Informations sur le thème dodis.ch/T2239

Bilateral Negociations I (General) (1993–1999)
Bilaterali I (Generale) (1993–1999)
Quatrième élargissement de la CE: Autriche, Finlande, Suède (1995) | |
Premier élargissement de la CEE: Danemark, Irlande, Royaume-Uni (1973) | |
Bilatérales I (Général) (1993–1999) | |
3.1.3 Conseil de l'Europe | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 25.10.1994 | 69543 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
La discussion du lendemain sur la traitement à réserver aux initiatives populaires relatives à l'intégration européenne ainsi que l'adoption des derniers mandats de négociation est renforcée par les... | fr | |
| 25.10.1994 | 69542 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Le Conseil fédéral, en l'absence pour raisons médicales du Président Stich, discute de la traduction en trois langues de certaines lois, du statut des fonctionnaires internationaux de nationalité... | ml | |
| 28.10.1994 | 69600 | Notice | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Wenn die EU fünf Mandate sowie ein positives Zeichen zum Thema Verkehr annehmen sollte, dann würde der Bundesrat beschliessen, in Verhandlungen einzutreten. Andernfalls müsste eine neue... | de | |
| 31.10.1994 | 68120 | Notice | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
In den nächsten Wochen geht es für die Schweiz darum, die Verhandlungen in jenen Bereichen in Gang zu bringen, in denen sowohl in der Schweiz als auch in der EU ein Verhandlungsmandat vorliegt.... | de | |
| 31.10.1994 | 67775 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Bilatérales I (Général) (1993–1999) | ![]() | ml![]() | |
| 31.10.1994 | 70096 | Déclaration | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Le Conseil fédéral prend acte que le Conseil Affaires générales de l'Union européenne a adopté cinq mandat et signifié un préavis positif pour le mandat sur les transports. Pour le Conseil fédéral,... | ml | |
| 7.11.1994 | 68214 | Procès-verbal | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Zweck der Sitzung des Team Agricole war es, das weitere Vorgehen und die Aufgabenverteilung zur Konkretisierung des schweizerischen Verhandlungsmandats zu besprechen, nachdem die EU am 31.10.1994 ihr... | de | |
| 23.11.1994 | 67714 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Après le référendum positif en Suède et en attendant le résultat norvégien, la Suisse se prépare à débuter des négociations bilatérales avec l'UE dans les sept domaines suivants: transport aérien,... | ml | |
| 12.1994 | 68230 | Notice | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Mit der EU-Kommission wurde vereinbart, dass über Verhandlungspositionen in den einzelnen Runden nicht informiert wird. Da die Medien jedoch zur Berichterstattung verpflichtet sind, wurden... | de | |
| 2.12.1994 | 69599 | Lettre | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Après les lettres reçues de la part du Commissaire van den Broek, le Conseil fédéral peut mettre à l'ordre du jour de sa séance du 12.12.1994 l'adoption des deux mandats sur la libre circulation des... | fr |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 3.3.1994 | 67396 | Notice | Initiative des Alpes (1994) |
Die Alpeninitiative wurde vom Volk am 20.2.1994 angenommen. Die neue Verfassungsbestimmung soll das Alpengebiet vor den negativen Auswirkungen des Transitverkehrs schützen. Der alpenquerende... | ml | |
| 3.3.1994 | 68441 | Notice | Initiative des Alpes (1994) |
Übersicht über die Reaktionen und Stellungnahmen von EU-Gremien und einzelnen Ländern nach der Annahme der Alpeninitiative. | de | |
| 7.3.1994 | 74229 | Rapport politique | République fédérale d'Allemagne (Politique) |
Aus deutscher Sicht wirkt die Schweiz, als ziehe sie sich trotz günstiger Gelegenheiten für vertieften Austausch auf die Verteidigung eigener Positionen zurück und verliere dabei das grössere Ganze... | de | |
| 8.3.1994 | 67410 | Rapport | Relations économiques |
Der erhoffte Wiederaufschwung der Weltwirtschaft bleib im Berichtsjahr aus. Es war geprägt von der Schlussphase der Uruguay-Runde des GATT sowie der Vorbereitung sektorieller bilateraler Verhandlungen... | ml | |
| 11.3.1994 | 67304 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Royaume-Uni (Général) |
Bundesrat Ogi hat in London die Haltung des Bundesrats bezüglich Umsetzung der Alpeninitiative erläutert. Von britischer Seite wurden verschiedene Fragen gestellt. Sie ist bereit, die Schweiz... | de | |
| 16.3.1994 | 68229 | Notice | Bilatérales I: Obstacles techniques au commerce (1993–1999) |
Ziel der auf schweizerisches Insistieren stattfindenden Gespräche in Brüssel war es, die Freihandelsanliegen der Schweiz, welche in einen Rückstand gegenüber anderen prioritären Verhandlungsgebieten... | de | |
| 18.3.1994 | 69296 | Notice | Initiative des Alpes (1994) |
Bei Gesprächen in Brüssel ist klar geworden, dass die EU möglichst rasch genaue Informationen zur geplanten Umsetzung der Alpeninitiative haben will. Eine Verzögerung der Aufnahme der bilateralen... | de | |
| 23.3.1994 | 67760 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Bilatérales I: Libre circulation des personnes (1993–1999) |
Après le rejet de l'EEE, la Suisse a défini des domaines dans lesquels des négociations bilatérales devaient être entamées en priorité. La libre circulation des personnes n'en faisait pas partie pour... | fr | |
| 29.3.1994 | 69859 | Télex | Grèce (Politique) |
Afin de préparer la visite du secrétaire d'État Blankart à Athènes, l'Ambassade de Suisse à Athènes transmet de nombreuses informations. La position grecque sur les négociations bilatérales Suisse–UE... | fr | |
| 11.4.1994 | 67819 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Grèce (Général) |
Le Conseiller fédéral Cotti rend compte de sa visite à Athènes, au cours de laquelle il a été principalement question de l'intégration européenne et des conflits en ex-Yougoslavie. Le problème de la... | fr |

