Informations sur le thème dodis.ch/T2398
Coopération transfrontalière (1982–)
Grenzüberschreitende Zusammenarbeit (1982–)Cross-border cooperation (1982–)
Cooperazione transfrontaliera (1982–)
▼▶Contexte
4.4 Parlement | |
Coopération transfrontalière (1982–) | |
6. Migrations | |
Links powered by histHub ‒ l’initiative de mise en réseau du Consortium Historicum
Documents liés (thème principal) (12 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
23.3.1979 | 63385 | Lettre | Coopération transfrontalière (1982–) |
Aperçu de la tradition suisse de coopération transfrontalière, notamment les commissions inter-étatiques existantes visant à régler certains problèmes, ainsi que le projet de convention-cadre du... | fr | |
1.4.1981 | 63181 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Coopération transfrontalière (1982–) |
Die schweizerischen Grenzkantone besitzen schon heute die Kompetenzen zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, das Rahmenabkommen soll diese aber ebenfalls bei den in Betracht fallenden... | de | |
20.5.1981 | 63068 | Message du Conseil fédéral | Coopération transfrontalière (1982–) |
Das vorliegende Rahmenübereinkommen des Europarats bezweckt die Erleichterung und Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften und Behörden von zwei oder mehr... | ml | |
8.9.1982 | 67050 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Coopération transfrontalière (1982–) |
Le Conseil fédéral approuve la composition de la délégation suisse en vue de la 5ème Conférence des Ministres européens responsables des collectivités locales servant notamment à débattre sur... | fr | |
12.2.1992 | 63732 | Lettre | Coopération transfrontalière (1982–) |
Die Regierung des Kantons Graubünden ist grundsätzlich einverstanden mit dem erarbeiteten schweizerischen Gegenentwurf zum italienischen Vorschlag und schlägt vor, dass auch Gemeindeverbände und... | de | |
19.8.1992 | 63082 | Notice | Coopération transfrontalière (1982–) |
Als eines der wenigen Nicht-EG-Länder nimmt die Schweiz an keiner regionalen europäischen «Organisation» teil. Ihrer föderalistischen Struktur entsprechend, praktizieren hingegen verschiedene... | de | |
9.1992 | 63283 | Publication | Coopération transfrontalière (1982–) |
Der Kanton Wallis favorisiert vor allem jene grenzüberschreitenden Diskussionen, die im Genfersee-Rat geführt werden. Versuche, auch mit Italien Kontakte zu institutionalisieren, erweisen sich dagegen... | de | |
28.1.1993 | 63734 | Lettre | Coopération transfrontalière (1982–) |
Die Regierung des Kantons Graubünden ist mit der von der italienischen Seite vorgeschlagenen Änderung einverstanden. Mit der Abänderung werden die Bereiche, auf welche sich das Abkommen bezieht,... | de | |
8.9.1993 | 63932 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Coopération transfrontalière (1982–) |
Die Interessensgemeinschaft der Grenzkantone legte ihre Anliegen dem Bundesrat vor. Sie wollen beispielsweise rasch und und umfassend über die bilateralen Verhandlungen mit der EG informiert werden.... | de | |
6.12.1993 | 63978 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Coopération transfrontalière (1982–) |
La coopération transfrontalière revêt, à divers égards, une dimension particulière pour la Confédération suisse dans le domaine de la politique regionale, dans la mesure ou cette politique doit... | fr |
Documents liés (thème secondaire) (8 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
11.10.1978 | 48665 | Rapport | Conseil de l'Europe |
La Suisse était, après l’Italie, le pays le plus représenté à la première Conférence des régions de l’arc alpin à Lugano, qui a réuni pour la première fois des responsables politiques des régions... | fr | |
13.2.1989 | 65969 | Rapport | Conseil de l'Europe |
Die Schwerpunkte der zwischenstaatlichen Tätigkeit des Europarates im Jahr 1988 aus schweizerischer Sicht, Überblick über die allgemeinen Entwicklungen im Europarat, die Tätigkeiten der... | ml | |
28.10.1992 | 60763 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Général) |
I cantoni confinanti con l’Italia, rispettivamente Grigioni, Ticino e Vallese, sono interessati a sviluppare – nel quadro della Convenzione europea – forme più intense di cooperazione con le... | it | |
15.2.1993 | 65713 | Exposé | Politique étrangère des cantons |
Nach dem EWR-Nein ist die Frage nach dem Handlungsspielraum der Kantone im Bereich der Aussenpolitik in den Vordergund des politischen Interesses gerückt. Die Direktion für Völkerrecht erläutert die... | de | |
1.4.1993 | 64545 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Point pour le nouveau Chef du DFAE, le Conseiller fédéral Cotti, sur la situation devant laquelle se trouve le gouvernement cinq mois après l’échec de la votation sur l’EEE. La priorité est d’éviter... | ml | |
1.4.1993 | 67899 | Notice | Relations économiques |
Diskutiert werden die Erleichterungen bei der vorübergehenden Einfuhr von EG-Waren anlässlich von Messen in Basel, die Verhandlungen mit den deutschen, französischen und schweizerischen Zollbehörden,... | de | |
20.9.1993 | 64470 | Télex hebdomadaire | Espagne (Général) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) Arbeitsbesuch des EDA-Vorstehers in Madrid,... | ml | |
23.11.1993 | 65512 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Questions environnementales |
Die thematischen Schwerpunkte dieses Treffens waren der «Espace Mont-Blanc», die Alpenkonvention und der Folgeprozess der Umweltministerkonferenz «Umwelt für Europa». Zudem wurden bilaterale Gespräche... | de |