Informazioni sul tema dodis.ch/T2398
Cooperazione transfrontaliera (1982–)
Grenzüberschreitende Zusammenarbeit (1982–)Cross-border cooperation (1982–)
Coopération transfrontalière (1982–)
▼▶Contesto
4.4 Parlamento | |
Cooperazione transfrontaliera (1982–) | |
6. Migrazione | |
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Documenti collegati (tema principale) (12 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
23.3.1979 | 63385 | Lettera | Cooperazione transfrontaliera (1982–) |
Aperçu de la tradition suisse de coopération transfrontalière, notamment les commissions inter-étatiques existantes visant à régler certains problèmes, ainsi que le projet de convention-cadre du... | fr | |
1.4.1981 | 63181 | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione transfrontaliera (1982–) |
Die schweizerischen Grenzkantone besitzen schon heute die Kompetenzen zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, das Rahmenabkommen soll diese aber ebenfalls bei den in Betracht fallenden... | de | |
20.5.1981 | 63068 | Messaggio del Consiglio federale | Cooperazione transfrontaliera (1982–) |
Das vorliegende Rahmenübereinkommen des Europarats bezweckt die Erleichterung und Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften und Behörden von zwei oder mehr... | ml | |
8.9.1982 | 67050 | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione transfrontaliera (1982–) |
Le Conseil fédéral approuve la composition de la délégation suisse en vue de la 5ème Conférence des Ministres européens responsables des collectivités locales servant notamment à débattre sur... | fr | |
12.2.1992 | 63732 | Lettera | Cooperazione transfrontaliera (1982–) |
Die Regierung des Kantons Graubünden ist grundsätzlich einverstanden mit dem erarbeiteten schweizerischen Gegenentwurf zum italienischen Vorschlag und schlägt vor, dass auch Gemeindeverbände und... | de | |
19.8.1992 | 63082 | Appunto | Cooperazione transfrontaliera (1982–) |
Als eines der wenigen Nicht-EG-Länder nimmt die Schweiz an keiner regionalen europäischen «Organisation» teil. Ihrer föderalistischen Struktur entsprechend, praktizieren hingegen verschiedene... | de | |
9.1992 | 63283 | Pubblicazione | Cooperazione transfrontaliera (1982–) |
Der Kanton Wallis favorisiert vor allem jene grenzüberschreitenden Diskussionen, die im Genfersee-Rat geführt werden. Versuche, auch mit Italien Kontakte zu institutionalisieren, erweisen sich dagegen... | de | |
28.1.1993 | 63734 | Lettera | Cooperazione transfrontaliera (1982–) |
Die Regierung des Kantons Graubünden ist mit der von der italienischen Seite vorgeschlagenen Änderung einverstanden. Mit der Abänderung werden die Bereiche, auf welche sich das Abkommen bezieht,... | de | |
8.9.1993 | 63932 | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione transfrontaliera (1982–) |
Die Interessensgemeinschaft der Grenzkantone legte ihre Anliegen dem Bundesrat vor. Sie wollen beispielsweise rasch und und umfassend über die bilateralen Verhandlungen mit der EG informiert werden.... | de | |
6.12.1993 | 63978 | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione transfrontaliera (1982–) |
La coopération transfrontalière revêt, à divers égards, une dimension particulière pour la Confédération suisse dans le domaine de la politique regionale, dans la mesure ou cette politique doit... | fr |
Documenti collegati (tema secondario) (8 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
11.10.1978 | 48665 | Rapporto | Consiglio d'Europa |
La Suisse était, après l’Italie, le pays le plus représenté à la première Conférence des régions de l’arc alpin à Lugano, qui a réuni pour la première fois des responsables politiques des régions... | fr | |
13.2.1989 | 65969 | Rapporto | Consiglio d'Europa |
Die Schwerpunkte der zwischenstaatlichen Tätigkeit des Europarates im Jahr 1988 aus schweizerischer Sicht, Überblick über die allgemeinen Entwicklungen im Europarat, die Tätigkeiten der... | ml | |
28.10.1992 | 60763 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Generale) |
I cantoni confinanti con l’Italia, rispettivamente Grigioni, Ticino e Vallese, sono interessati a sviluppare – nel quadro della Convenzione europea – forme più intense di cooperazione con le... | it | |
15.2.1993 | 65713 | Relazione | Politica estera dei cantoni |
Nach dem EWR-Nein ist die Frage nach dem Handlungsspielraum der Kantone im Bereich der Aussenpolitik in den Vordergund des politischen Interesses gerückt. Die Direktion für Völkerrecht erläutert die... | de | |
1.4.1993 | 64545 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Point pour le nouveau Chef du DFAE, le Conseiller fédéral Cotti, sur la situation devant laquelle se trouve le gouvernement cinq mois après l’échec de la votation sur l’EEE. La priorité est d’éviter... | ml | |
1.4.1993 | 67899 | Appunto | Relazioni economiche |
Diskutiert werden die Erleichterungen bei der vorübergehenden Einfuhr von EG-Waren anlässlich von Messen in Basel, die Verhandlungen mit den deutschen, französischen und schweizerischen Zollbehörden,... | de | |
20.9.1993 | 64470 | Telex settimanale | Spagna (Generale) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) Arbeitsbesuch des EDA-Vorstehers in Madrid,... | ml | |
23.11.1993 | 65512 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Questioni ambientali |
Die thematischen Schwerpunkte dieses Treffens waren der «Espace Mont-Blanc», die Alpenkonvention und der Folgeprozess der Umweltministerkonferenz «Umwelt für Europa». Zudem wurden bilaterale Gespräche... | de |