Informations sur le thème dodis.ch/T2239

Image
Bilatérales I (Général) (1993–1999)
Bilaterale I (Allgemein) (1993–1999)
Bilateral Negociations I (General) (1993–1999)
Bilaterali I (Generale) (1993–1999)

Plus d’informations

Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH

Documents liés (thème principal) (87 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
25.10.199469543pdfNote d'information au Conseil fédéral [depuis 1987]Bilatérales I (Général) (1993–1999) La discussion du lendemain sur la traitement à réserver aux initiatives populaires relatives à l'intégration européenne ainsi que l'adoption des derniers mandats de négociation est renforcée par les...
fr
25.10.199469542pdfProcès-verbal des délibérations du Conseil fédéralBilatérales I (Général) (1993–1999) Le Conseil fédéral, en l'absence pour raisons médicales du Président Stich, discute de la traduction en trois langues de certaines lois, du statut des fonctionnaires internationaux de nationalité...
ml
28.10.199469600pdfNoticeBilatérales I (Général) (1993–1999) Wenn die EU fünf Mandate sowie ein positives Zeichen zum Thema Verkehr annehmen sollte, dann würde der Bundesrat beschliessen, in Verhandlungen einzutreten. Andernfalls müsste eine neue...
de
31.10.199468120pdfNoticeBilatérales I (Général) (1993–1999) In den nächsten Wochen geht es für die Schweiz darum, die Verhandlungen in jenen Bereichen in Gang zu bringen, in denen sowohl in der Schweiz als auch in der EU ein Verhandlungsmandat vorliegt....
de
31.10.199467775pdfProcès-verbal des délibérations du Conseil fédéralBilatérales I (Général) (1993–1999)
Volume
Der Bundesrat diskutiert über die hängigen Volksinitiativen betr. der europäischen Integration und legt die Haltung des Bundesrats dazu fest. Danach debattiert der Rat ein weiteres Mal über den Beginn...
ml
31.10.199470096pdfDéclarationBilatérales I (Général) (1993–1999) Le Conseil fédéral prend acte que le Conseil Affaires générales de l'Union européenne a adopté cinq mandat et signifié un préavis positif pour le mandat sur les transports. Pour le Conseil fédéral,...
ml
7.11.199468214pdfProcès-verbalBilatérales I (Général) (1993–1999) Zweck der Sitzung des Team Agricole war es, das weitere Vorgehen und die Aufgabenverteilung zur Konkretisierung des schweizerischen Verhandlungsmandats zu besprechen, nachdem die EU am 31.10.1994 ihr...
de
23.11.199467714pdfProcès-verbal du Conseil fédéralBilatérales I (Général) (1993–1999) Après le référendum positif en Suède et en attendant le résultat norvégien, la Suisse se prépare à débuter des négociations bilatérales avec l'UE dans les sept domaines suivants: transport aérien,...
ml
12.199468230pdfNoticeBilatérales I (Général) (1993–1999) Mit der EU-Kommission wurde vereinbart, dass über Verhandlungspositionen in den einzelnen Runden nicht informiert wird. Da die Medien jedoch zur Berichterstattung verpflichtet sind, wurden...
de
2.12.199469599pdfLettreBilatérales I (Général) (1993–1999) Après les lettres reçues de la part du Commissaire van den Broek, le Conseil fédéral peut mettre à l'ordre du jour de sa séance du 12.12.1994 l'adoption des deux mandats sur la libre circulation des...
fr
Documents liés (thème secondaire) (131 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
31.8.199365311pdfNoticeRépublique fédérale d'Allemagne (Général) Bundespräsident Ogi betont in der Bundesratssitzung, dass die bilateralen Probleme mit Deutschland im Verkehrsbereich gelöst werden müssen, damit sich die Schweiz die Unterstützung Deutschlands in den...
de
8.9.199363933pdfProcès-verbal du Conseil fédéralEspagne (Économie) Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Aussprachepapier sowie von den Bedenken im Mitbericht des EFD und den Bemerkungen des EJPD betreffend Saisonniers.

Darin: Aussprachepapier des EDA und des...
de
14.9.199364767pdfNoticeEspagne (Politique) L'Espagne préfèrerait voir la Suisse intégrer la CE plutôt que rechercher une solution bilatérale, mais dans l'attente elle accepte de règler les problèmes en suspens. Pour la Suisse, il s'agit...
fr
14.9.199364675pdfNoticeUnion européenne (CEE–CE–UE) Le jour même où la Commission doit discuter des relations qu'elle souhaite entretenir avec la Suisse, les discussions avec le représentant belge ont permi à la délégation suisse d'exposer sa crainte...
fr
27.9.199364158pdfNote d'information au Conseil fédéral [depuis 1987]Recherche et développement avec l'Europe Der Vizepräsident der EG-Kommission unterstrich das gegenseitige Interesse an einem Vertrag über die integrale Beteiligung der Schweiz an den EG-Forschungs- und Bildungsprogrammen und versprach, sich...
de
27.9.199364690pdfNoticeBilatérales I: Libre circulation des personnes (1993–1999) La Commission des CE a adopté une nouvelle stratégie à l'égard de la Suisse qui se fonde sur le principe d'un équilibre global des avantages réciproques et qui post comme objectif à court terme la...
fr
27.9.199365686pdfNote d'information au Conseil fédéral [depuis 1987]France (Politique) Im Gespräch zwischen Bundespräsident Ogi und dem französischen Premierminster Balladur in Paris kommen Fragen der europäischen Integration, gesamteuropäischer Sicherheitsstrukturen, der Stand der...
de
27.9.199366998pdfProcès-verbal du Conseil fédéralUnion européenne (CEE–CE–UE) Le Conseil fédéral ne considère pas l'Alleingang comme une option viable dans l'intérêt du pays. Il considère que les options – approfondissement des relations bilatérales sectorielles, adhésion...
fr
28.9.199364030pdfProcès-verbal des délibérations du Conseil fédéralUnion européenne (CEE–CE–UE) Aufgrund von zwei Interpellationen bespricht der Bundesrat seine Europapolitik. Eine Lagebeurteilung kann allerdings erst nach Abschluss des ersten bilateralen Abkommens und wenn Österreich, Norwegen,...
ml
29.9.199366283pdfCommuniquéDemande d'adhésion de la Suisse à la CE (1991–1993) La décision du Conseil des États du 28.9.1993 de renvoyer la discussion sur deux interpellations urgents sur la politique d'intégration a suscité dans certains médias des spéculations erronées quant à...
fr