Informations about subject dodis.ch/T1962

Questions d'entrée sur le territoire et de visa
Questioni del visto e di entrata
6. Migration | |
Visa and Entry Issues | |
6.1.3 Foreign labor | |
6.2 Policy of asylum | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.9.1994 | 72885 | Fax (Telefax) | Visa and Entry Issues |
En raison des évènements survenus au Rwanda, il s'avère indispensable, pour éviter que des éléments indésirables ne puissent entrer en Suisse, de mieux coordonner l'octroi de visas aux ressortissants... | fr | |
| 15.9.1994 | 73233 | Letter | Visa and Entry Issues |
Im Zusammenhang mit zwei Visumgesuchen, welche die Botschaft in Belgrad kürzlich zu behandeln hatte, ist es zu einem folgenreichen Missverständnis zwischen der Botschaft und der Politischen Direktion... | de | |
| 26.9.1994 | 73235 | Fax (Telefax) | Visa and Entry Issues |
Die Botschaft in Belgrad verweist auf eine mündliche Übereinkunft mit dem BFA, welche den Missionschef zur Ausstellung von Visa in eigener Kompetenz, in Abweichung der Instruktion des BFA vom... | de | |
| 27.10.1994 | 73343 | Circular | Visa and Entry Issues |
Die Situation in Burundi ist gekennzeichnet durch Gewalt, Probleme ethnischer Natur und festgefahrene innenpolitische Verhandlungen. Um die Einreise unerwünschter Personen aus diesem Staat zu... | ml | |
| 7.11.1994 | 69199 | Memo | Visa and Entry Issues |
Im Zusammenhang mit dem BFA-Kreisschreiben betreffend Behandlung der Visumgesuche von Angehörigen der ehemaligen Sowjetunion entstand in schweizerischen Wirtschaftskreisen einige Unruhe und auch die... | de | |
| 8.12.1994 | 73250 | Fax (Telefax) | Visa and Entry Issues |
Die Arbeitsgruppe wurde eingesetzt, um die Rechtsgrundlagen und die Praxis der Visaerteilung, der Fernhaltemassnahmen und der Wegweisung zu analysieren und bestehende Mängel aufzuzeigen. Im Hinblick... | de | |
| 28.12.1994 | 67445 | Circular | Visa and Entry Issues |
Auch wenn die Weiterleitung von abklärungsbedürftigen Einreisegesuchen russischer Geschäftsleute an die Kantons- und Bundespolizei einen beträchtlichen Aufwand darstellt, ist eine sorgfältige Prüfung... | de | |
| 30.12.1994 | 71889 | Fax (Telefax) | Visa and Entry Issues |
Der Missionschef in Kinshasa, welcher auch für die Erteilung von Visa an ruandische und burundische Regierungsmitglieder verantwortlich ist, lässt sich unter anderem vom Grundsatz leiten, dass nur... | de | |
| 4.1.1995 | 71588 | Memo | Visa and Entry Issues |
Eine konsequente Fernhaltepolitik gegenüber Exponenten Restjugoslawiens ist nicht durchführbar. Durch die Visaverweigerung an in der Schweiz unerwünschte Vertreter des restjugoslawischen Regimes setzt... | de | |
| 10.1.1995 | 71586 | Memo | Visa and Entry Issues | ![]() | de![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.4.1994 | 68040 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Dans le contexte des troubles politiques au Zaïre, la Suisse a mis en place ces dernières années une politique de visas stricte à l'égard de la famille Mobutu. Malgré les récents signes d'une... | fr | |
| 6.6.1994 | 67614 | Minutes of the Federal Council | Bulgaria (General) |
Das Abkommen mit der Regierung der Republik Bulgarien über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt wird genehmigt. Im Zentrum stand für die Schweiz die Verankerung der bedingungslosen... | de | |
| 14.6.1994 | 71226 | Memo | Rwandan genocide |
Après des discussions internes entre la DDS, le service du protocole et la Division politique II, une liste de personnalités rwandaises qui ne devraient pas être autorisées à entrer en Suisse a été... | fr | |
| 8.7.1994 | 62955 | Letter | Tajikistan (General) |
Es ist unklar, ob der tadschikische Finanzminister offiziell in die Schweiz reist oder in privater Geschäftsbeziehung zu einer Firma in Rotkreuz. Auch eine tadschikische Handelsfirma in Montreux hat... | de | |
| 13.7.1994 | 69616 | Memo | Kazakhstan (Economy) |
Staatssekretär Kellenberger geht mit Staatssekretär Blankart einig, dass eine Visaerteilung durch die schweizerischen Konsul in Almaty angesichts des enormen wirtschaftlichen Potential Kasachstans... | ml | |
| 17.8.1994 | 74550 | Memo | Rwanda (General) |
Félicien Kabuga soll trotz angekündigtem ruandischem Auslieferungsbegehren rasch aus der Schweiz nach Kinshasa weggewiesen werden, da es weder für Haft noch für ein sofortiges Auslieferungs- oder... | de | |
| 19.8.1994 | 67910 | Memo | Rwanda (General) |
Aperçu chronologique de l'affaire Kabuga, de la demande de visa pour son entrée en Suisse le 9.6.1994 à l'expulsion exécutée à destination de Kinshasa le 18.8.1994. | fr | |
| 24.8.1994 | 69536 | Minutes of the Federal Council | Russia (Politics) |
Le Président du groupe parlamentaire libérale-démocrate de la Douma souhaite se rendre en Suisse afin de se reposer. M. Jirinovski est connu pour défendre des idées nationalistes extrêmes et cherche... | fr | |
| 4.10.1994 | 67907 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Russia (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 11.10.1994 | 68067 | Memo | Iraq (General) |
Die Beteiligung der Schweiz an den UNO-Sanktionen sorgt irakischerseits weiterhin für Irritationen, auch Visaschwierigkeiten für die Einreise in die Schweiz werden bemängelt. Die aktuellen... | de |


