Information about organization dodis.ch/R76
Swiss Embassy in The Hague
Schweizerische Botschaft in Den Haag (1957...)Swiss Embassy in The Hague (1957...)
Ambassade de Suisse à La Haye (1957...)
Ambasciata svizzera a L'Aja (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Den Haag (1920–1957)
Légation de Suisse à La Haye (1920–1957)
Legazione svizzera a L'Aja (1920–1957)
cf. dodis.ch/42884">https://dodis.ch/42884
Die Schweiz soll ihren Gesandten in London auch im Haag akkreditieren, damit sie einen Vertreter in den Verwaltungsrat des ständigen Schiedsgerichtes delegieren kann.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Von April-September 1945 befindet sich Minister de Pury am Sitz der provisorischen niederländischen Regierung in London, 1945 Wiedereröffnung der Gesandtschaft, 1957 Botschaft, vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1978, S. 64.
Cf. Hanspeter Lussy, Barbara Bonhage, Christian Horn, Schweizerische Wertpapier-geschäfte mit dem "Dritten Reich". Handel, Raub und Restitution Zürich 2001( Publications de la CIE-UEK, vol. 14), dodis.ch/13614, p.352f.
Die Schweiz soll ihren Gesandten in London auch im Haag akkreditieren, damit sie einen Vertreter in den Verwaltungsrat des ständigen Schiedsgerichtes delegieren kann.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Von April-September 1945 befindet sich Minister de Pury am Sitz der provisorischen niederländischen Regierung in London, 1945 Wiedereröffnung der Gesandtschaft, 1957 Botschaft, vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1978, S. 64.
Cf. Hanspeter Lussy, Barbara Bonhage, Christian Horn, Schweizerische Wertpapier-geschäfte mit dem "Dritten Reich". Handel, Raub und Restitution Zürich 2001( Publications de la CIE-UEK, vol. 14), dodis.ch/13614, p.352f.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (90 records found)
Date | Function | Person | Comments |
19.2.1959-18.3.1963 | Embassy Secretary | Scherler, Marcel | Vgl. E2500#1982/120#1902*. |
4.1.1960-31.12.1960 | Diplomatic trainee | Dietschi, Peter | |
3.1.1961-31.12.1961 | Diplomatic trainee | Sommaruga, Cornelio | |
3.1.1962-26.9.1962 | Diplomatic trainee | Bosshard, Rudolf | Vgl. E2500#1982/120#273*. |
7.1.1962-25.4.1966 | Kanzleiadjunkt | Ammann, Eugène | Ab dem 12.1.1965 zusätzlich Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1990/6#80*. |
10.7.1962-22.11.1965 | Ambassador | Merminod, Jean | Nommé par PVCF du 22.5.1962. |
1964 | Embassy Secretary | Bodmer, Gaspard | |
16.8.1964-16.9.1967 | Embassy Counsellor | Bauermeister, Ernest | Vgl. E2024-02A#1999/137#226*. |
3.12.1965-6.4.1967 | Ambassador | Dupont, Pierre | Nomination par le Conseil fédéral le 24.9.1965, cf. PVCF No 1619. Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, p. 145. |
3.1.1966–31.12.1966 | Diplomatic trainee | Blankart, Franz |
Relations to other organizations (1)
Swiss representation in the Netherlands | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in The Hague | 1920-1940,1945- |
Written documents (38 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.3.1907 | 63156 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Tatsächlich soll laut Auskunft von niederländischen Regierungsmitgliedern noch im Sommer dieses Jahres eine zweite Friedenskonferenz in Den Haag stattfinden. Die Vorbereitungszeit bis dahin fällt... | de | |
6.11.1907 | 43060 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Die Haager Konferenz hat sich eher negativ auf die Beziehung zwischen den Grossmächten ausgewirkt und die politischen Gegensätze verstärkt. Der vorgesehenen III. Friedenskonferenz soll eine enge... | de | |
29.6.1911 | 63162 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Les petits États ont des intérêts similaires dans les conférences internationales. À l’instar de la préparation des États scandinaves en vue d’une 3ème Conférence de paix à La Haye, la Suisse devrait... | fr | |
4.11.1919 | 59352 | Letter | Foreign interests |
Die niederländische Regierung tendiert dazu, die Mehrkosten selbst zu decken, die durch die Wahrung fremder Interessen entstandenen sind. | de | |
22.7.1924 | 37123 | Letter | Questions of international law |
Le Gouvernement français aurait laissé entendre qu'il s'opposerait à une décision du Tribunal de la Haye concernant l'Affaire des Zones. | fr | |
7.8.1947 | 5840 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Frage der u.a. auch von Schweizern in Reichsmark erworbenen holländischen Sachwerte. Der holländische Finanzminister Lieftinck erklärt R. Kohli, dass die Goldfrage für Holland im Verhältnis zur... | de | |
29.9.1947 | 3180 | Letter | Accession to the International Justice Court (1945–1948) |
Beitritt der Schweiz zum Statut des Internationalen Gerichtshofs. | de | |
19.10.1948 | 4723 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Prochaine démarche de La Haye dans la question de l'or hollandais. Requête d'un important emprunt aux banques suisses. Bevorstehende Demarche von Den Haag in der Frage des holländischen Goldes.... | de | |
20.10.1949 | 7506 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Die Bundespolizei verhaftete drei niederländische Steuerbeamte, sah jedoch von einer weiteren Strafverfolgung ab. Letzteres war wahrscheinlich der Grund, dass die Aktion der Schweiz eher Sympathie... | de | |
11.4.1950 | 7300 | Political report | Netherlands (the) (Politics) |
Position internationale des Pays-Bas, engagée à l'Ouest et éloignée d'une politique de neutralité. Situation économique: monnaie faible. Comment intensifier les échanges avec les Pays-Bas. Importance... | fr |
Received documents (110 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.12.1978 | 52258 | Letter | Crude oil and natural gas |
Die neuerliche Abschwächung des Dollars hat in Erinnerung gerufen, dass für die Schweiz der weltwirtschaftlichen und vor allen der währungspolitischen Problematik besondere Bedeutung zukommt. Diese... | de | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml | |
7.1.1980 | 67941 | Telegram | Iran (Economy) |
Zwischen SNB und den schweizerischen Grossbanken wurde ein verbindliches «understanding» vereinbart, sich den US-Finanzsanktionen gegenüber dem Iran grundsätzlich anzuschliessen. Gegenüber der... | de | |
9.9.1980 | 58986 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Studie über die Unterschiede zwischen dem schweizerischen Osthandel und dem der europäischen OECD-Länder, wobei die Schweiz in diesem Vergleich einen Mittelfeldplatz einnimmt. Darin:... | de | |
4.4.1981 | 34223 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml | |
14.11.1981 | 34224 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Calendrier des conférences à venir, en particulier concernant les relations USA-URSS. La question du nucléaire est abordée en profondeur, puis le Proche-Orient, le dialogue Nord-Sud et l'entrée de la... | ml | |
30.11.1981 | 49598 | Memo | South Africa (Economy) |
Weil Südafrika in letzter Zeit wiederholt im Rampenlicht der internationalen Politik stand, schien es angebracht eine Studie zu verfassen, welche die wirtschaftlichen Verhältnisse in Südafrika sowie... | de | |
3.7.1982 | 34225 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexion sur la politique extérieure de l'URSS. Exposé du Professeur J. Freymond intitulé "Sowjetische Weltpolitik", dans lequel il opère une comparaison entre la politique de la Russie tsariste et... | ml | |
20.1.1983 | 64990 | Telex | Financial aid |
Les négociations présidées par le Secrétaire d'État Probst se sont déroulées dans une bonne atmosphère malgré les difficultés évidentes et la marge de manoeuvre très restreinte de la majorité des pays... | fr |
Mentioned in the documents (68 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.6.1968 | 58581 | Memo | Protocol |
Die gesammelten Antworten der schweizerischen Botschaften bezüglich der Frage, wer für die Kehrichtabfuhrkosten aufkommen muss. Darin: Antworten schweizerischer Botschaften (Beilage). | ml | |
26.11.1968 | 33298 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Da sich die schweizerische Regierung nach dem Zweiten Weltkrieg energisch für den Schutz des Schweizer Wappens in den Niederlanden eingesetzt hat, kann dessen Verwendung für kommerzielle Zwecke durch... | de | |
28.11.1968 | 32317 | Memo | Social Insurances |
Eine erste Verhandlungsphase betreffend die Revision des schweizerisch-niederländischen Sozialversicherungsabkommens hat trotz angenehmer Atmosphäre zu keinem Ergebnis geführt. Gerade auf dem Gebiet... | de | |
4.12.1968 | 33304 | Memo | Netherlands (the) (Politics) |
Die niederländische Botschaft beklagt sich über die Veröffentlichung einer beleidigenden Karikatur von Königin Juliana im Tagesanzeiger. Das EPD wird deswegen mit dem Chefredaktor Kontakt aufnehmen. | de | |
23.1.1969 | 67087 | Political report | Ireland (General) |
The Irish Ambassador in Berne remarks to Dr. Iselin that the Irish position to neutrality was different from the Swiss one. Unlike the Swiss, Ireland was not permanently neutral as a matter of... | en | |
28.10.1969 | 33862 | Telegram | Europe's Organisations |
Im Rahmen des Erweiterungsprozesses der EWG müssen Sonderregelungen für Neutrale als integraler Bestandteil einer Gesamtlösung betrachtet und von Anfang an in die Prüfung des weiteren Vorgehens... | de | |
23.2.1970 | 35532 | Letter | Indonesia (Economy) |
Ein direkter Bundeskredit zugunsten Indonesiens steht derzeit aus verschiedenen Gründen nicht zur Diskussion. Hingegen werden eine Erweiterung der Exportrisikogarantie sowie der Ausbau der technischen... | de | |
19.10.1970 | 36595 | Report | Netherlands (the) (Politics) |
Discussions entre P. Graber et J. Luns, Ministre des Affaires étrangères des Pays-Bas sur l'intégration européenne, le droit humanitaire, les relations est-ouest et la sécurité aérienne | fr | |
3.3.1971 | 37065 | Letter | Women's suffrage |
Übersicht zu den niederländischen Pressemitteilungen zur Annahme des Frauenstimmrechts und Zusammenstellung einiger erwähnenswerter Kommentare. Darin: Schreiben von Th. H. Dijkstra an J.... | de | |
27.4.1971 | 36251 | Circular | Means of transmission of the Administration |
Zur Koordination der Berichterstattung betreffend Integrationsfragen und um den Telex-Dienst zu entlasten sind die Botschaften gehalten, sich an eine klare Regelung zu halten. Bezüglich Telex- und... | de |
Addressee of copy (23 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.2.1993 | 64598 | Telex | Denmark (General) |
Même si les Danois comprennent bien le «non» suisse à l’EEE, la CE pense à des contre-concessions en échange de l’ouverture de négociations bilatérales. La visite est l’occasion de s’informer sur ces... | ml | |
14.5.1993 | 64658 | Telex | Spain (Politics) |
Generalsekretär Elorza Cavengt nahm zu den einzelnen Memoranden der Schweiz über die Verhandlungsgegenstände für den Gemischten Ausschuss Schweiz-EG keine Stellung ein, zeigte aber eine konsequente... | de | |
21.6.1993 | 64659 | Memo | Luxembourg (Politics) |
Luxemburg hat den schweizerischen Vorschlägen an die EG-Kommission keine Gegenforderungen entgegengestellt und zeigt sich gegenüber der Schweiz grundsätzlich wohlgesinnt. Darin: Bericht der... | de |