Informations about subject dodis.ch/D1899
Assigned documents (main subject) (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.6.1991 | 57501 | ![]() | Minutes of the Federal Council | TC: Environment [since 1990] |
Un crédit de 20 mio. CHF est accordé pour financer et gérer les projets en matière d’environnement agréés d’entente avec la Hongrie et la Tchécoslovaquie. Ces projets concernent la gestion de... | de |
27.3.1992 | 62926 | ![]() | Project proposal Technical Cooperation | TC: Environment [since 1990] |
Dans le cadre du dialogue Nord-Sud du Conseil de l'Europe, la DDA finance une campagne de sensibilisation sur la vulnérabilité des régions montagneuses du monde. | fr |
[...15.6.1992] | 62539 | ![]() | Report | TC: Environment [since 1990] |
Überblick über die wichtigsten Entwicklungen des Fachbereichs «Umwelt/Forstwirtschaft» der DEH und die Aktivitäten des Fachdiensts, namentlich die fachspezifische Grundlagenarbeit, die internationale... | de |
Assigned documents (secondary subject) (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.5.1973 | 40554 | ![]() | Memo | Rwanda (General) |
La Suisse et Autriche soutiennent depuis 1971 le Service géologique du Rwanda. L'engagement de la Suisse consiste à mettre à disposition du Service deux géologues, leurs véhicules et les frais... | fr |
12.1980 | 53788 | ![]() | Table | Sahel |
Liste des principaux projets bilatéraux de la DDA liés à la protection de l'environnement. Également: Lettre de A. Greber à l'ambassade de Suisse à Nairobi du 28.1.1981 (annexe). | fr |
4.3.1982 | 53806 | ![]() | Project proposal Technical Cooperation | Sahel |
Nach der ersten Phase 1975–1981 folgen nun die zweite und dritte Phase der Unterstützung dieses WMO-Programmes. Hauptziel ist die Stärkung der einheimischen meteorologischen Forschung, um damit eine... | ml |
[7.1988] | 56113 | ![]() | Report | Technical cooperation |
Die DEH will sich auf die Gegebenheiten der Jahrtausendwende vorbereiten. Ziel des Berichts ist es zu versuchen, ein Bild eines möglichen Umfelds der Entwicklungszusammenarbeit im Jahr 2010 zu... | ml |
5.1.1989 | 53791 | ![]() | Memo | Sahel |
Die Entwicklungspolitik soll eine ökologisch angepasste, nachhaltige Entwicklung begünstigen und der ländlichen «Hilfe zur Selbsthilfe» eine hohe Bedeutung beimessen. Das Sahelprogramm beabsichtigt,... | de |
4.1989 | 54997 | ![]() | Memo | Niger (General) |
Von den ärmsten Entwicklungsländern geniesst Niger einen guten Ruf bei den Geberländern. Insbesondere die Landwirtschaftspolitik und die Anstrengungen zur Dezentralisierung werden gelobt. Anlass zur... | de |
25.7.1989 | 60593 | ![]() | Project proposal Technical Cooperation | Senegal (General) |
La Suisse entend renforcer la coopération en matière d'environnement avec le Sénégal. Il a été convenu qu'elle mettrait à disposition CHF 100'000 pour financer des études dans ce domaine. | fr |
26.10.1989 | 56499 | ![]() | Letter | Environmental issues |
L'OFEFP propose à la DDA de créer une Swiss Expertise Foundation. La DDA répond qu'il serait préférable que cette Fondation soit créée par l'OFEFP pour répondre à ses besoins spécifiques, sans... | fr |
22.8.1990 | 55731 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Hungary (General) |
Pour mettre en place un cadre de coopération adéquat avec la Hongrie, une déclaration d'intention est remplie, qui régule des points dans les domaines de la culture, institutions politiques, science,... | fr |
9.1.1991 | 57345 | ![]() | Minutes of the Federal Council | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Die Petition «Entwicklung braucht Entschuldung» hat den politischen Druck für die Umsetzung von Entschuldungsmassnahmen für ärmere Entwicklungsländer erhöht. Der Bundesrat stimmt dem Rahmenkrediten... | de |