Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1197 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.12.1888 | 42361 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Der Bundesrat verabschiedet die Instruktionen und ernennt die Unterhändler. | de | |
25.12.1888 | 42365 | Report | Italy (Economy) |
Trotz starkem Widerstand der italienischen Unterhändler glaubt Bavier an ein Übereinkommen, da Crispi aus politischen Gründen daran gelegen sei. Die angebotenen guten Dienste der deutschen Botschaft... | de | |
29.12.1888 | 42367 | Report | Italy (Economy) |
Die deutsche Botschaft hat sich für die Schweiz eingesetzt. Solms zufolge steht einer Einigung nichts im Wege, wenn die Schweiz den Schmuggel unterbindet. | de | |
6.8.1889 | 42403 | Report | Italy (General) |
Crispi hat sich beklagt, dass die Schweiz ihre Verteidigungsbemühungen ausschliesslich gegen Italien richte, obwohl doch im Wohlgemuthhandel einzig Italien auf der Seite der Schweiz gestanden habe.... | fr | |
27.12.1890 | 42448 | Letter | Italy (Economy) |
Préparation des négociations commerciales et demande de renseignements sur les réactions de l’étranger au sujet de la révision du tarif des péages suisses. | fr | |
19.1.1891 | 42451 | Letter | Italy (Economy) |
L’Italie serait prête à consentir des concessions tarifaires si la France faisait de même. Sa politique est déterminée à la fois par le libéralisme de Crispi et par les besoins financiers de... | de | |
9.6.1891 | 42467 | Letter | Italy (Economy) |
Entretien avec les Ministres Colombo et Luzzatti concernant les intentions de l’Italie: elle est prête à entrer immédiatement en négociation avec la Suisse. | de | |
7.1891 | 42470 | Report | Italy (Economy) |
Enquête du Vorort sur les relations commerciales entre la Suisse et l’Italie: la détérioration des rapports commerciaux est due aux entraves italiennes à l’entrée des marchandises. | de | |
10.11.1891 | 42480 | Letter | Italy (Economy) |
Droz indique les raisons qui ne permettent ni une prorogation ni un renouvellement du traité de commerce venant à échéance le 12.2.1892. | fr | |
14.1.1892 | 42486 | Letter | Italy (Economy) |
L’Italie se plaint de la délégation suisse aux négociations commerciales de Zurich. Droz rappelle l’évolution de la politique douanière depuis 1851 ; il justifie la position suisse et manifeste sa... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (904 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.8.1914 | 43319 | Letter | Neutrality policy |
Selon l’Ambassadeur d’Italie à Paris, l’Italie ne songera jamais à porter atteinte à la neutralité de la Suisse. Grandville assure que la Suisse peut compter sur l’amitié britannique. | fr | |
16.9.1914 | 43324 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Approbation de l’échange de notes entre l’Italie et la Suisse concernant la neutralité suisse. | fr | |
17.5.1915 | 59332 | Letter | Foreign interests |
Le principe est que les intérêts de la Suisse ne doivent jamais être subordonnés à des intérêts étrangers, quels qu'ils soient. Également: Arrangement entre l'Italie et l'Allemagne... | fr | |
18.5.1915 | 43399 | Memo | Central Powers (World War I) |
L’Ambassadeur de France, Beau, annonce que la guerre italo-austro-allemande sera déclarée le 22 mai et que l’Italie donnera au gouvernement suisse des assurances dès son entrée en guerre. | fr | |
20.5.1915 | 59333 | Secret minutes of the Federal Council | Foreign interests |
L'Italie, qui pourrait participer à la guerre européenne en cours, demande à la Suisse si elle pourrait représenter ses intérêts en Allemagne, ce que la Suisse accepte. La légation suisse à Berlin... | fr | |
21.5.1915 | 59334 | Letter | Foreign interests |
Die Vertretung italienischer Interessen würde mindestens viel Arbeit verursachen als diejenige für die Schweizerische. Deshalb erscheint die Verstärkung des Personals und die Einrichtung von... | de | |
29.5.1915 | 59335 | Letter | Foreign interests |
Das Aufziehen der Schweizer Flagge auf den unter schweizerischem Schutz unterstellten Gebäuden in Italien soll unterlassen werden. Für die an Deutsche auszustellende Pässe müssen genau überprüft... | de | |
15.6.1915 | 59336 | Letter | Foreign interests |
L'irritation est grande lorsqu'on apprend que l'ambassade d'Espagne en Allemagne s'occupe également des intérêts italiens, alors que cette tâche avait été confiée à la Suisse. L'accent est mis sur les... | de | |
9.7.1915 | 59337 | Circular | Foreign interests |
Schweizerische Konsuln sind ermächtigt, italienische Staatsangehörige in Deutschland, die keinen Verdienst mehr finden, finanziell aus den italienischen Fonds zu unterstützen, sofern diese nicht mehr... | de | |
21.2.1917 | 59339 | Letter | Foreign interests |
Dans le cas de la représentation politique d'intérêts étrangers, la retenue est souhaitable, car la Suisse doit maintenir sa neutralité à tout prix. Par ailleurs, il est confirmé que la Suisse s'est... | fr |