Informations about subject dodis.ch/T2398

Cross-border cooperation (1982–)
Grenzüberschreitende Zusammenarbeit (1982–)Coopération transfrontalière (1982–)
Cooperazione transfrontaliera (1982–)
▼▶Context
4.4 Parliament | |
Cross-border cooperation (1982–) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (17 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.2.1994 | 67171 | Minutes of the Federal Council | Cross-border cooperation (1982–) |
Il DFAE è incaricato di trasmettere al cantone Vallese l'approbazione del Consiglio federale riguardo alla collaborazione transfrontaliera con la regione Piemonte. Ugualmente: Proposta del... | it | |
| 7.3.1994 | 63069 | Report | Cross-border cooperation (1982–) |
Die Aussenbeziehungen der Kantone sind nach der EWR-Abstimmung vom 6.12.1992 zu einem wichtigen politischen Thema geworden. Namentlich in den Grenzkantonen ist der Ruf nach einer Intensivierung der... | ml | |
| 7.3.1994 | 67746 | Minutes of the Federal Council | Cross-border cooperation (1982–) | ![]() | de![]() | |
| 26.10.1994 | 63070 | Federal Council dispatch | Cross-border cooperation (1982–) |
Mit dieser Botschaft beantragt der Bundesrat die Zustimmung zu einem Rahmenkredit von 24 Millionen Franken, der, aufgeteilt auf die Jahre 1995–1999, bestimmt ist zur Förderung von Aktivitäten der... | ml | |
| 5.12.1994 | 67658 | Minutes of the Federal Council | Cross-border cooperation (1982–) |
Die Internationale Rheinschutzkommission hat die Arbeiten der zweiten Phase des Aktionsprogrammes «Rhein» termingerecht erledigt und bereitet die Planungen für die dritte Phase vor, die im Jahre 2000... | de | |
| 5.9.1995 | 70845 | Minutes of the Federal Council | Cross-border cooperation (1982–) |
Le Conseil fédéral décide d'approuver l'«Ordonnance INTERREG II», qui règle le financement de la coopération transfrontalière des cantons et des régions pour les années 1995 à 1999. Un crédit-cadre de... | fr | |
| 13.8.1997 | 68985 | Federal Council dispatch | Cross-border cooperation (1982–) |
Das Zusatzprotokoll zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden des Europarates wurde in dem Bestreben ausgearbeitet,... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (26 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.12.1994 | 74000 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Die Regierung des Kantons Basel-Stadt erachtet es als grundsätzlich positiv, dass das Land Baden-Württemberg bei der Erstellung eines Generalverkehrsplans den grenzüberschreitenden Aspekt... | de | |
| 6.2.1995 | 69015 | Minutes | European Union (EEC–EC–EU) |
Hauptprotokoll: 1. Bericht der «Arbeitsgruppe Europa» 2. 94.403 Pa.Iv. der christlich-demokratischen Fraktion vom 10.3.1994. Ausrichtung der schweizerischen Europapolitik der nächsten... | ml | |
| 22.2.1995 | 72466 | Letter | Questions of international law |
Kantone werden bei völkerrechtlichen Verträgen einbezogen, wenn ihre Kompetenzen direkt betroffen sind. Dort wo diese nur am Rand berührt werden, folgt höchstens eine Konsultation im Rahmen des... | de | |
| 29.6.1995 | 71875 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Die Sitzung der Kontaktgruppe Bund–Kantone in Anwesenheit von drei Bundesräten bot die Gelegenheit, die Fortschritte der bilateralen Verhandlungen mit der Europäischen Union, das Abkommen über die... | ml | |
| 5.9.1995 | 70753 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Der Bundesrat beschliesst, die Verordnung über die Umweltverträglichkeitsprüfung (UVPV) zu ändern und das UNO/ECE-Übereinkommen zu ratifizieren. Letzteres zielt darauf ab, grenzüberschreitende... | ml | |
| 3.10.1995 | 74571 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Die geplante Schliessung des Freiburger Konsulats wird durch die Verlagerung der administrativen Aufgaben nach Bonn und die Konzentration politischer Kontakte in Stuttgart abgefedert, während eine... | de |

