Informations about subject dodis.ch/T2028

Acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
Acquisto di fondi da parte di persone all'estero
Lex Koller/Lex Friedrich
6. Migration | |
Acquisition of real estate by persons abroad | |
6.1.3 Foreign labor | |
6.2 Policy of asylum | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.7.1926 | 45217 | Secret minutes of the Federal Council | Acquisition of real estate by persons abroad | ![]() | de![]() | |
| 23.3.1961 | 34977 | Communication | Acquisition of real estate by persons abroad |
Die Bundesversammlung hat am 23. März 1961 einen dringlichen Bundesbeschluss über die Bewilligungspflicht für den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland angenommen. Die Bundesverfassung... | ml | |
| 27.11.1964 | 32615 | Federal Council dispatch | Acquisition of real estate by persons abroad |
Der Bundesrat unterbreitet der Bundesversammlung einen Entwurf für einen Bundesbeschluss, der den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland unter die Bewilligungspflicht stellt. Anlass dazu... | ml | |
| 30.9.1965 | 32762 | Federal Decree | Acquisition of real estate by persons abroad |
Die Bewilligungspflicht von 1961 für den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland wird durch Bundesbeschluss unter Änderungen von Artikel 2 weitergeführt | ml | |
| 19.11.1969 | 33213 | Federal Council dispatch | Acquisition of real estate by persons abroad |
Der Bundesrat unterbreitet einen Entwurf für eine zweite Verlängerung des Beschlusses vom 23.3.1961, der den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland unter Bewilligungspflicht stellt. Anlass... | ml | |
| 24.6.1970 | 34355 | Federal Decree | Acquisition of real estate by persons abroad |
Die Bewilligungspflicht für den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland von 1961 wird durch Bundesbeschluss vom 24.6.1970 bis am 31.12.1975 weitergeführt. Der ursprüngliche Beschluss von... | ml | |
| 24.10.1972 | 35732 | Letter | Acquisition of real estate by persons abroad | ![]() | fr![]() | |
| 24.10.1972 | 36380 | Memo | Acquisition of real estate by persons abroad |
La différence de traitement entre Suisses et étrangers en ce qui concerne l'acquisition d'immeubles est discriminatoire au regard du Code de l'OCDE. Pour contourner cet obstacle, la loi devrait plutôt... | fr | |
| 16.9.1981 | 65682 | Federal Council dispatch | Acquisition of real estate by persons abroad |
Le message propose de transformer l'arrêté fédéral sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger en une loi qui ne serait pas limitée dans le temps et qui servirait, en même temps, de... | ml | |
| 17.12.1984 | 69000 | Minutes of the Federal Council | Acquisition of real estate by persons abroad |
En limitant à 100m2 la surface maximale des résidences secondaires des étrangers en Suisse, on a également tenu compte du fait que la grande majorité d'entre elles sont effectivement inférieures à... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.10.1995 | 70632 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die schweizerischen Vorbehalte gegen den OECD-Liberalisierungskodex für den Kapitalverkehr betreffen hauptsächlich den Erwerb von Immobilien durch ausländische Personen und den Schutz der... | de |


