Informations sur le thème dodis.ch/T1704

Bilatérales I: Transports terrestres et aériens (1993–1999)
Bilaterale I: Land- und Luftverkehr (1993–1999)Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999)
Bilaterali I: Trasporti terrestri e aeri (1993–1999)
▼▶Contexte
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (30 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 26.5.1995 | 73503 | Notice | Bilatérales I: Transports terrestres et aériens (1993–1999) |
Le 19.5.1995, une nouvelle réunion de négociation entre la Suisse et la Communauté européenne sur l'aviation civile s'est tenue à Bruxelles. Elle a porté sur l'harmonisation des bases juridiques, la... | fr | |
| 28.6.1995 | 72457 | Compte-rendu | Bilatérales I: Transports terrestres et aériens (1993–1999) |
La deuxième séance a servi à comparer les projets d'accord et à lister les divergences, sans entrer en matière sur les problèmes politiques. Il semblerait toutefois que l'UE veuille remettre en... | fr | |
| 30.8.1995 | 68814 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Bilatérales I: Transports terrestres et aériens (1993–1999) |
In Ergänzung zum Mandat vom 13.1.1993 wird die schweizerische Verhandlungsdelegation beauftragt, in ihren Verhandlungen mit der EG über ein Luftverkehrsabkommen bezüglich der institutionellen Aspekte... | de | |
| 8.9.1995 | 68385 | Notice | Bilatérales I: Transports terrestres et aériens (1993–1999) |
Diese inoffizielle Sitzung war vom beidseitigen Willen geprägt, nach konstruktiven Lösungen zu suchen, um die kontroversen Standpunkte im institutionellen Bereich einander anzunähern. Die EU hält am... | de | |
| 17.10.1995 | 68253 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Bilatérales I: Transports terrestres et aériens (1993–1999) |
Le but de la rencontre avec la Commission européenne DG VII Transports a été d'examiner s'il était possible de faire progresser le dossier «transports terrestres», de manière à conclure des accords... | fr | |
| 18.10.1995 | 72167 | Fax (Téléfax) | Bilatérales I: Transports terrestres et aériens (1993–1999) |
Aus Schweizer Sicht ist die Position der EU inkonsistent: Die Schweiz soll Pflichten wie ein Mitgliedstaat einhalten, während sie dieselben Rechte wie ein Drittstaat erhält. Die Kommission begründet... | de | |
| [30.10.1995...] | 71945 | Procès-verbal | Bilatérales I: Transports terrestres et aériens (1993–1999) | ![]() | ml![]() | |
| 8.11.1995 | 71349 | Notice | Bilatérales I: Transports terrestres et aériens (1993–1999) |
Si chaque camp tente d'avancer vers l'autre, les différences demeurent nombreuses et la négociation sur les transports terrestres se poursuit à petits pas. Pour la Suisse, il s'agit désormais de... | fr | |
| 10.11.1995 | 74449 | Notice | Bilatérales I: Transports terrestres et aériens (1993–1999) |
Le troisième round de négociations entre la Suisse et la Communauté européenne sur le transport aérien a mis en évidence d'importantes divergences. Alors que l'UE insiste sur une solution... | fr | |
| 10.10.1997 | 72489 | Interpellation | Bilatérales I: Transports terrestres et aériens (1993–1999) |
Die Interpellation fragt den Bundesrat nach dem Stand der Erfüllung der EU-Verpflichtungen aus dem Transitabkommen von 1991/92. Der Bundesrat bestätigt Fortschritte bei Infrastrukturprojekten, der... | ml |
Documents liés (thème secondaire) (59 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 18.10.1995 | 70723 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Maintenant que les sept secteurs de négociations ont pu démarrer et qu'il y a un accord entre les négociateurs suisses et européens sur l'idée d'un «early harvest» des premiers résultats des... | fr | |
| 25.10.1995 | 71254 | Télex | Bilatérales I (Général) (1993–1999) | ![]() | fr![]() | |
| 14.11.1995 | 70479 | Notice | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Les récentes visites bilatérales du Commissaire N. Kinnock à Berne et du Conseiller fédéral J.-P. Delamuraz à Strasbourg ont permis d'éclaircir la situation dans les dossiers bilatéraux relatifs aux... | fr | |
| 24.11.1995 | 73289 | Memorandum (aide-mémoire) | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
La Suisse a déjà fait de nombreuses concessions dans cette première phase de négociations et considère désormais qu'il reste trois questions politiques à trancher: la clause évolutive pour la libre... | fr | |
| 28.11.1995 | 68251 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Transit et transports |
L'UE et la Suisse ont constaté que l'accord sur le transit fonctionne bien et ne souffre d'aucune carence administrative. Le système de surplus, les zones frontalières, les infrastructures... | fr | |
| 6.12.1995 | 72939 | Notice | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Le résultat des discussions du conseil «Affaires générales» de l'UE n'est pas très positif pour la Suisse. Les positions des différents États membres sont détaillées et, contrairement à ce qui... | fr | |
| 8.12.1995 | 68249 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Le dernier Conseil Affaires générales de l'UE a traité les négociations sectorielles avec la Suisse, adoptant une déclaration qui souligne l'importance de ces négociations. Les semaines à venir, la... | fr | |
| 22.3.1996 | 72389 | Interpellation | La Convention alpine (1991) |
Die Interpellation fordert Klarheit über die sistierte Ratifizierung der Alpenkonvention. Der Bundesrat betont die weitgehende Berücksichtigung der Anliegen der Gebirgskantone, die aussenpolitische... | ml | |
| 23.6.1999 | 64745 | Message du Conseil fédéral | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Die zur Genehmigung vorgelegten sektoriellen Abkommen sind das Ergebnis der wichtigsten Verhandlungen im Rahmen der schweizerischen Integrationspolitik seit dem EWR-Nein 1992. Der Bundesrat erhofft... | ml |

