Informations about subject dodis.ch/T1962

Questions d'entrée sur le territoire et de visa
Questioni del visto e di entrata
6. Migration | |
Visa and Entry Issues | |
6.1.3 Foreign labor | |
6.2 Policy of asylum | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.9.1994 | 72885 | Fax (Telefax) | Visa and Entry Issues |
En raison des évènements survenus au Rwanda, il s'avère indispensable, pour éviter que des éléments indésirables ne puissent entrer en Suisse, de mieux coordonner l'octroi de visas aux ressortissants... | fr | |
| 15.9.1994 | 73233 | Letter | Visa and Entry Issues |
Im Zusammenhang mit zwei Visumgesuchen, welche die Botschaft in Belgrad kürzlich zu behandeln hatte, ist es zu einem folgenreichen Missverständnis zwischen der Botschaft und der Politischen Direktion... | de | |
| 26.9.1994 | 73235 | Fax (Telefax) | Visa and Entry Issues |
Die Botschaft in Belgrad verweist auf eine mündliche Übereinkunft mit dem BFA, welche den Missionschef zur Ausstellung von Visa in eigener Kompetenz, in Abweichung der Instruktion des BFA vom... | de | |
| 27.10.1994 | 73343 | Circular | Visa and Entry Issues |
Die Situation in Burundi ist gekennzeichnet durch Gewalt, Probleme ethnischer Natur und festgefahrene innenpolitische Verhandlungen. Um die Einreise unerwünschter Personen aus diesem Staat zu... | ml | |
| 7.11.1994 | 69199 | Memo | Visa and Entry Issues |
Im Zusammenhang mit dem BFA-Kreisschreiben betreffend Behandlung der Visumgesuche von Angehörigen der ehemaligen Sowjetunion entstand in schweizerischen Wirtschaftskreisen einige Unruhe und auch die... | de | |
| 8.12.1994 | 73250 | Fax (Telefax) | Visa and Entry Issues |
Die Arbeitsgruppe wurde eingesetzt, um die Rechtsgrundlagen und die Praxis der Visaerteilung, der Fernhaltemassnahmen und der Wegweisung zu analysieren und bestehende Mängel aufzuzeigen. Im Hinblick... | de | |
| 28.12.1994 | 67445 | Circular | Visa and Entry Issues |
Auch wenn die Weiterleitung von abklärungsbedürftigen Einreisegesuchen russischer Geschäftsleute an die Kantons- und Bundespolizei einen beträchtlichen Aufwand darstellt, ist eine sorgfältige Prüfung... | de | |
| 30.12.1994 | 71889 | Fax (Telefax) | Visa and Entry Issues |
Der Missionschef in Kinshasa, welcher auch für die Erteilung von Visa an ruandische und burundische Regierungsmitglieder verantwortlich ist, lässt sich unter anderem vom Grundsatz leiten, dass nur... | de | |
| 4.1.1995 | 71588 | Memo | Visa and Entry Issues |
Eine konsequente Fernhaltepolitik gegenüber Exponenten Restjugoslawiens ist nicht durchführbar. Durch die Visaverweigerung an in der Schweiz unerwünschte Vertreter des restjugoslawischen Regimes setzt... | de | |
| 10.1.1995 | 71586 | Memo | Visa and Entry Issues | ![]() | de![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.11.1962 | 30380 | Memo | Czechoslovakia (General) |
Die anlässlich des Besuches vom tschechoslowakischen Aussenminister David bei Bundesrat Wahlen beidseitig geäusserte Hoffnung, die getrübten Beziehungen verbessern zu können, erfüllten sich nicht:... | de | |
| 18.6.1963 | 30405 | Memo | Algeria (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 3.12.1963 | 30506 | Letter | German Democratic Republic (Others) |
Das EPD stellt sich gegen die Erteilung von Visa für ostdeutsche Sportler, da keine positive Reaktion von der DDR bezüglich zurückgehaltener Schweizer Bürgerinnen und Bürgern erfolgte. | de | |
| 22.2.1966 | 31308 | Letter | Poland (Others) |
Die kulturellen Beziehungen zwischen der Schweiz und Polen entwickeln sich befriedigend. Der bekannte Musiker und Slawist Professor C. Regamey darf nicht mehr in Polen einreisen, da er sich offenbar... | de | |
| 4.4.1966 | 31717 | Report | Israel (General) |
Israel fordert seit längerem die Aufhebung der Visumspflicht für Israelische Staatsangehörige oder mindestens die Aufhebumg der Visumsgebühren. Die Schweiz ist dagegen, weil die Situation in Israel... | de | |
| 7.7.1966 | 31770 | Memo | Ghana (General) |
La Suisse ne refusera pas l'entrée sur son territoire à Kwame N'Krumah, dans le cas d'une éventuelle visite, contrairement à la demande qui lui avait été faite dans ce sens par le gouvernement du... | fr | |
| 14.7.1966 | 30958 | Letter | China (Politics) |
Dem neuen Botschafter Chinas in der Schweiz wurde das Agrément verweigert, da er und seine Frau seit Jahren Agenten des chinesischen Nachrichtendiesntes sind. Kurz darauf verhängt Bern eine... | de | |
| 14.2.1967 | 34127 | Letter | India (General) |
Intervention auprès de l'Ambassade de l'Inde en vue de l'obtention d'un visa pour un jeune électro-mécanicien suisse qui est chargé de travailler pour le projet suisse de la coopération technique à... | fr | |
| 24.2.1967 | 33396 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Besprechung über diverse Aspekte der Beziehungen zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland: Angelegenheit A. Mohler, die neue deutsche Ostpolitik, die Einreisesperre gegen NPD-Mitglieder... | de | |
| 16.3.1967 | 33318 | Memo | Russia (Politics) |
Im Fall von Stalins Tochter Svetlana Allilueva handelt es sich um einen echten Absprung. Da die USA ihr eine Einreise nicht erlauben, hat sie für die Schweiz ein Touristenvisa erhalten. Diese Aktion... | de |


