Informations about subject dodis.ch/D182
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.2.1945 | 47966 | Report | Transit and transport |
Exposé à l’intention des Alliés sur la réglementation du trafic de transit. | en | |
14.2.1945 | 47968 | Note verbale | Transit and transport |
Le Gouvernement royal italien demande que le Conseil fédéral interdise le trafic de transit, afin d’empêcher le pillage de la Péninsule. | fr | |
2.3.1945 | 18594 | Letter | Transit and transport |
Die Schweiz hat den Transitverkehr Deutschland-Italien gesperrt. Deshalb kann keine Kohle mehr nach Norditalien verschickt werden. | de | |
6.3.1945 | 47990 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Les exigences des Alliés, comme celles de l’Allemagne en 1940, sont considérables. Le Conseil fédéral est obligé d’aller «à l’extrême limite des solutions compatibles avec la politique de neutralité... | fr | |
26.6.1945 | 1241 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Schweiz hat an der Chicagoer Konferenz (1.11.1944-7.12.1944) den "Final act" und das "Interim Agreement on international civil aviation" unterzeichnet. Auf Drängen der amerikanische Regierung will... | fr | |
27.7.1945 | 1265 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der zivile Luftverkehr soll mit Frankreich und Spanien schon im August aufgenommen werden. Unterhandlungen haben bereits auch mit Grossbritannien, den USA und anderen Staaten stattgefunden. | fr | |
28.8.1945 | 1284 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Rheinschiffahrt soll auf Mitte Oktober für die Strecke Rotterdam-Strassburg ganz und für die Strecke Strassburg-Kembs wenigstens zeitweise befahrbar sein. Der BR ermächtigt das Amt für... | de | |
14.11.1945 | 1779 | Treaty | Transit and transport |
Inkrafttreten: 1.12.1945 Beilage: Vertrauliche Note der schweizerischen Konsularagentur in Innsbruck an den Leiter der Aussenhandelsabteilung in Bern betr. Widerstand in Wien gegen die... | fr | |
11.1.1946 | 1343 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die schweizerische Delegation für die nächste Sitzung der Zentralen Rheinkommission (ZRK)vom 17.1.1946 wird vom Bundesrat beauftragt, die Verdrängung durch die alliierte militärische ECITO zu... | fr | |
5.2.1946 | 1355 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat begründet die Eidgenössische Rhein-Verkehrskommission. Sie soll gegenüber den verschiedenen Rheinorganisationen (Rheinzentralkommission, ECITO etc.) schweizerische Vorstellungen... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.4.1908 | 43080 | Letter | France (Others) |
Durch den Bau der Linie Grenchen-Moutier als Abkürzungslinie zum Simplon entsteht den SBB eine gefährliche Konkurrenz zum Gotthard. | fr | |
8.4.1908 | 43081 | Letter | France (Others) |
Nach Ansicht des Präsidenten der PLM stehen hinter der Forderung nach dem Linienbau Moutier-Grenchen weniger die Ostbahngesellschaft und der französische Staat als vielmehr die französischen Aktionäre... | fr | |
14.4.1908 | 43082 | Letter | France (Others) |
Der französische Arbeitsminister spricht sich für den Bau der Linie Frasne-Vallorbe aus; ebenso wünscht er den Bau der Linie Moutier-Grenchen-Lötschberg. | fr | |
16.12.1908 | 43092 | Report | France (Others) |
Die Schweiz soll eine vorausblickende und von regionalistischem Denken unabhängige Eisenbahnpolitik betreiben. Wenn die Linie Moutier-Grenchen nicht gebaut wird und zwischen der Gotthardstrecke und... | fr | |
12.6.1909 | 43115 | Letter | France (Others) |
Trotz kompliziertem Konferenzverlauf und innenpolitischen Schwierigkeiten ist man mit dem Vertrag zufrieden, da man mit Frankreich in gutem Verhältnis leben möchte. | fr | |
15.8.1910 | 43129 | Discourse | France (General) |
Comtesse lobt die völlige Übereinstimmung im handelspolitischen Bereich und die zufriedenstellende Lösung der Eisenbahnfrage (Simplonzufahrt). Er betont die Gemeinsamkeit der... | fr | |
22.8.1911 | 43149 | Letter | German Realm (Other) |
Den Schiffahrtsbestrebungen für den Hochrhein stehen die Bundesbahnen ablehnend gegenüber. Forrer wird die Übersendung der Jahresrechnung der SBB an den Nordostschweizerischen Verband für die... | de | |
16.12.1913 | 43247 | Letter | France (Others) |
Militärische Gründe sprechen aus schweizerischer Sicht nicht gegen den Bau der französischen Faucille-Bahn. Soll Genf der Schweiz erhalten bleiben, muss die schweizerische Gesinnung in der Genfer... | de | |
14.12.1918 | 54141 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Le Conseil fédéral demande à la France que cette dernière accorde à la Suisse le maintien de la libre navigation sur le Rhin qu’elle avait avant-guerre et qui représente la seule route commerciale... | fr | |
17.3.1919 | 43997 | Secret minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Décision du Conseil fédéral à la suite d’une proposition allemande relative à la révision de la convention du Gothard. | fr |