Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1195 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.10.1870 | 41828 | Letter | Italy (General) |
Etablissement de relations avec les nouvelles autorités de Rome. Démonstrations devant le Consulat général de Suisse. | fr | |
23.3.1871 | 41881 | Note | Italy (General) |
Autorisation accordée aux militaires suisses, naguère au service des Etats pontificaux, à faire valoir leurs droits à une pension. | fr | |
22.7.1872 | 41953 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Projet d’instructions aux délégués suisses à la Commission chargée de la rectification de la frontière au Tessin et dans les Grisons. | fr | |
11.10.1872 | 41964 | Note | Italy (General) |
Informations sur l’état des lois et règlements suisses concernant les grèves ouvrières. | fr | |
17.11.1872 | 41972 | Report | Italy (General) |
Résultats des négociations sur la rectification de la frontière au Tessin et dans les Grisons. | fr | |
8.3.1875 | 42044 | Note | Italy (Economy) |
Italien wünscht die vorzeitige Auflösung des Handelsvertrages mit der Schweiz, da es seinen neuen Zolltarif in Kraft setzen möchte und die Verträge mit Österreich und Frankreich vor jenem mit der... | de | |
28.9.1875 | 42058 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst die Instruktionen für die Vertragsverhandlungen in Rom. Schwerpunkt bildet die Meistbegünstigung. Eine vorzeitige Kündigung soll bloss zugestanden werden, wenn Italien von... | de | |
19.11.1875 | 42062 | Letter | Italy (Economy) |
Frankreich ist in seinem Bestreben zu unterstützen, die Verhandlungen mit Italien möglichst zu verzögern, denn ein neuer Vertrag wird zweifellos schlechter sein als der alte. | de | |
18.2.1876 | 42068 | Note | Italy (Economy) |
Die Schweiz akzeptiert den italienischen Wunsch, die Verhandlungen in Rom wieder aufzunehmen, fordert aber italienische Konzessionen, damit die Bundesversammlung dem Vertrag zustimme. | fr | |
12.10.1876 | 42081 | Proposal | Italy (Economy) |
Schenk referiert die vorausgegangenen Verhandlungen mit Italien über eine vorzeitige Ersetzung des Handelsvertrages. Diese sind gescheitert, weil Italien zu viele Zollerhöhungen anstrebte. Der... | de |
Assigned documents (secondary subject) (904 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.8.1914 | 43319 | Letter | Neutrality policy |
Selon l’Ambassadeur d’Italie à Paris, l’Italie ne songera jamais à porter atteinte à la neutralité de la Suisse. Grandville assure que la Suisse peut compter sur l’amitié britannique. | fr | |
16.9.1914 | 43324 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Approbation de l’échange de notes entre l’Italie et la Suisse concernant la neutralité suisse. | fr | |
17.5.1915 | 59332 | Letter | Foreign interests |
Le principe est que les intérêts de la Suisse ne doivent jamais être subordonnés à des intérêts étrangers, quels qu'ils soient. Également: Arrangement entre l'Italie et l'Allemagne... | fr | |
18.5.1915 | 43399 | Memo | Central Powers (World War I) |
L’Ambassadeur de France, Beau, annonce que la guerre italo-austro-allemande sera déclarée le 22 mai et que l’Italie donnera au gouvernement suisse des assurances dès son entrée en guerre. | fr | |
20.5.1915 | 59333 | Secret minutes of the Federal Council | Foreign interests |
L'Italie, qui pourrait participer à la guerre européenne en cours, demande à la Suisse si elle pourrait représenter ses intérêts en Allemagne, ce que la Suisse accepte. La légation suisse à Berlin... | fr | |
21.5.1915 | 59334 | Letter | Foreign interests |
Die Vertretung italienischer Interessen würde mindestens viel Arbeit verursachen als diejenige für die Schweizerische. Deshalb erscheint die Verstärkung des Personals und die Einrichtung von... | de | |
29.5.1915 | 59335 | Letter | Foreign interests |
Das Aufziehen der Schweizer Flagge auf den unter schweizerischem Schutz unterstellten Gebäuden in Italien soll unterlassen werden. Für die an Deutsche auszustellende Pässe müssen genau überprüft... | de | |
15.6.1915 | 59336 | Letter | Foreign interests |
L'irritation est grande lorsqu'on apprend que l'ambassade d'Espagne en Allemagne s'occupe également des intérêts italiens, alors que cette tâche avait été confiée à la Suisse. L'accent est mis sur les... | de | |
9.7.1915 | 59337 | Circular | Foreign interests |
Schweizerische Konsuln sind ermächtigt, italienische Staatsangehörige in Deutschland, die keinen Verdienst mehr finden, finanziell aus den italienischen Fonds zu unterstützen, sofern diese nicht mehr... | de | |
21.2.1917 | 59339 | Letter | Foreign interests |
Dans le cas de la représentation politique d'intérêts étrangers, la retenue est souhaitable, car la Suisse doit maintenir sa neutralité à tout prix. Par ailleurs, il est confirmé que la Suisse s'est... | fr |