Informations about subject dodis.ch/D182
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.12.1880 | 42160 | Report | Transit and transport |
Die Staatsräte Philippin aus Neuenburg und Gavard aus Genf bemühen sich in Paris, die Verhandlungen um die Anschlüsse Morteau-Le Locle und Genf-Annemasse wieder in Gang zu bringen. | fr | |
14.1.1881 | 42161 | Letter | Transit and transport |
Cérésole ist der Ansicht, dass eine gleich grosse Subvention von Italien und Frankreich keine Bedingung zur Realisierung des Simplonbaues sei. | fr | |
11.3.1881 | 42163 | Letter | Transit and transport |
Instruktionen für die anstehenden Verhandlungen. Die Schweiz ist zu Vergünstigungen an das Pays de Gex bereit, um Frankreich die Anschlüsse Morteau-Le Locle und Genf-Annemasse schmackhaft zu... | fr | |
25.11.1881 | 42182 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Das Militärdepartement und Welti verlangen, der Schweiz sei der freie Truppentransport auf der Bahnlinie St. Gingolph-Genf als Kompensation für den Anschluss ans schweizerische Bahnnetz zuzusichern.... | de | |
20.4.1883 | 42215 | Note | Transit and transport |
Die bisherige Entwicklung in der Simplonfrage zusammenfassend, fordert Lardy die französische Regierung auf, sich erneut zum Projekt zu äussern. | fr | |
4.1.1884 | 42236 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Lardy soll die unrichtige Behauptung von Cérésole gegenüber Ministerpräsident Ferry, die Gotthardsubventionsstaaten könnten auf die Tarifgestaltung Einfluss nehmen, richtigstellen. | de | |
22.3.1885 | 42264 | Letter | Transit and transport |
Die Schweiz ist vertraglich nicht verpflichtet, Rechenschaft über den Baufondsrest abzulegen. Der Bundesrat wird aber die Gotthardbahngesellschaft zum rechtzeitigen Bau des 2. Geleises veranlassen. | de | |
22.9.1885 | 42273 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat hält fest, die deutschen Befürchtungen, die Gelder des Baufondsrestes würden zum Bau der Zufahrtslinien, statt zum Ausbau der Hauptlinie auf Doppelspur, verwendet, seien völlig... | de | |
23.7.1886 | 42281 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat informiert die Gotthardbahngesellschaft, dass Deutschland und Italien die Frage der Verwendung des Baufondsrestes als erledigt ansehen, wenn innert fünf Jahren das zweite Geleise... | de | |
10.5.1887 | 42320 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Da die Subventionierung nicht mehr das Hauptproblem beim Bau der Simplonlinie bildet, will der Bundesrat das Projekt, um welches es seit 1883 ruhig geworden ist, bei der italienischen Regierung wieder... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.2.1987 | 61324 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Le Conseil fédéral doit se déterminer sur les options à suivre face à la menace de l'Italie de frapper du diritto fisso les transporteurs suisses si la Confédération ne fait pas une concession dans le... | ns | |
23.11.1987 | 66650 | Weekly telex | Greece (General) |
Teil I/Partie I - Visitedu Ministre suppléant des affaires étrangères de Grèce, Théodore Pangalos, à Berne Teil II/Partie II - Wirtschaftsgespräche Schweiz–Irland, Bern,... | ml | |
25.11.1987 | 56890 | Minutes of the Federal Council | Road transport |
Der Bundesrat teilt dem Staatsrat des Kantons Tessins die Gründe mit, die ihm zum Verzicht des Weiterausbaus des beschlossenen Nationalstrassennetzes bewogen haben. Darin: Antrag des EVED... | ml | |
25.11.1987 | 56891 | Minutes of the Federal Council | Road transport |
Wegen Staus und Verkehrszusammenbrüchen im Sommer fordert der Verband des Strassenverkehrs die Erhöhung der Kapazität des Gotthard-Strassentunnels, was jedoch dem Luftreinhaltungskonzept des... | de | |
30.11.1987 | 56898 | Minutes of the Federal Council | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Da die NEAT eine Realisierungszeit von 15–20 Jahren hat, stellt sich die Frage, ob diese nicht vor dem Projekt Bahn 2000 verwirklicht werden soll. Der Bundesrat erachtet die vorgängige Umsetzung der... | ml | |
11.1.1988 | 66658 | Weekly telex | Russia (Economy) |
Directives politiques hebdomadaires 1/88 - Anleihen der UdSSR Information hebdomadaire 1/88 - Italien: Schwerverkehr, Bern, 8.1.1988 | ml | |
6.6.1988 | 57059 | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Le ministre des transports de la RFA convie ses collègues suisses, autrichiens et italiens à une réunion conjointe pour échanger sur la maîtrise du trafic de transit alpin hors-CEE et sur l'éventuel... | fr | |
13.6.1988 | 57052 | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
La Suisse s'apprête à ouvrir des négociations avec la Communauté économique européenne sur les transports. Les discussions à mener en priorité concernent la promotion du transport combiné avec les... | fr | |
19.10.1988 | 61229 | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Am Treffen zwischen den Verkehrsministern der EG und der Alpenländer wurde von Seiten der Europäischen Gemeinschaft abermals ein 40-Tonnen-Korridor durch die Schweiz gefordert. Diese Forderung wird... | de | |
5.12.1988 | 66851 | Weekly telex | France (Others) |
Information hebdomadaire 48/88 - Höflichkeitsbesuch von Staatsminister Imre Poszgay (P.) bei Bundesrat Felber - Besuch Bundesrat Ogis in Paris - UNEP: Kontrolle der Exporte von... | ml |