Informations about subject dodis.ch/D904

Questions de genre
Questioni di genere
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues | |
9.9.1 Women's suffrage |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.1.1992 | 62177 | Memo | Gender issues |
Die Gleichberechtigung im Ausdruck ist unter Wahrung des Respekts vor der Sprache zu befürworten. Allerdings ist die Herstellung der sprachlich-formalen Gleichberechtigung eher Symptombekämpfung.... | de | |
| 19.2.1992 | 60981 | Minutes of the Federal Council | Gender issues |
Der Bundesrat genehmigt den Vorschlag für das Gipfeltreffen über die wirtschaftliche Förderung der Frauen in ländlichen Gebieten der Dritten Welt und leistet einen finanziellen Beitrag zur... | de | |
| 26.2.1992 | 61030 | Minutes of the Federal Council | Gender issues |
Der Bundesrat beschliesst, dass die Schweiz an der Konferenz teilnehmen und durch eine Delegation unter Leitung von Botschafter Vettovaglia vertreten wird. Im Gegensatz zur letzten Frauenkonferenz, an... | de | |
| 7.4.1992 | 72084 | Report | Gender issues |
Die diesjährige Europarat-Konferenz löste in Polen bereits im Vorfeld grosse Kontroversen aus, weil das Thema Geburtenkontrolle und Schwangerschaftsabbruch traktandiert war. Die polnische Regierung... | de | |
| 1.11.1993 | 65598 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Gender issues |
An der Konferenz wurde eine Deklaration über die Politik zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen sowie eine Resolution, in der Vergewaltigungen und sexuelle Aggression gegen Frauen verurteilt werden,... | de | |
| 9.11.1993 | 59624 | Memo | Gender issues |
Obwohl das EDA im Vergleich mit den anderen Departementen relativ «frauenfreundlich» ist, sind Frauen vor allem in den höheren Besoldungsklassen stark untervertreten. Mit konkreten Massnahmen im... | de![]() | |
| 18.2.1994 | 67864 | Memo | Gender issues |
Das EDA wurde vom Personalamt gerügt, da das Departement trotz Weisung des Bundesrats bisher kein Frauenförderungsprogramm aufgestellt hat. Ein Vorschlag für ein Frauenförderungsprogramm wurde... | de | |
| 9.6.1994 | 73719 | Letter | Gender issues |
Das Bundesgesetz über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer (ANAG) gibt dem ausländischen Ehegatten einen Anspruch auf die Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung. Dieser Anspruch beruht auf einer... | de | |
| 21.6.1994 | 69010 | Memo | Gender issues |
Die Volée des Concours diplomatique 94/96 hat mit fünf Frauen einen sehr hohen Frauenanteil. Die fünf eingetretenen Frauen haben sich nach dem Stand des vom Personalamt eingeforderten... | de | |
| 13.9.1994 | 70199 | Photo | Gender issues | ![]() In der ersten Reihe v.l.n.r.: Sonia del Carmen Aguiñada Carranza, stv.... | ns |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.3.1985 | 72559 | Report | 3rd UN World Conference on Women (Nairobi 1985) |
Die Debatte an der dritten Vorbereitungstagung für die Weltfrauenkonferenz von Nairobi in Wien war aufgrund der Deklarationen der SWAPO und der PLO sowie der iranischen und irakischen Delegationen... | de | |
| 11.4.1985 | 72571 | Minutes | 3rd UN World Conference on Women (Nairobi 1985) |
Die Teilnehmerinnen der Vorbereitungssitzung für die Weltfrauenkonferenz in Nairobi können sich mit den im Strategiedokument behandelten Fragen im Grossen und Ganzen einverstanden erklären. Sollte die... | de | |
| 1.5.1985 | 72557 | Fax (Telefax) | 3rd UN World Conference on Women (Nairobi 1985) |
Nach erfolglosem Ausgang des Wiener Treffens und nach kritischen Perspektiven unmittelbar vor der erneuten Zusammenkunft der Prepcom für die Weltfrauenkonferenz von Nairobi zeichnet sich nun eine... | de | |
| 17.6.1985 | 72555 | Minutes | 3rd UN World Conference on Women (Nairobi 1985) |
In den bisherigen Weltfrauenkonferenzen hat die Schweiz keine Resolution eingebracht. Auf Anregung von Botschafterin Pometta sollen in Nairobi einige schweizerische Resolutionen unterbreitet werden.... | de | |
| 3.7.1985 | 57875 | Minutes of the Federal Council | 3rd UN World Conference on Women (Nairobi 1985) |
Der Bundesrat beschliesst die Teilnahme an der Weltfrauenkonferenz 1985 in Nairobi. Die Haltung der Delegation wurde in enger Zusammenarbeit mit den schweizerischen Frauenorganisationen erarbeitet.... | ml | |
| [19.11.1985...] | 72568 | Minutes | 3rd UN World Conference on Women (Nairobi 1985) |
An der Sitzung der interdepartementalen Konferenz, an der auch Vertreterinnen von Frauenorganisationen teilnahmen, wurde über die erfolgreich verlaufene Weltfrauenkonferenz von Nairobi informiert. Die... | de | |
| 12.1985 | 72745 | Report | 3rd UN World Conference on Women (Nairobi 1985) |
La conférence a été marquée par une ferme volonté de ne pas laisser les débats sur des problèmes politiques particuliers empoisonner l'atmosphère au point de paralyser les discussions de substance,... | ml | |
| 2.7.1986 | 72593 | Minutes of the Federal Council | 3rd UN World Conference on Women (Nairobi 1985) |
Après la Conférence chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la décennie des Nations Unies pour la femme à Nairobi se pose désormais la question des suites à donner. Un certain nombre des... | fr | |
| 9.1.1987 | 53645 | Memo | Actors and Institutions |
Aufgrund der eingeschränkten Funktionalität des Computersystems werden künftig allen Mitarbeitenden des EDA nur noch grossgeschriebene Initialen zugeteilt. | de | |
| [12.4.1988...] | 63854 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1987 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml |

