Informazioni sul tema dodis.ch/T1478
A Prato Affair (1934–1938)
Affaire A Prato (1934–1938)
1.3.1 Anarchismo | |
1.3.2 Fascismo | |
1.3.3 Antifascismo | |
Affare A Prato (1934–1938) | |
1.3.4 Movimento comunista | |
6. Migrazione | |
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
2.11.1934 | 45997 | Lettera | Affare A Prato (1934–1938) |
Le Chef du cabinet du Ministère italien des Affaires étrangères se plaint des attaques qu’il subit de la part d’un journaliste italien exilé en Suisse, A Prato. Motta aimerait expulser ce dernier,... | fr | |
25.10.1935 | 46089 | Lettera | Affare A Prato (1934–1938) |
Malgré les plaintes continues de l’Italie contre les articles d’A Prato, la Suisse ne peut pas intervenir contre lui. | fr | |
28.4.1936 | 46145 | Lettera | Affare A Prato (1934–1938) |
L’activité journalistique d’A Prato porte préjudice aux relations italo-suisses, il est donc envisageable de ne plus renouveler le permis de tolérance dont il jouit. | fr | |
27.6.1936 | 46175 | Lettera | Italia (Altro) |
Selon le rapport du Ministère public sur A Prato, seules ses opinions républicaines et démocratiques peuvent être retenues contre lui. Également: Rapport du Ministère public de la... | de | |
4.7.1936 | 46181 | Lettera | Affare A Prato (1934–1938) |
Pour Motta l’activité journalistique d’A Prato et le droit d’asile qui lui est accordé par la Suisse sont incompatibles. Il propose d’adresser un avertissement à l’exilé. | de | |
31.10.1936 | 46228 | Lettera | Affare A Prato (1934–1938) |
A la suite des plaintes de l’Italie, Ruegger pense que l’expulsion d’A Prato permettrait de trouver des solutions à diverses autres affaires. | fr | |
21.12.1936 | 46257 | Lettera | Italia (Altro) |
Le DPF affirme que les activités journalistiques d’A Prato nuisent aux bonnes relations entre l’Italie et la Suisse et demande son éloignement de Genève. Il ne serait pas opposé à une procédure... | fr | |
13.1.1937 | 46266 | Lettera | Affare A Prato (1934–1938) |
Informations du DPF sur l’affaire de l’expulsion du journaliste italien antifasciste, C. a Prato, rédacteur au Journal des Nations, pour permettre aux Légations de Suisse de répondre aux attaques de... | de | |
15.1.1937 | 46269 | Appunto | Affare A Prato (1934–1938) |
Réaction dans les milieux de la SdN aux mesures prises contre a Prato. Les journalistes accrédités auprès de la SdN s’imaginent leur liberté d’écrire menacée par la Suisse. Dell et Tabouis feront des... | fr | |
21.1.1937 | 46272 | Lettera | Affare A Prato (1934–1938) |
Mesures en vue de neutraliser les réactions hostiles à la Suisse après l’expulsion d’a Prato. Opinion d’Avenol et d’Osusky favorables à Pertinax et Tabouis, qui attaquent la décision du Conseil... | fr |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
13.1.1937 | 46267 | Rapporto politico | Irredentismo nel Ticino (1876–1942) |
Espoir que la campagne irrédentiste soit définitivement enrayée, justifié par l’excellent climat créé par les mesures prises contre a Prato. Assurances de Bastianini et de Ciano. Des instructions très... | fr | |
3.2.1937 | 46281 | Appunto | Società delle Nazioni |
Geste inamical d’Avenol envers le DPF dans l’affaire des timbres-poste à surcharge SdN. Entretien avec Stencek à ce sujet. Raison de l’animosité d’Avenol: sa tendance «Frente popular» qui accepte mal... | fr | |
19.3.1937 | 46309 | Rapporto politico | Italia (Altro) |
Ruegger fait part à Ciano des appréhensions de la Suisse face à l’absence prolongée de l’Italie de la SdN, préjudiciable à l’équilibre des forces au siège. Exemples. Compréhension de Ciano, mais... | fr | |
7.10.1938 | 46680 | Verbale del Consiglio federale | Stampa e mass media |
Le Journal des Nations est rédigé presqu’exclusivement par des étrangers. Son antifascisme, sa dépendance de l’étranger, les précédents a Prato et Natoli. Décision d’interdire sa parution pour trois... | de |