Informations about subject dodis.ch/T1722

Nouvelles lignes ferroviaires à travers les Alpes (NLFA) (1961–)
Nuova ferrovia transalpina (NFTA) (1961–)
5.4.1 Railway | |
New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.5.1995 | 72140 | Minutes of negotiations of the Federal Council | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Der Bundesrat setzt seine Diskussion über die NEAT-Finanzierung nach den Grundsatzbeschlüssen der Klausur von La Neuveville fort. Mit Ausnahme von Bundesrat Stich spricht sich der Bundesrat dafür aus,... | ml | |
| 29.5.1995 | 74379 | Letter | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Die Finanzierung der NEAT droht den Bundeshaushalt massiv zu belasten, da bereits ohne dieses Projekt hohe Defizite bestehen und durch Bau-, Betriebs- und Kapitalkosten enorme Zusatzrisiken entstehen,... | de | |
| 20.6.1995 | 74374 | Motion | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Die Motion verlangt, die aus Treibstoffzöllen stammenden 25% der NEAT-Finanzierung nicht länger als rückzahlbare Darlehen, sondern als endgültige Beiträge einzusetzen, da die prekäre Finanzlage und... | de | |
| 4.9.1995 | 72138 | Minutes of negotiations of the Federal Council | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Der Bundesrat diskutiert über die NEAT-Finanzierung, die Totalrevision des Fernmeldegesetzes, die Ermittlungen in der Käseunion-Affäre und weitere Fragen. Bundesrat Otto Stich gibt seinen Rücktritt... | ml | |
| 26.6.1996 | 68903 | Federal Council dispatch | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Die bilaterale Vereinbarung mit der Bundesrepublik Deutschland garantiert, dass die NEAT nicht wegen fehlender Kapazitäten oder unattraktiver Angebote im deutschen Zulauf zu wenig ausgelastet wird.... | ml | |
| 25.11.1996 | 70659 | Federal Council dispatch | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Die Botschaft stellt die Dringlichkeit der Freigabe der gesperrten Kredite für das NEAT-Projekt in den Vordergrund. Der Bundesrat argumentiert, dass eine zügige Entscheidung notwendig ist, um... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.8.1990 | 74450 | Letter | France (General) |
La Suisse exprime sa gratitude pour le soutien français mais critique l’ouverture partielle des négociations aériennes et demande une approche véritablement paneuropéenne. Elle conditionne son... | fr | |
| 29.8.1990 | 54780 | Memo | Italy (Economy) |
Note d'information concernant les problèmes de transport routier qui ont agité les relations bilatérales Suisse-Italie entre 1985 et 1987 et sur l'arrangement qui a été trouvé depuis. Propositions... | fr | |
| 29.8.1990 | 56075 | Minutes of the Federal Council | Road transport |
Aufgrund einer Brückensperrung fordert das Deutsche Bundesministerium für Verkehr, dass die Autobahn Basel-Chiasso befristet für den Güterverkehr bis 40 Tonnen freigegeben wird. Das Gesuch wird vom... | de | |
| 11.10.1990 | 56711 | Memo | Road transport |
Communication au Bureau de l'intégration qu'une réunion informelle, organisée à l'initiative de la Mission suisse, avec les conseillers transports des pays de la CE a eu lieu. Le but est de mettre en... | fr | |
| 16.11.1990 | 54953 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Security policy |
Der Bundesrat diskutiert an seiner Sitzung u. a. über die Abschaffung des Landsturms, die P-26, EUREKA, die EWR-Verhandlungen, den Alptransit, den Kriegsmaterialexport und die Aussagen von... | ml | |
| 22.2.1991 | 58201 | Telex | Italy (General) |
Vu l’importance des problèmes de transit pour l’Italie et la bonne volonté dont jouit la Suisse, il faut considérer l’ensemble de la question au-delà du problème immédiat du succès ou de l’échec de la... | fr | |
| 22.3.1991 | 58199 | Memo | Transit and transport |
Übersicht über den Transitgüterverkehr auf der Schiene und der Strasse durch die Schweiz, Frankreich und Österreich von Nordeuropa nach Italien, über den Strassenverkehr durch die Schweizer Alpen... | de | |
| 8.4.1991 | 57638 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Die harte schweizerische Haltung in den Transitverhandlungen vermag bezüglich der langfristigen Perspektive zu überzeugen. Die EG fordert aber noch bedeutende kurzfristige Zugeständnisse, sodass... | de | |
| 16.4.1991 | 57815 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Les débats de la rencontre ont principalement porté sur l'accroissement du trafic à travers les Alpes, les relations avec la CE, le développement des axes ferroviaires à travers les Alpes, les... | fr | |
| 29.5.1991 | 58090 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Lors de la conférence, la question de la politique européenne en matière de transports et de l'intégration des transports à l'échelle du continent est discutée. La Suisse défend son projet de trafic... | fr |