Informations about subject dodis.ch/D299
Scienze
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.3.2 Nuclear Research | |
9.3.3 Outer space | |
9.3.5 Education and Training | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.9.1972 | 60202 | Discourse | Science |
Schon in den ersten 25 Jahren ihres Bestehens ist es der Gesellschaft gelungen, eine zentrale Rolle in der Pflege und Förderung der Geisteswissenschaften zu übernehmen und der Bundesrat bedankt sich... | de | |
29.9.1972 | 30473 | Report | Science |
Jean-Jacques Rollard résume les particularités de la science japonaise, puis évoque la nature des contacts entretenus aussi bien avec les milieux japonais qu'avec le reste de la colonie suisse ou les... | fr | |
5.12.1972 | 39933 | Letter | Science |
Désignation du représentant du DPF au Comité interdépartemental de coordination pour la science et la recherche qui vise à exécuter certains travaux de classement systématique et d'analyse et ce dans... | fr | |
12.12.1972 | 39934 | Minutes | Science |
État des lieux de la recherche au niveau fédéral. Parties concernées et questions sur le budget. Réflexions générales sur la recherche en Suisse et dans les organisations internationales. | ml | |
5.6.1973 | 30460 | Letter | Science |
En 1972, le Fonds national suisse pour la recherche scientifique finançait plusieurs chercheurs japonais en Suisse, alors que la "Japan Society for the Promotion of Science" ne soutenait aucun... | fr | |
15.6.1973 | 60201 | Memo | Science |
Die Eingabe von 1968 zur Anerkennung der Tätigkeiten der Geisteswissenschaftlichen Gesellschaft durch einen Bundesbeschluss wurde bisher nicht abschliessend behandelt und bedarf eines Nachtrages, der... | de | |
19.8.1974 | 40361 | Memo | Science |
Seitens der schweizerischen Wissenschaft besteht ein Bedürfnis für den Ausbau der Kontakte zu sozialistischen Staaten. Eine Koordinations- und Dienstleistungsstelle soll mit den zuständigen Behörden... | de | |
10.3.1975 | 60217 | Federal Council decree | Science |
Der Bundesrat beschliesst, dass das EDI, bis zum Inkrafttreten eines umfassenden Bundesgesetzes, jährlich Beitragsleistungen für die Schweizerische Geisteswissenschaftliche und die Naturforschende... | de | |
26.5.1975 | 39768 | Letter | Science |
Le plafonnement du personnel a forcé le DPF à fixer des priorités afin de pouvoir continuer de former de jeunes diplomates. Pour cette raison, le poste d'un conseiller scientifique à Tokyo n'a pu être... | fr | |
10.9.1975 | 39930 | Letter | Science |
Aufgrund ihrer aussenwirtschaftlichen Verflechtungen kann sich die Schweiz nicht vor der Einführung einer europäischen Sommerzeit verschliessen. Daher wird eine einheitliche Regelung mit Mitteleuropa... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.4.1953 | 9354 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Le Conseil fédéral autorise les échanges d'uranium avec la France. | de | |
8.5.1953 | 49706 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Der Vorschlag vonseiten der kommunistischen Staaten, für den Koreakonflikt eine Kommission von fünf neutralen Staaten, inklusive der Schweiz einzusetzen, wird zur Kenntnis genommen jedoch noch nicht... | de | |
1.7.1953 | 9778 | Treaty | UNO (principal organs) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 29.09.1954 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 17.07.1953 Ratifikation/Beitritt CH: 12.02.1954... | fr | |
14.7.1953 | 10696 | Minutes of the Federal Council | European Orgnization for Nuclear Research |
Le Conseil fédéral a décidé la signature de la convention pour l’établissement d’une organisation européenne pour la recherche nucléaire, comme le département politique fédéral lui avait proposé. | fr | |
19.11.1953 | 8929 | Political report | Italy (Politics) |
Après avoir décrit les importants débats sur Trieste à la Chambre italienne des députés, le Ministre de Suisse à Rome dresse un constat concernant la conférence du professeur Colonnetti sur la... | fr | |
1.12.1953 | 10603 | Note | Liechtenstein (Others) |
Erklärung des Fürstentums Liechtenstein, dass es mit dem Abschluss der Abkommen zur Kontrolle der Heilmittel zwischen den schweizerischen Kantonen und dem Fürstenum einverstanden ist. | de | |
11.12.1953 | 9777 | Treaty | Council of Europe |
Allgem. In-Kraft-Treten: 20.04.1954 Depositar: Europarat Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 25.04.1991 Ratifikation/Beitritt CH: 25.04.1991 In-Kraft-Treten CH:... | fr | |
15.1.1954 | 49710 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Der Bundesrat strebt im Kontext des Koreakriegs bei der neutralen Kommission für die Repatriierung von Kriegsgefangenen eine Verlängerung der Befragung dieser Gefangenen an. Landkauf-Aktivitäten der... | de | |
2.2.1954 | 49711 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Des désaccords existent entre certaines délégations dans la Commission de surveillance de l’armistice en Corée dont la Suisse fait partie. Toutefois, ce n’est pas le moment opportun d’informer la... | fr | |
25.2.1954 | 18455 | Treaty | Transit and transport |
Abgeschlossen in Paris In Kraft: 1.2.1955 Ratifikation der Schweiz: 7.11.1955. Notiz auf der KI-Fiche: "Accord dénoncé le 29.6.1973 conf. à l'art. XX, avec effet au 30.6.1974". | ml |