Informations about subject dodis.ch/D122
Politique de neutralité
Politica di neutralità
1.1 Neutrality policy | |
1.2 Good offices | |
1.4 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1870 | 41795 | Letter | Neutrality policy |
Reconnaissance de la neutralité suisse par la Russie. | fr | |
27.7.1870 | 41796 | Circular | Neutrality policy |
La Suisse s’occupe de la protection des ressortissants badois et bavarois établis en France. | fr | |
29.7.1870 | 41801 | Note | Neutrality policy |
Satisfaction manifestée par le Gouvernement britanni que à l’égard de la neutralité helvétique. | en | |
9.8.1870 | 41805 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Crise monétaire, renvoi de la convocation de l’Assemblée fédérale. | de | |
12.8.1870 | 41807 | Political report | Neutrality policy |
Remise de la Déclaration de neutralité au Département d’Etat américain. Les Etats-Unis et la guerre en Europe. | de | |
14.8.1870 | 41809 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Expulsion des ressortissants allemands de France. Organisation de l’accueil des Badois et des Bavarois en Suisse. | de | |
18.8.1870 | 41810 | Report | Neutrality policy |
Situation des Allemands en France: coopération de Kern avec la Légation des Etats-Unis. Négociations avec les Autorités françaises et rapatriement des expulsés. | fr | |
20.8.1870 | 41811 | Circular | Neutrality policy |
Précautions à prendre contre les tentatives de compromettre la neutralité suisse. | fr | |
3.9.1870 | 41815 | Note | Neutrality policy |
Les Etats-Unis accusent réception de la Déclaration sur la neutralité de la Suisse. | en | |
7.10.1870 | 41826 | Letter | Neutrality policy |
Le drapeau national ne doit pas être arboré par des commerçants suisses établis au Havre. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.3.1976 | 48126 | Memo | Portugal (Politics) |
Le passeport brésilien en possession du Général de Spínola a été établi par erreur. Ce dernier doit être considéré comme un étranger dépourvu de papiers de légitimation nationaux valables. S’il... | fr | |
18.3.1976 | 48370 | Letter | Non-Aligned Movement |
Quelques pays, notamment Cuba, essaient d'amener les non-alignés sur une ligne pro-soviétique. Ils ne voient pas d'un oeil très favorable l'obtention par des pays dits anti-soviétiques d'un statut... | fr | |
22.3.1976 | 50839 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Praktisch ergab sich bald, dass die neutrale Überwachungskommission in Südkorea die im Waffenstillstandsabkommen geforderten Inspektionen durchführen konnten, in Nordkorea dagegen nicht. Die NNSC kann... | de | |
14.4.1976 | 48502 | Letter | Portugal (General) |
L’affaire Spínola connaît un très fort écho dans la presse portugaise, qui croit à une machination. La décision du Conseil fédéral d’expulser le Général n'est, en revanche, presque pas commentée. | fr | |
30.4.1976 | 50215 | Memo | Military policy |
Suite à l’abaissement de l’âge de la majorité de 21 à 18 ans en France, plusieurs interventions du DPF pour obtenir la libération de ressortissants suisses s’étant engagés entre 18 et 20 ans sont... | fr | |
7.5.1976 | 68697 | Circular | Non-Aligned Movement |
In den letzten Jahren hat sich an den Konferenzen der Blockfreien ein besonderer Teilnahme-Modus herausgebildet, der z.B. von Österreich, Schweden und Finnland wahrgenommen worden ist, ohne dass sich... | de | |
10.5.1976 | 49220 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Erste gemeinsame Bestandesaufnahme von Chef-Diplomaten der vier Neutralen nach Abschluss der KSZE im August 1975. Sehr weitgehende Übereinstimmung in der Beurteilung der Standes der KSZE-Durchführung;... | de | |
12.5.1976 | 48368 | Minutes of the Federal Council | Non-Aligned Movement |
Le Conseil fédéral décide que la possibilité d'assister aux débats de la prochaine Conférence de Colombo avec le statut d'«invité» fournit une occasion bienvenue d'atteindre l'objectif qui consiste à... | fr | |
22.6.1976 | 48369 | Circular | Non-Aligned Movement |
La Suisse a signalé à l'Algérie, qui préside le Bureau de coordination du Mouvement non aligné, l'intérêt à se faire représenter en qualité d'"invité" au prochain sommet. Résumé des réactions positifs... | fr | |
15.7.1976 | 48360 | Memo | Non-Aligned Movement |
La Suisse a accepté l'invitation pour la Conférence de Colombo. Question de l'élargissement de la délégation suisse par un haut fonctionnaire, car les autre neutres européens se laissent également... | fr |