Informations about subject dodis.ch/D182
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.6.1980 | 64304 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Vom vorgelegten Bericht über die 51. Session der Europäische Verkehrsministerkonferenz (CEMT) vom 20.–21.5.1980 wird Kenntnis genommen. Darin: Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement.... | de |
8.7.1981 | 66486 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Le Conseil fédéral prend connaissance du rapport de la délégation suisse concernant la Conférence européenne des Ministres des tranports ayant eu lieu à Helsinki le 26 et 27.5.1981. | fr |
21.12.1981 | 59450 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Lors de la conférence européenne des ministres des transports, le débat sur l'orientation des politiques ferroviaires a mis en lumière les convergences dans l'objectif et les divergences dans les... | fr |
7.7.1982 | 67035 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Le Conseil fédéral prend acte du rapport concernant la 55e session de la Conférence européenne des Ministres des transports traitant notamment de l'orientation des politiques ferroviaires ou encore... | fr |
11.11.1982 | 59160 | ![]() | Letter | Transit and transport |
Bei der Wahl des neuen CEMT-Generalsekretärs ist aus Schweizer Sicht nicht die Staatsangehörigkeit, sondern die spezifische Eignung des Kandidaten in persönlicher und fachlicher Hinsicht entscheidend. | de |
12.1.1983 | 67235 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Le Conseil fédéral prend acte du rapport concernant la 56ème session de la Conférence européenne des Ministres des transports traitant notamment de la sécurité des transports scolaires ou encore de... | fr |
11.1.1984 | 68392 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Le Conseil fédéral prend acte du rapport concernant la 58e session de la Conférence européenne des Ministres des transports (CEMT). Également : Proposition du DFTCE du 6.12.1983... | fr |
3.12.1984 | 68838 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Für ausländische Fahrzeuge werden neu Abgaben anhand von Tagespauschalen eingeführt. Die Ansätze sind degressiv gestaltet, damit die Abgaben vorzugsweise über längere Perioden entrichtet werden, was... | de |
30.1.1985 | 56742 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Lors de la 60e session de la Conférence européenne des Ministres des transports (CEMT), la Suisse a été particulièrement critiquée pour l’introduction prochaine de deux taxes sur les transports... | fr |
11.9.1985 | 64342 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
En réponse à une taxe espagnole récemment mise en place, le Conseil fédéral décide d'imposer une taxe de 200 CHF à tous les poids lourds venant d'Espagne lors de leur entrée en Suisse. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.1.1953 | 9417 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Participation de la Suisse à une conférence des ministres des transports des pays d'Europe occidentale. Beteiligung der Schweiz an einer Konferenz der Verkehrsminister west-europäischer Staaten. | fr |
20.2.1953 | 17555 | Treaty | Yugoslavia (Others) |
Schiedskonvention zwischen der Schweiz und Jugoslawien betreffend den Dampfer "Dubac" | ml | |
27.3.1953 | 34682 | ![]() | Federal Decree | Italy (Politics) |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik abgeschlossenen Abkommens über eine
Grenzbereinigung im Val di Lei... | ml |
27.4.1953 | 8966 | ![]() | Note | Italy (Politics) |
Après la conclusion de l'accord entre la France et l'Italie concernant le percement du tunnel du Mont-Blanc, le Conseil fédéral se dit intéressé par la réalisation du tunnel routier à travers le Grand... | it |
28.5.1953 | 10649 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
Conclu: 28.5.1953; Echange ratifications: 28.10.1954/17.5.1955; En vigueur: 28.5.1953 (prov.), 17.5.1955 (déf.); Message du CF: 13.12.1954; publié FF/BBl 1954, II, 1266/1254. | fr | |
2.7.1953 | 9779 | Treaty | Italy (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 17.02.1956 In-Kraft-Treten: 17.02.1956 Publikation AS: 1956, 577/532 Andere Publikation: RT NU No 3653 vol. 257 p. 99 Sprachen: it. Publikation... | it | |
17.7.1953 | 9532 | ![]() | Memo | Romania (General) |
Les autorités soviétiques ont pris la décicion d'offrir à Swissair d'effectuer 24 vols spéciaux à destination de Prague, Vienne et Budapest afin d'amener de Kloten dans ces villes des participants au... | fr |
18.7.1953 | 32106 | ![]() | Report | Economic relations |
Bericht der Handelsabteilung über die Beziehungen der Schweiz mit der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl: Rohstoffpreise, Transportprobleme auf dem Rhein, Limit des Handelsmonopols,... | de |
3.8.1953 | 10526 | Treaty | France (Economy) |
Conclu: 3.8.1953; En vigueur: 3.5.1954. Notiz auf der KI-Fiche: "Ungültig. Ratifikationsurkunden wurden nicht ausgetauscht, daher hinfällig. In AS/RO auch nicht veröffentlicht." | fr | |
25.8.1953 | 9523 | ![]() | Proposal | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Rapport sur la Conférence des ministres européens des transports, d'octobre 1953 à Bruxelles. Approbation d'une participation suisse. Bericht über die Konfernz der europäischen Verkehrsminister... | fr |