2.11.1934 | 45997 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Letter | A Prato Affair (1934–1938) |
Le Chef du cabinet du Ministère italien des Affaires étrangères se plaint des attaques qu’il subit de la part d’un journaliste italien exilé en Suisse, A Prato. Motta aimerait expulser ce dernier,...
| fr |
25.10.1935 | 46089 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Letter | A Prato Affair (1934–1938) |
Malgré les plaintes continues de l’Italie contre les articles d’A Prato, la Suisse ne peut pas intervenir contre lui.
| fr |
28.4.1936 | 46145 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Letter | A Prato Affair (1934–1938) |
L’activité journalistique d’A Prato porte préjudice aux relations italo-suisses, il est donc envisageable de ne plus renouveler le permis de tolérance dont il jouit.
| fr |
27.6.1936 | 46175 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Letter | Italy (Others) |
Selon le rapport du Ministère public sur A Prato, seules ses opinions républicaines et démocratiques peuvent être retenues contre lui.
Également: Rapport du Ministère public de la...
| de |
4.7.1936 | 46181 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Letter | A Prato Affair (1934–1938) |
Pour Motta l’activité journalistique d’A Prato et le droit d’asile qui lui est accordé par la Suisse sont incompatibles. Il propose d’adresser un avertissement à l’exilé.
| de |
31.10.1936 | 46228 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Letter | A Prato Affair (1934–1938) |
A la suite des plaintes de l’Italie, Ruegger pense que l’expulsion d’A Prato permettrait de trouver des solutions à diverses autres affaires.
| fr |
21.12.1936 | 46257 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Letter | Italy (Others) |
Le DPF affirme que les activités journalistiques d’A Prato nuisent aux bonnes relations entre l’Italie et la Suisse et demande son éloignement de Genève. Il ne serait pas opposé à une procédure...
| fr |
13.1.1937 | 46266 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Letter | A Prato Affair (1934–1938) |
Informations du DPF sur l’affaire de l’expulsion du journaliste italien antifasciste, C. a Prato, rédacteur au Journal des Nations, pour permettre aux Légations de Suisse de répondre aux attaques de...
| de |
15.1.1937 | 46269 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Memo | A Prato Affair (1934–1938) |
Réaction dans les milieux de la SdN aux mesures prises contre a Prato. Les journalistes accrédités auprès de la SdN s’imaginent leur liberté d’écrire menacée par la Suisse. Dell et Tabouis feront des...
| fr |
21.1.1937 | 46272 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Letter | A Prato Affair (1934–1938) |
Mesures en vue de neutraliser les réactions hostiles à la Suisse après l’expulsion d’a Prato. Opinion d’Avenol et d’Osusky favorables à Pertinax et Tabouis, qui attaquent la décision du Conseil...
| fr |