Informations about subject dodis.ch/D118
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Security policy
SicherheitspolitikPolitique de sécurité
Politica di sicurezza
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (331 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.6.1971 | 34413 | ![]() | Federal Decree | Security policy |
Bundesbeschluss über die Ermächtigung des Bundesrates zur Annahme von Änderungen des Internationalen Übereinkommens von 1960 zum Schütze des menschlichen Lebens auf See
(Vom 23.6.1971) | ml |
25.6.1971 | 36719 | ![]() | Telegram | Security policy |
L'achat éventuel par la Suisse d'avions "Milan" et la bonne volonté de la France à aider la Suisse a trouver un accord avec la Communauté européenne font l'objet de discussions entre... | fr |
12.8.1971 | 32416 | ![]() | Memo | Security policy |
Es stellt sich die Frage, ob nach Völkerrecht Ausländer in der Schweiz in Kriegszeiten der Arbeitsdienstpflicht unterstellt werden können. | de |
21.8.1972 | 36732 | ![]() | Letter | Security policy |
Dans le cadre de l'achat d'avions de combat par la Suisse, l'examen de l'avion français n'a pas fait l'objet de négligence ou de défaveur. | fr |
31.8.1972 | 34605 | ![]() | Address / Talk | Security policy |
La réduction des forces en Europe est l'élément central des négociations globales entre les Etats-Unis et l'URSS et se reflète dans la tenue d'une conférence européenne de sécurité, les MBFR et les... | fr |
9.9.1972 | 36418 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Nach langjährigen Evaluationsarbeiten verzichtet der Bundesrat momentan auf die Beschaffung von neuen Kampfflugzeugen. Das Militärdepartement wird jedoch beauftragt, eine Übergangslösung zur... | ml |
18.10.1972 | 36715 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Der Rat für Gesamtverteidigung ist ein konsultatives Organ des Bundesrates. Er prüft Fragen, welche die Interesse der Kantone berühren und Probleme betreffend die Gesamtverteidigung, welche ihm vom... | de |
31.1.1973 | 40772 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Die im Bericht über die Landesverteidigungsübung 1971 enthaltenen Anträge und Empfehlungen wurden eingehend geprüft und in die Übersicht über die Ausbaubedürfnisse im Bereich der Gesamtverteidigung... | de |
7.2.1973 | 40771 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Die Lage in Europa wird so eingeschätzt, dass es keinen Grund gibt für eine Verringerung der Wachsamkeit oder eine Herabsetzung der militärischen Anstrengungen. Das EMD wird beauftragt, über das... | de |
2.4.1973 | 39329 | ![]() | Memo | Security policy |
Aus Gründen der wirtschaftlichen Kriegsvorsorge möchte die Schweiz die Importe von Stickstoffdüngemitteln stabilisieren, um den Preisdruck auf die inländische Produktion zu dämpfen. Während die... | de |
Assigned documents (secondary subject) (762 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.4.1952 | 34647 | ![]() | Federal Council dispatch | European Orgnization for Nuclear Research |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Beteiligung der Schweiz an der europäischen kernphysikalischen Forschung (Vom 4.4.1952) MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml |
1.5.1952 | 8274 | ![]() | Letter | East-West-Trade (1945–1990) | ![]() | de![]() |
9.6.1952 | 10218 | ![]() | Letter | United Kingdom (Politics) | ![]() | de![]() |
29.8.1952 | 8416 | Federal Council decree | Humanitarian aid |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über die Anwendung der Genfer Abkommen in der Armee (vom 29.8.1952) | de | |
2.9.1952 | 10173 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Sondage auprès des autorités américaines en vue d'apprendre si et dans quelles conditions la Suisse pourrait acheter du matériel de guerre américain. | fr |
30.9.1952 | 9593 | ![]() | Letter | Neutrality policy |
Personnel et secret | fr |
1.10.1952 | 10053 | ![]() | Letter | Austria (Economy) | ![]() In Verhandlungen mit Österreich soll über die... | de![]() |
17.10.1952 | 8870 | ![]() | Memo | Neutrality policy | ![]() | fr![]() |
10.11.1952 | 9296 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) | ![]() | fr![]() |
15.8.1953 | 34692 | ![]() | Federal Council dispatch | European Orgnization for Nuclear Research |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Europäische Organisation für kernphysikalische Forschung (Vom 15.8.1953)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml |