Informations about subject dodis.ch/D335
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.11.1990 | 56507 | ![]() | Minutes | Technical cooperation |
Diskussion über die Petition «Entwicklung braucht Entschuldung», den Beitritt der Schweiz zu den Bretton-Woods-Institutionen, den Beitritt der Schweiz zum Centre Européen Nord-Sud des Europarates, die... | ml |
28.11.1990 | 56231 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Une harmonisation des crédits de programme avec la planification de la législature n'est pas utile pour l'aide au développement. Le contrôle des dépenses est opéré par une procédure de planification... | fr |
10.12.1990 | 56115 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Die Anfänge der multilateralen Entwicklungszusammenarbeit der Schweiz waren durch äusserste Zurückhaltung geprägt. Heute bildet sie allerdings einen festen Bestandteil der schweizerischen... | de |
21.12.1990 | 56280 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat spricht einen nicht rückzahlbaren Betrag von Fr. 9'150'000.- für Programme der Agrarforschungszentren der CGIAR Gruppe. Darin: Antrag des EDA vom 26.11.1990 (Beilage). | de |
[...17.9.1991] | 60436 | ![]() | Report | Technical cooperation |
L’intégration des femmes ne représente pas un objectif particulier mais fait partie de la politique globale de développement. Elle ne doit non plus être considérée comme une approche sectorielle... | fr |
19.2.1992 | 61169 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Es wird ein Beitrag von 27'360'000 CHF für den Programmbeitrag 1992/93 an Helvetas bewilligt. Damit beteiligt sich die Eidgenossenschaft zu 66,66% an der Finanzierung der von Helvetas vorgelegten... | de |
24.2.1992 | 60718 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Die Aufgaben der DEH haben zahlenmässig, umfangmässig und von den Anforderungen her weiterhin stark zugenommen. Deshalb wird eine neue Struktur notwendig. Unter anderem soll eine wirkungsvolle... | ml |
23.12.1992 | 61018 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Mit dem Beitrag von 16,5 Mio. Fr. aus dem Rahmenkredit für technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe leistet die Schweiz einen Anteil von maximal 2/3 an Projekte und Programme von Swisscontact in den... | de |
1993 | 14841 | Bibliographical reference | Technical cooperation |
http://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/ STUDIEN UND QUELLEN 19 VON DER ENTWICKLUNGSHILFE ZUR ENTWICKLUNGSPOLITIK Vorwort, p. 9ss. Einleitung, p. 12 ss. | de | |
1.7.1993 | 65208 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Der neue Rahmenkredit zur Finanzierung von Umweltprogrammen und -projekten in Entwicklungsländern stellt die Kohärenz des schweizerischen EZA-Programms in Frage. Die Umweltprojekte sollten sich in... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.2.1965 | 18241 | Treaty | Turkey (Economy) |
Inkrafttreten: 26.02.1965 Bundesbeschluss - Genehmigung: 17.02.1964 Publikation Bundesbeschluss AS: 1964, 194/199 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft | fr | |
19.2.1965 | 17508 | Treaty | Multilateral relations |
Depositär: ISVS. Abgeschlossen in Washington. In Kraft: 19.2.1965. Beitritt Schweiz: 30.4.1968; in Kraft für die Schweiz: 1.6.1968. Zuständiges Amt: DEZA - Direktion für Entwicklung und... | en | |
12.3.1965 | 18290 | Treaty | Colombia (Economy) |
Vier Briefwechsel zwischen der Handelsabteilung und der Kolumbianischen Botschaft in Bern betreffend die Gewährung eines Investitionskredits an Kolumbien, mit Aide-mémoire | de | |
12.3.1965 | 32061 | ![]() | Memo | Tunesia (Economy) |
Il est prévu d'utiliser des fonds de l'assistance technique pour le transfert des indemnités de nationalisation dues aux ressortissants suisses en Tunisie. Il est envisagé de fixer les modalités... | fr |
26.3.1965 | 32010 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Jordan (Politics) |
Besprechung über die technische Zusammenarbeit mit Jordanien betreffend Projekt zur Errichtung einer Krankenschwesterschule, zur Ratifizierung des Italienerabkommens sowie über die... | de |
26.3.1965 | 30929 | ![]() | Memo | India (General) | ![]() | fr![]() |
21.4.1965 | 31529 | ![]() | Memo | Sweden (Politics) |
Entretien sur l'adhésion au "Comité d'aide au développement", la coopération militaire et le séjour en Suisse de Torsten Nilsson. | fr |
3.5.1965 | 18390 | Treaty | Tanzania (Economy) |
In Kraft: 16.9.1965. | ml | |
28.5.1965 | 18370 | Treaty | Peru (Economy) |
Notenwechsel vom: 11./28.5.1965. | ml | |
1.6.1965 | 32723 | ![]() | Federal Council dispatch | UN (Specialized Agencies) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Entwurf eines Bundesbeschlusses über den Beitrag der Schweiz an die Kosten der Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und Entwicklung... | ml |