Informations about subject dodis.ch/D172
Actors and Institutions
Akteure und InstitutionenActeurs et institutions
Attori e istituzioni
▼▶Context
4. Actors and Institutions | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Assigned documents (main subject) (177 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.1.1979 | 55302 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Der Einführung der gleitenden Arbeitszeit (GLAZ) in der Bundesverwaltung wird nach der Konsultation der Departemente und Personalverbände grundsätzlich zugestimmt. Für den definitiven Entscheid ist... | de | |
17.9.1979 | 59110 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Damit die Anwesenheit des Vizekanzlers für Information während den Verhandlungen des Bundesrats gewährleistet ist, wird die Presseorientierung bei ganztägigen Sitzungen versuchsweise auf eine halbe... | de | |
17.10.1979 | 59714 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Die neue Regelung betreffend der Information der Bundeshauspresse durch den Vizekanzler wird von den Bundeshausjournalisten kritisiert. Der Kompromissvorschlag der Bundeshauspresse wird vom Bundesrat... | de | |
19.12.1979 | 54218 | Memo | Actors and Institutions |
Es wurde festgestellt, dass die Politische Berichterstattung des EDA aus eigener Initiative an interessierte Mitarbeiter weitergeleitet wird. Um zu verhindern, dass solche Dokumente «ausser Haus»... | de | |
1980 | 48921 | Table | Actors and Institutions |
Darin: 1955. Dienstliche Anordnung über die Organisation der Handelsabteilung auf dem Gebiet der schweizerischen Ein- und Ausfuhr, der schweizerischen Zölle, einschliesslich Zolltarifrevision, des... | ml | |
25.6.1980 | 64302 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Der Verordnungsentwurf über das Dienstverhältnis der persönlichen Mitarbeiter der Departementsvorsteher wird zu Handen der Finanzdelegation vorsorglich gutgeheissen. Darin:... | de | |
23.12.1980 | 50113 | Letter | Actors and Institutions |
Der aus Sicherheitsbedenken gemachte Kürzungsvorschlag des EMD für den Staatskalender würde zu einer wesentlichen Erschwerung des Dienstbetriebs der Bundesverwaltung führen. Sollten diese Angaben... | de | |
1981 | 30324 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Hermann Böschenstein, Bundesrat Obrecht 1882-1940, Solothurn: Verlag Vogt-Schild AG, 1981. | de | |
28.4.1981 | 63670 | Weekly telex | Actors and Institutions |
Teil I/Partie I - Gründung einer neuen Organisation für Entwicklunszusammenarbeit Teil II/Partie II - Prochaines visites: Premier ministre indien, Gandhi, et Ministre affaires... | ml | |
21.6.1982 | 59181 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Nach der Gesamtverteidigungsübung 1977 wurde die Leitungsorganisation für Gesamtverteidigung untersucht. Aufgrund der Erkenntnisse werden neue Weisungen für Krisensituationen verabschiedet. | de |
Assigned documents (secondary subject) (293 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.1975 | 38341 | Memo | Economic relations |
Überblick über die Möglichkeiten und Grenzen des Einsatzes der schweizerischen Aussenvertretungen zur Wahrung der schweizerischen Wirtschaftsinteressen. | de | |
4.8.1975 | 40602 | Letter | Gender issues |
Auskunfterteilung über die berufliche Stellung der Frau im Eidgenössischen Politischen Departement und Stellungnahme zur Entwicklung der Rolle der Frau im diplomatischen Dienst der Schweiz und zu... | de | |
10.9.1975 | 39841 | Minutes of the Federal Council | Political issues |
Auf das qualifizierte Mehr in den Räten bei der Unterstellung unter das Referendum kann nach Ansicht des EPD verzichtet werden. Der Zusatz, dass Staatsverträge, die "wichtige Änderungen oder... | de | |
23.9.1975 | 40199 | Memo | Technical cooperation |
Difficultés de collaboration pour l'aide multilatérale. La Suisse est tenue au courant des grandes lignes des négociations mais n'est jamais invitée à participer aux séances avec les instituts... | fr | |
29.9.1975 | 39223 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
La publication des conclusions du groupe de travail «Florian» a suscité des réactions positives dans la presse. Quelques extraits. | ml | |
22.10.1975 | 40613 | Minutes of the Federal Council | Historiography and Archiving |
Die Verwaltungsbeschwerde wurde vom Bundesrat gutgeheissen und die Durchsicht der betreffenden Akten des Bundesarchivs im Rahmen der rechtlichen Grundlagen bewilligt. Darin: Justiz- und... | de | |
5.11.1975 | 53744 | Report | Image of Switzerland abroad |
Die Koordinationskommission für die Präsenz der Schweiz im Ausland soll das schlechte Image der Schweiz insbesondere in Italien und in manchen arabischen Ländern korrigieren. Der Zusatzbericht soll... | ml | |
11.12.1975 | 40382 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Gespräch mit Bundesrat Hürlimann über die Differenzen im Mitberichtsverfahren bezüglich Schweizerschulen im Ausland, u.a. über die Frage, welches Departement zuständig sei und ob Schulen, die den Bund... | de | |
1976 | 50466 | Memo | Economic relations |
La Division du commerce emploie 134 fonctionnaires. Les tâches principales sont la défense des intérêts économiques, l'encouragement du commerce et des exportations, la préparation et la négociation... | fr | |
1.1976-2.1976 | 52639 | Memo | Reorganization of the Federal administration (1967–1980) |
Il est proposé d'utiliser le terme "secrétaire d'État" pour désigner le directeur de la Division du commerce et le secrétaire général de la Division politique afin de leur permettre de seconder... | fr |