Informations about subject dodis.ch/D182
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.7.1971 | 36237 | Letter | Transit and transport |
La Suisse a proposé un mode de collaboration formel dans le domaine des grandes voies de transit, mais le dossier des tunnels pour la traversée des Alpes ne doit pas être séparé de la négociation... | fr | |
30.7.1971 | 35202 | Memo | Transit and transport |
Damit bei einer Katastrophe im Ausland schweizerische Corps an Ort und Stelle eingesetzt werden können, muss das Transportproblem gelöst werden. | de | |
20.10.1971 | 34438 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung der internationalen Übereinkommen betreffend den Eisenbahnfrachtverkehr (CIM) und den Eisenbahn-Personen- und Gepäckverkehr... | ml | |
27.10.1971 | 36236 | Memo | Transit and transport |
Le trafic routier entre la Suisse et l'Italie est libre. Par contre, le transport entre la Suisse et l'Allemagne, ainsi que celui entre l'Italie et l'Allemagne sont soumis au régime de contingentement... | fr | |
8.11.1971 | 36239 | Letter | Transit and transport |
Die beantragten, theoretischen 15 Mio. CHF pro Jahr, welche der Bund sprechen soll um die schweizerische Rheinflotte sicherzustellen, könnten zu einem Konflikt in den Globalverhandlungen mit den EWG... | de | |
24.11.1971 | 34436 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend Änderung des Übereinkommens über die internationale Zivilluftfahrt (Vom 24.11.1971)
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml | |
16.2.1972 | 34444 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Sicherung der schweizerischen Hochseeschiffahrt (Vom 16.2.1972)
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant le... | ml | |
16.2.1972 | 34445 | Report | Transit and transport |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die 55. Tagung der
Internationalen Arbeitskonferenz (8. Seeschiffahrtskonferenz) (Vom 16.2.1972) Rapport du Conseil fédéral à... | ml | |
21.4.1972 | 36238 | Letter | Transit and transport |
Liste des tunnels alpins à coordonner avec les négociations avec le Marché commun. Les pourparlers directs avec l'Italie et la République fédérale d'Allemagne se sont poursuivis et ont permis de... | fr | |
12.9.1973 | 40749 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Es wird abgeklärt, wie der Anschluss des Juras an die Nationalstrassen verwirklicht werden soll. Darin: Departement des Innern. Antrag vom 7.9.1973. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.8.1861 | 41435 | Proposal | Kingdom of Sardinia |
Historique du projet d’un chemin de fer par le Lukmanier. Les cantons de Saint-Gall, des Grisons et du Tessin ne peuvent continuer à traiter seuls avec la Sardaigne, la question étant d’intérêt... | de | |
2.4.1864 | 41498 | Minutes of the Federal Council | Austria-Hungary (Other) |
Le Conseil fédéral ne peut pas prendre une décision définitive sur la question d’une ligne ferroviaire à travers les Alpes. Il est disposé à servir d’intermédiaire entre les cantons intéressés et... | de | |
2.11.1864 | 41515 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Instructions complémentaires sur l’article du traité de commerce avec l’Italie concernant le chemin de fer à travers les Alpes. | de | |
20.3.1865 | 41523 | Report | German Realm (Other) |
Position des Etats de l’Allemagne du Sud sur une ligne de chemin de fer à travers les Alpes. | de | |
11.4.1868 | 41662 | Letter | German Realm (General) |
Envoi des instructions pour les négociations commerciales et nécessité d’y inclure confidentiellement la question du chemin de fer à travers les Alpes. | de | |
8.11.1868 | 41696 | Political report | German Realm (General) |
Remise des lettres de créance à Carlsruhe et entretiens avec les Ministres badois sur le Traité de commerce et le raccordement ferroviaire. | de | |
22.11.1868 | 41697 | Political report | German Realm (General) |
Remise des lettres de créance à Stuttgart. Conversations sur la reprise des négociations commerciales et question du raccordement ferroviaire avec le Bade. | de | |
13.10.1869 | 41744 | Minutes of the Federal Council | Railway |
Autorisation de signer le procès-verbal final de la conférence sur le Gothard, ainsi que le Traité avec l’Italie. | fr | |
29.12.1869 | 41752 | Letter | German Realm (General) |
Mort du Conseiller fédéral V. Ruffy. La question du Gothard vue de Berlin. Audience de Welti et de Hammer à Berlin. | de | |
5.5.1873 | 41991 | Report | France (Economy) |
Bericht über eine Unterredung mit Präsident Thiers. Dieser wünscht das französische Kapital bei der Versteigerung der Ligne d’Italie zu schützen, lehnt erneut wegen der Kommunardengefahr die Aufhebung... | fr |