Informations about subject
Assigned documents (main subject) (679 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.10.1932 | 45743 | Letter | Austria (Others) |
Du point de vue de Bachmann, la participation suisse à l’emprunt international autrichien n’a pas d’utilité financière et économique et ne peut se justifier que politiquement. | de | |
27.10.1932 | 45744 | Letter | Austria (Economy) |
Schulthess pose comme condition à la participation de la Suisse à l’emprunt autrichien, l’ouverture de négociations en vue d’un accord sur la broderie. | de | |
28.10.1932 | 45745 | Letter | Austria (Others) |
Le DEP veut avant tout protéger l’exportation suisse dans les accords de clearing vu la situation préoccupante de l’industrie suisse. | de | |
7.11.1932 | 45751 | Letter | Austria (Others) |
Le Crédit Suisse s’adresse au DPF afin de s’assurer que la tranche suisse de l’emprunt international autrichien servira à l’extinction des créances suisses. Cette opinion est partagée par le DEP qui a... | fr | |
15.11.1932 | 45753 | Letter | Austria (Others) |
Démarche de l’Ambassadeur de France, des Ministres de Grande-Bretagne et Autriche au sujet de la participation de la Suisse à l’aide en faveur de l’Autriche. Plusieurs Etats attendent la décision... | fr | |
29.12.1932 | 45766 | Letter | Austria (Others) |
Le DPF a sous sa protection la totalité des biens suis ses à l’étranger. Sa participation à la commission des clearings lui semble indispensable. | de | |
18.1.1933 | 45770 | Proposal | Austria (Economy) |
Le DEP propose: - Continuer à subventionner les exportateurs qui renoncent à sous-traiter la broderie au Vorarlberg. - Arrêter les négociations officieuses pour engager des négociations officielles. -... | de | |
26.1.1933 | 45774 | Minutes of the Federal Council | Austria (Others) |
Discussion au sein du Conseil fédéral pour fixer le montant de la participation à l’emprunt international autrichien. L’accord ne sera ratifié qu’à la condition que l’arrangement sur la broderie se... | de | |
26.1.1933 | 45776 | Letter | Austria (Others) |
L’Association suisse des banquiers qui n’est plus représentée à la commission des clearings pense défendre les intérêts financiers globaux de la Suisse. Elle demande à y participer à nouveau au même... | de | |
17.3.1933 | 45792 | Minutes of the Federal Council | Austria (Others) |
Le Conseil fédéral décide de modifier l’accord de liquidation du solde provenant des opérations de clearing avec l’Autriche, en employant la totalité des versements faits à la Banque nationale au... | de |
Assigned documents (secondary subject) (677 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.4.1954 | 9819 | Treaty | Austria (Others) |
Ratifikationsaustausch: 22.07.1955 In-Kraft-Treten: 22.07.1955 Publikation AS: 1955, 741/719 Sprachen: all. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1954 II 1015/1018 | de | |
30.4.1954 | 34725 | Federal Council dispatch | Austria (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des zwischen
der Schweiz und Österreich abgeschlossenen Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung (Vom 30.4.1954) ... | ml | |
13.7.1954 | 10458 | Treaty | Austria (Economy) |
Conclu: 13.7.1954; En vigueur: 1.2.1955. Erwähnt in BBl 1955 I 215/214. | de | |
15.9.1954 | 9827 | Treaty | Austria (Economy) |
In-Kraft-Treten: 15.09.1954 Publikation AS: 1954, 1005/981 Sprachen: all. Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für Wirtschaft Gültigkeit: dénoncer à trois mois à tout... | de | |
26.10.1954 | 34745 | Circular | Double taxation |
Kreisschreiben des Bundesrates an die Regierungen der Kantone betreffend das Doppelbesteuerungsabkommen mit Österreich
(Vom 26.10.1954) CIRCULAIRE du Conseil fédéral aux gouvernements... | ml | |
19.11.1954 | 34746 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Biindesrates an die Bundesversammlung betreffend
die Genehmigung des am 10.4.1954 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich... | ml | |
29.11.1954 | 38535 | Political report | Austria (Politics) |
Während der Westen versucht den Abschluss des österreichischen Staatsvertrags zu beschleunigen, verfolgt die Sowjetunion eigene Interessen und scheint sich nicht aus Österreich zurückziehen zu wollen. | de | |
22.12.1954 | 34749 | Federal Decree | Austria (Politics) |
Bundesbeschluss über die Genehmigung des am 10.4.1954 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich abgeschlossenen Vertrages über die Regulierung des Rheines von der... | ml | |
5.1.1955 | 10459 | Treaty | Austria (Politics) |
Conclu: 5.1.1955; En vigueur: 1.2.1955. | de | |
17.1.1955 | 10057 | Letter | Intelligence service |
Instruction du DPF sur la manier d'obtenir des renseignements. Instruktionen des EPD betreffend die Art und Weise, wie man sich Informationen beschafft. | de |