Informazioni sul tema dodis.ch/D182
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Transit and transport
Transit et transports
5.3 Servizi | |
5.4 Transito e trasporti | |
5.4.1 Ferrovia | |
5.4.2 Trasporto stradale | |
5.4.3 Trasporto navale | |
5.4.4 Trasporto aereo | |
5.4.5 Tunnel delle Alpi | |
6. Migrazione | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
25.6.1980 | 64304 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Vom vorgelegten Bericht über die 51. Session der Europäische Verkehrsministerkonferenz (CEMT) vom 20.–21.5.1980 wird Kenntnis genommen. Darin: Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement.... | de |
8.7.1981 | 66486 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Le Conseil fédéral prend connaissance du rapport de la délégation suisse concernant la Conférence européenne des Ministres des tranports ayant eu lieu à Helsinki le 26 et 27.5.1981. | fr |
21.12.1981 | 59450 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Lors de la conférence européenne des ministres des transports, le débat sur l'orientation des politiques ferroviaires a mis en lumière les convergences dans l'objectif et les divergences dans les... | fr |
7.7.1982 | 67035 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Le Conseil fédéral prend acte du rapport concernant la 55e session de la Conférence européenne des Ministres des transports traitant notamment de l'orientation des politiques ferroviaires ou encore... | fr |
11.11.1982 | 59160 | ![]() | Lettera | Transito e trasporti |
Bei der Wahl des neuen CEMT-Generalsekretärs ist aus Schweizer Sicht nicht die Staatsangehörigkeit, sondern die spezifische Eignung des Kandidaten in persönlicher und fachlicher Hinsicht entscheidend. | de |
12.1.1983 | 67235 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Le Conseil fédéral prend acte du rapport concernant la 56ème session de la Conférence européenne des Ministres des transports traitant notamment de la sécurité des transports scolaires ou encore de... | fr |
11.1.1984 | 68392 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Le Conseil fédéral prend acte du rapport concernant la 58e session de la Conférence européenne des Ministres des transports (CEMT). Également : Proposition du DFTCE du 6.12.1983... | fr |
3.12.1984 | 68838 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Für ausländische Fahrzeuge werden neu Abgaben anhand von Tagespauschalen eingeführt. Die Ansätze sind degressiv gestaltet, damit die Abgaben vorzugsweise über längere Perioden entrichtet werden, was... | de |
30.1.1985 | 56742 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Lors de la 60e session de la Conférence européenne des Ministres des transports (CEMT), la Suisse a été particulièrement critiquée pour l’introduction prochaine de deux taxes sur les transports... | fr |
11.9.1985 | 64342 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
En réponse à une taxe espagnole récemment mise en place, le Conseil fédéral décide d'imposer une taxe de 200 CHF à tous les poids lourds venant d'Espagne lors de leur entrée en Suisse. | fr |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.2.1963 | 18165 | Accordo | Guinea (Economia) |
Ratifikationsaustausch: 18.01.1964 Provisorische Anwendung: 01.02.1963 Inkrafttreten: 18.01.1964 Andere Publikation: RTNU No 7291 vol.499 p.35 Publikation Botschaft BBL (f/d):... | fr | |
11.2.1963 | 17930 | Accordo | Francia (Economia) |
Notenwechsel betreffend Verlängerung der Vereinbarung mit Frankreich über die steuerliche Behandlung des Flugplatzes Basel-Mülhausen vom 11.10.1957 | fr | |
18.2.1963 | 18166 | Accordo | Sudan (Economia) |
Ratifikationsaustausch: 18.10.1963 Provisorische Anwendung: 18.02.1963 Inkrafttreten: 21.09.1964 Andere Publikation: RTNU No 8215 vol.563 p.281 Publikation Botschaft BBL (f/d):... | ml | |
28.2.1963 | 18329 | Accordo | Francia (Altro) |
In Kraft: 28.2.1963. | fr | |
28.5.1963 | 18516 | Accordo | India (Altro) |
Ursprüngliche Signatur: KI 2124/1, heute abgelegt unter KI 705 (vgl. dodis.ch/2469). | ml | |
28.5.1963 | 18515 | Accordo | India (Altro) |
Ursprüngliche Signatur: KI 2124/2, heute abgelegt unter KI 705 (vgl. dodis.ch/2469). | ml | |
29.5.1963 | 18417 | Accordo | Jugoslavia (Altro) |
Notenwechsel vom 20./29.5.1963. | fr | |
31.5.1963 | 18173 | Accordo | Italia (Economia) |
Inkrafttreten: 30.11.1963 Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung Gültigkeit: Chacun des deux Etats pourra dénoncer le présent Accord, moyennant observation d'un délai de six... | it | |
18.6.1963 | 18174 | Accordo | Algeria (Economia) |
Provisorische Anwendung: 28.06.1963 Inkrafttreten: 13.06.1967 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1963 II 454/474 Bundesbeschluss - Genehmigung: 12.12.1963 Publikation... | fr | |
22.7.1963 | 18752 | ![]() | Lettera | Italia (Economia) |
Evolution de la contrebande via le transport ferroviaire entre la Suisse et l'Italie: accroissement du trafic - surtout le tabac - par le biais des voyageurs et du transport de marchandises. La... | de |