Informations about subject dodis.ch/T619
Avoirs en déshérence (1947–1973)
Averi in giacenza (1947–1973)
5.1 Trade relations | |
Dormant Bank Accounts (1947–1973) | |
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.2 Investments and IRG | |
5.2.3 Banking secrecy | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.1.1975 | 38358 | Letter | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Le journal de Beyrouth Al-Liwa a attaqué la Suisse dans le contexte du projet d'arrêté fédéral sur les biens en déshérence pour des «attitudes hostiles aux Arabes». La Ligue Arabe a demandé à ses... | fr | |
10.2.1975 | 38366 | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Erläuterung der besonderen Umstände, die 1949 zu den Vereinbarungen mit Polen und Ungarn über die «erblosen Vermögen» geführt hatten. Der Ständerat schliesst sich dem nationalrätlichen Entscheid zum... | de | |
13.8.1975 | 38394 | Letter | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Mit der Inkraftsetzung des Bundesbeschlusses über die "erblosen Vermögen" ist das Ermittlungsverfahren abgeschlossen. In Erfüllung der 1949 eingegangenen Verpflichtungen wird der Saldo der erblosen... | de | |
20.8.1975 | 38395 | Note | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Conformément à l'échange de lettres confidentielles du 25.6.1949 réglant la question des biens des ressortissants polonais disparus pendant la guerre sans laisser d'héritiers, la Banque Nationale... | fr | |
22.8.1975 | 18642 | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Notiz des Schweizerischen Bankvereins vom 22.8.1975, in welcher festgehalten wird, wie die Auslieferung der Vermögenswerte Felix L.s 1939 gegen die Interessen der Erben erfolgt war und in der die... | de | |
21.10.1975 | 38354 | Telegram | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Les gouvernements à Bagdad et au Caire demandent des explications sur l’attribution de fonds en déshérence à Israël via des organisations israélites en Suisse, ce qui serait considéré comme contraire... | fr | |
23.8.1976 | 54440 | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Auslegeordnung über die Regelung des Erbrechts in Bezug auf «ausländische» Nachlässe. Die Bank ist Erben gegenüber auskunftspflichtig, es besteht allerdings weder eine gesetzliche noch eine... | de | |
20.12.1976 | 54441 | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Eine gesetzliche Verpflichtung des Bankiers über die Erbansprüche an bei ihm liegenden Werten besteht nicht. Eine rechtliche Sonderregelung der «erblosen» Vermögen analog dem Bundesbeschluss von 1962... | de | |
30.12.1976 | 49314 | Minutes | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Eine rechtliche Lösung der erblosen Vermögen würde dem Finanzplatz Schweiz einiges von seinem schlechten Ruf nehmen. Der Anspruch des Kunden gegenüber der Bank verjährt nicht, diese ist aber nicht... | de | |
18.1.1977 | 18663 | Letter | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Anmeldung der Vermögenswerte von Heinrich S. durch die Zürcher Kantonalbank vom Januar 1977 nachdem die Meldestelle ihre Arbeiten schon abgeschlossen hatte. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.1938 | 18639 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Datum unklar. Auszug aus einer Liste, welche die Auflösung von Depots österreichischer Kunden beim Schweizerischen Bankverein belegt. | de | |
4.3.1939 | 18640 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Aufforderung von Rechtsanwalt Paul Antosch aus Wien vom 4.3.1939 an den Schweizerischen Bankverein, einen weiteren Teil der Vermögenswerte des verstorbenen Felix L. auszuliefern. | de | |
7.3.1939 | 18641 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Beschluss des Schweizerischen Bankvereins Antosch als gegenstandslos zu betrachten. | de | |
22.5.1939 | 18624 | Circular | Attitudes in relation to persecutions |
Weisungen der Schweizerischen Volksbank von 1939 und 1974 zur Frage des Umgangs mit nachrichtenlosen Konten, Depots, Safes und Obligationen. | de | |
11.2.1942 | 18644 | Minutes | Attitudes in relation to persecutions |
Sitzungsprotokoll betreffend der Klärung der Frage, ob in der Schweiz liegende Aktien elsässischer Unternehmen der deutschen Besatzungsbehörde im Elsass angemeldet werden sollen. | de | |
3.8.1946 | 2378 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Avoirs des victimes des nazis mortes sans héritiers | fr | |
21.8.1947 | 2004 | Minutes | Washington Agreement (1946) |
Séance entre des représentants de l'ASB et du DPF sur la question des biens et avoirs des victimes du national-socialisme, laissés en déshérence en Suisse. Nécessité d'une liste des victimes que les... | fr | |
15.6.1949 | 18627 | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Notiz der Zürcher Kantonalbank betreffend die Verzinsung deutscher Sparguthaben. | de | |
15.7.1949 | 2661 | Minutes | Washington Agreement (1946) |
Rencontre entre des représentants des organisations juives américaines et des représentants de l'administration fédérale, sous la présidence du Conseiller fédéral von Steiger: problème des avoirs en... | de | |
9.9.1949 | 8664 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Résumé du problème des biens en déshérence en Suisse depuis l'Accord de Washington de 1946, notamment à la suite de l'entretien avec les représentants des organisations juives américaines. Maintenir... | de |