
Le principe est que les intérêts de la Suisse ne doivent jamais être subordonnés à des intérêts étrangers, quels qu'ils soient. Également: Arrangement entre l'Italie et l'Allemagne... | fr | |
18.5.1915 | 43399 | Memo | Central Powers (World War I) |
L’Ambassadeur de France, Beau, annonce que la guerre italo-austro-allemande sera déclarée le 22 mai et que l’Italie donnera au gouvernement suisse des assurances dès son entrée en guerre. | fr | |
20.5.1915 | 59333 | Secret minutes of the Federal Council | Foreign interests |
L'Italie, qui pourrait participer à la guerre européenne en cours, demande à la Suisse si elle pourrait représenter ses intérêts en Allemagne, ce que la Suisse accepte. La légation suisse à Berlin... | fr | |
21.5.1915 | 59334 | Letter | Foreign interests |
Die Vertretung italienischer Interessen würde mindestens viel Arbeit verursachen als diejenige für die Schweizerische. Deshalb erscheint die Verstärkung des Personals und die Einrichtung von... | de | |
29.5.1915 | 59335 | Letter | Foreign interests |
Das Aufziehen der Schweizer Flagge auf den unter schweizerischem Schutz unterstellten Gebäuden in Italien soll unterlassen werden. Für die an Deutsche auszustellende Pässe müssen genau überprüft... | de | |
15.6.1915 | 59336 | Letter | Foreign interests |
L'irritation est grande lorsqu'on apprend que l'ambassade d'Espagne en Allemagne s'occupe également des intérêts italiens, alors que cette tâche avait été confiée à la Suisse. L'accent est mis sur les... | de | |
9.7.1915 | 59337 | Circular | Foreign interests |
Schweizerische Konsuln sind ermächtigt, italienische Staatsangehörige in Deutschland, die keinen Verdienst mehr finden, finanziell aus den italienischen Fonds zu unterstützen, sofern diese nicht mehr... | de | |
21.2.1917 | 59339 | Letter | Foreign interests |
Dans le cas de la représentation politique d'intérêts étrangers, la retenue est souhaitable, car la Suisse doit maintenir sa neutralité à tout prix. Par ailleurs, il est confirmé que la Suisse s'est... | fr |