Informations about subject dodis.ch/T1478
Affaire A Prato (1934–1938)
Affare A Prato (1934–1938)
1.3.1 Anarchism | |
1.3.2 Fascism | |
1.3.3 Anti-fascism | |
A Prato Affair (1934–1938) | |
1.3.4 Communist movement | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.1.1937 | 46273 | Letter | A Prato Affair (1934–1938) |
A l’exception de quelques journaux de gauche, l’opinion générale n’a guère été émue par l’affaire a Prato. Une contre-offensive irait à fin contraire. Visites de Traz au Temps et aux Affaires... | fr | |
23.1.1937 | 46276 | Minutes | A Prato Affair (1934–1938) |
Discussion dans une réunion non officielle du Conseil de la SdN des conséquences de l’affaire a Prato pour le travail des journalistes accrédités auprès de la SdN. Ceux-ci entendent obtenir des... | fr | |
28.1.1937 | 46277 | Letter | A Prato Affair (1934–1938) |
Flou de l’attitude du Conseil de la SdN et du Secrétariat au sujet d’un statut des journalistes accrédités auprès de la SdN. Commentaire de la réunion non officielle du Conseil, dont il est question... | fr | |
9.2.1937 | 46286 | Letter | A Prato Affair (1934–1938) |
Refus de l’effet suspensif pour le recours d’a Prato contre son expulsion de Suisse. | fr | |
16.2.1937 | 46291 | Letter | A Prato Affair (1934–1938) |
L’expulsion d’a Prato constitue une grave faute. Oeri a raison de constater la pauvreté de l’argumentation juridique utilisée contre a Prato. Il semble qu’à travers ce dernier, on ait voulu frapper la... | de | |
19.2.1937 | 46296 | Letter | A Prato Affair (1934–1938) |
La décision d’expulser a Prato a été mûrement réfléchie. Les réfugiés ne sont tolérés qu’à la condition de ne pas se mêler des affaires intérieures suisses, ni de mettre en péril ses relations... | de | |
6.3.1937 | 46302 | Memo | A Prato Affair (1934–1938) |
Notices de la Police des étrangers sur les journalistes accrédités auprès de la SdN qui ont fait l’objet d’avertissements concernant leur activité politique. | fr | |
8.3.1937 | 46303 | Minutes of the Federal Council | A Prato Affair (1934–1938) |
Préparation de la réponse à l’interpellation Nicole sur le régime des journalistes accrédités à la SdN. Considérations sur l’affaire d’un statut de ces journalistes (attitude de la SdN et des... | fr | |
12.11.1937 | 46409 | Letter | A Prato Affair (1934–1938) |
Renseignements sur ce que la Suisse a fait au sujet du statut des journalistes «accrédités auprès de la SdN». Réfutation du point de vue des journalistes. Espoir qu’il soit mis fin à la méfiance entre... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.1.1937 | 46267 | Political report | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Espoir que la campagne irrédentiste soit définitivement enrayée, justifié par l’excellent climat créé par les mesures prises contre a Prato. Assurances de Bastianini et de Ciano. Des instructions très... | fr | |
3.2.1937 | 46281 | Memo | League of Nations |
Geste inamical d’Avenol envers le DPF dans l’affaire des timbres-poste à surcharge SdN. Entretien avec Stencek à ce sujet. Raison de l’animosité d’Avenol: sa tendance «Frente popular» qui accepte mal... | fr | |
19.3.1937 | 46309 | Political report | Italy (Others) |
Ruegger fait part à Ciano des appréhensions de la Suisse face à l’absence prolongée de l’Italie de la SdN, préjudiciable à l’équilibre des forces au siège. Exemples. Compréhension de Ciano, mais... | fr | |
7.10.1938 | 46680 | Minutes of the Federal Council | Press and media |
Le Journal des Nations est rédigé presqu’exclusivement par des étrangers. Son antifascisme, sa dépendance de l’étranger, les précédents a Prato et Natoli. Décision d’interdire sa parution pour trois... | de |