Informations about subject dodis.ch/D182
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.6.1980 | 64304 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Vom vorgelegten Bericht über die 51. Session der Europäische Verkehrsministerkonferenz (CEMT) vom 20.–21.5.1980 wird Kenntnis genommen. Darin: Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement.... | de |
8.7.1981 | 66486 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Le Conseil fédéral prend connaissance du rapport de la délégation suisse concernant la Conférence européenne des Ministres des tranports ayant eu lieu à Helsinki le 26 et 27.5.1981. | fr |
21.12.1981 | 59450 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Lors de la conférence européenne des ministres des transports, le débat sur l'orientation des politiques ferroviaires a mis en lumière les convergences dans l'objectif et les divergences dans les... | fr |
7.7.1982 | 67035 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Le Conseil fédéral prend acte du rapport concernant la 55e session de la Conférence européenne des Ministres des transports traitant notamment de l'orientation des politiques ferroviaires ou encore... | fr |
11.11.1982 | 59160 | ![]() | Letter | Transit and transport |
Bei der Wahl des neuen CEMT-Generalsekretärs ist aus Schweizer Sicht nicht die Staatsangehörigkeit, sondern die spezifische Eignung des Kandidaten in persönlicher und fachlicher Hinsicht entscheidend. | de |
12.1.1983 | 67235 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Le Conseil fédéral prend acte du rapport concernant la 56ème session de la Conférence européenne des Ministres des transports traitant notamment de la sécurité des transports scolaires ou encore de... | fr |
11.1.1984 | 68392 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Le Conseil fédéral prend acte du rapport concernant la 58e session de la Conférence européenne des Ministres des transports (CEMT). Également : Proposition du DFTCE du 6.12.1983... | fr |
3.12.1984 | 68838 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Für ausländische Fahrzeuge werden neu Abgaben anhand von Tagespauschalen eingeführt. Die Ansätze sind degressiv gestaltet, damit die Abgaben vorzugsweise über längere Perioden entrichtet werden, was... | de |
30.1.1985 | 56742 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Lors de la 60e session de la Conférence européenne des Ministres des transports (CEMT), la Suisse a été particulièrement critiquée pour l’introduction prochaine de deux taxes sur les transports... | fr |
11.9.1985 | 64342 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
En réponse à une taxe espagnole récemment mise en place, le Conseil fédéral décide d'imposer une taxe de 200 CHF à tous les poids lourds venant d'Espagne lors de leur entrée en Suisse. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.10.1965 | 18365 | Treaty | Nigeria (Others) |
In Kraft: 11.10.1965 (prov.). | ml | |
16.11.1965 | 32006 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Zimbabwe (General) |
Besprechung über die Übernahme fremder Interessen in Rhodesien. Die britischen und amerikanischen Anfragen diesbezüglich stellen die Schweiz vor eine heikle Situation. Grundsätzlich ist man aber... | de |
30.12.1965 | 18264 | Treaty | Uruguay (Economy) |
Inkrafttreten: 30.12.1965 Bundesbeschluss - Genehmigung: 01.10.1952 Publikation Bundesbeschluss AS: 1953, 1/1 Zuständiges Amt: ESTV - Eidgenössische Steuerverwaltung | ml | |
8.3.1966 | 32924 | ![]() | Federal Council dispatch | Social Policy |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des revidierten Abkommens über die Soziale Sicherheit der Rheinschiffer (Vom 8.3.1966).
Message du Conseil fédéral... | ml |
21.3.1966 | 31266 | ![]() | Letter | Italy (General) |
Rapport sur les négociations entre la Suisse et l'Italie concernant l'installation d'un nouveau passage de frontière à Chiasso Brogeda, réservé au trafic commercial et touristique. | fr |
5.5.1966 | 31515 | ![]() | Telegram | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
Entretien avec le Ministre congolais des transports au sujet des négociations Swissair-Air Congo. Malgré la concurrence de Sabena, Lufthansa et KLM, le Congo accorde sa préférence à Swissair et le... | fr |
6.6.1966 | 32977 | ![]() | Federal Council dispatch | Tourism |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Entwurf eines Bundesbeschlusses über die Erhöhung des Bundesbeitrages an die Schweizerische Verkehrszentrale (Vom 6.6.1966).
Message du... | ml |
2.9.1966 | 33030 | ![]() | Federal Council dispatch | Federal Republic of Germany (Others) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die... | ml |
14.2.1967 | 32408 | ![]() | Letter | Security policy |
Le transit par la Suisse de matériel électronique de l'OTAN nécessite désormais la consultation entre le DMF et le DPF, en raison de sa destination géographique finale, la Grèce. | fr |
9.3.1967 | 33059 | ![]() | Federal Decree | Federal Republic of Germany (Others) |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die Finanzierung des Ausbaues des Rheins zwischen... | ml |