Informations about subject dodis.ch/D181
Questions monétaires / Banque nationale
Questioni monetarie / Banca nazionale
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.2 Investments and IRG | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.4 Monetary issues / National Bank | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.11.1885 | 42274 | Report | Monetary issues / National Bank |
Lardy teilt mit, dass er die neue Münzkonvention von 1885 unterzeichnet hat. | fr | |
20.10.1887 | 42328 | Report | Monetary issues / National Bank |
Lardy spricht sich gegen die Aufnahme der Silberwährungsländer Spanien und Rumänien in die Lateinische Münzunion aus und beklagt die mangelnde Initiative Frankreichs als Vorort der Union. | fr | |
28.12.1889 | 42409 | Proposal | Monetary issues / National Bank |
Hammer erklärt, dass die Schweiz, solange keine zentrale Notenbank den Geldumlauf regelt, nicht aus der Lateinischen Münzunion austreten und die reine Goldwährung einführen sollte. | de | |
18.5.1892 | 42498 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Observations de Cramer-Frey concernant la convocation d’une conférence monétaire internationale et la participation de la Suisse. | de | |
16.11.1892 | 42513 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Entretien de Lardy avec Rouvier, Ministre des Finances, à propos de l’attitude de la délégation française à la conférence monétaire de Bruxelles. Selon l’avis de Lardy, la Suisse doit éviter de... | fr | |
16.5.1893 | 42524 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Avis pressants du Ministre de Suisse à Paris sur l’attitude que devrait adopter le gouvernement suisse face aux propositions italiennes visant à remédier au man que de monnaie divisionnaire... | fr | |
29.6.1893 | 42525 | Letter | Monetary issues / National Bank |
A la suite de la décision du gouvernement des Indes de suspendre le libre monnayage des roupies, c’est-à-dire de la frappe de l’argent, le Ministre de Suisse à Paris expose les conséquences graves de... | fr | |
30.6.1893 | 42526 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Lachenal informe Lardy des développements de la politique monétaire italienne et des vues du Conseil fédéral à cet égard. | fr | |
18.11.1901 | 42778 | Proposal | Monetary issues / National Bank |
Vu le manque de monnaie divisionnaire suisse et les difficultés d’obtenir une nouvelle frappe exceptionnelle, le Département des Finances et des Douanes propose la convocation d’une conférence des... | de | |
27.1.1902 | 42783 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Le Ministre de Suisse se prononce sur les problèmes soulevés par la proposition suisse de nationaliser les monnaies divisionnaires d’argent des pays membres de l’Union Monétaire latine. Il souligne... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.4.1977 | 54122 | Memo | Italy (Economy) |
Dans le cadre d'un prêt international, par le biais du FMI, à l'Italie, la Banque nationale fait un prêt de 109,5 millions de francs sans faire appel à la garantie de la Confédération. | fr | |
28.4.1977 | 48597 | Memo | Portugal (Economy) |
Von 1975 bis 1977 bestand die Hilfe der Schweiz an Portugal aus Finanzkrediten (direkte, über die BIZ und über ein Konsortium von europäischen Zentralbanken) und aus humanitärer Hilfe. Sie beteiligte... | de | |
5.5.1977 | 49293 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Chiasso Scandal (1977) |
Der ursprünglich gemeldete Verlust von 250 Mio Franken bei der SKA-Filiale in Chiasso fällt viel höher aus. Es ist mit rund einer Milliarde Verlust zu rechnen. Der Fall hat gezeigt, dass die Kontrolle... | de | |
13.5.1977 | 49601 | Memo | Swiss financial market |
Synthèse des réactions dans la presse étrangère suite à l’affaire impliquant la filiale du Crédit Suisse à Chiasso. En dépit d’une certaine «Schadenfreude» à l’étranger, les informations diffusées... | fr | |
14.6.1977 | 52735 | Memo | Liechtenstein (Economy) |
Durch die nachträglichen Regelungen über die Eingliederung Liechtensteins in das schweizerische Währungsgebiet entstanden gewisse Unzukömmlichkeiten. Die Verhandlungen betreffend eines... | de | |
16.6.1977 | 49351 | Minutes | Swiss financial market |
Themen des Protokolls sind unter anderem die Vereinbarung über die Sorgfaltspflicht bei der Entgegennahme von Geldern und die Handhabung des Bankgeheimnisses, die Kredithilfe der BIZ an die Türkei und... | de | |
20.6.1977 | 52174 | Interpellation | Banking secrecy |
Der Interpellant wünscht auf Grund der wiederbelebten Diskussion über das Bankgeheimnis eine Stellungnahme der Landesregierung insbesondere zum Zusammenhang des Bankgeheimnisses mit der erheblichen... | de | |
22.6.1977 | 49279 | Memo | Poland (Economy) |
Der Fakturawert der durch die ERG abgesicherten Exporte nach Polen beläuft sich bei einem Garantiebetrag von 544 Mio auf 725 Mio Fr. Trotz der beträchtlichen Verschuldung Polens von schätzungsweise 10... | de | |
12.7.1977 | 52740 | Minutes | Liechtenstein (Economy) |
Während der Sitzung werden die parlamentarischen Anfragen beantwortet und Fragen für die anstehenden Währungsverhandlungen zwischen der Schweiz und Liechtenstein vorbereitet. Es ist wichtig, diese nun... | de | |
21.7.1977 | 49914 | Memo | Swiss financial market |
Swiss banking legislation subjects the admission of a foreign to the warranty of reciprocity. Furthermore, the foreign bank shall not use any style that could point to a Swiss character of the bank.... | en |