Information about organization dodis.ch/R6
Swiss Federal Council
BundesratConseil fédéral
Consiglio federale
Schweiz/Regierung
Gouvernement de la Confédération suisse
Suisse/Gouvernement
Governo svizzero
Schweizerische Regierung
Swiss authorities
Gouvernement suisse
BR
CF
Suisse/Exécutif
Cf. Liste des membres du Conseil fédéral depuis 1848
Vgl. Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf. Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Vgl. Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf. Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (125 records found)
Date | Function | Person | Comments |
16.11.1848-29.3.1855 | Member | Druey, Henri | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
16.11.1848-31.12.1866 | Member | Frey-Hérosé, Friedrich | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
16.11.1848-6.2.1855 | Member | Munzinger, Martin Josef | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
16.11.1848-31.12.1875 | Member | Naeff, Wilhelm Matthias | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
16.11.1848-19.7.1857 | Member | Franscini, Stefano | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
16.11.1848-31.12.1854 | Member | Ochsenbein, Ulrich | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
16.11.1848-25.7.1861 | Member | Furrer, Jonas | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1855-31.12.1863 | Member | Stämpfli, Jakob | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
11.7.1855-31.10.1867 | Member | Fornerod, Constant | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
14.7.1855-31.12.1875 | Member | Knüsel, Josef Martin | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
Relations to other organizations (10)
Swiss Federal Council | founds | Conseil fédéral/Délégation pour les questions atomiques | 1956. créé en janvier 1956 lors de la nomination du Délégué du CF aux questions atomiques. Cf. dodis.ch/10978. Elle est composée des chefs des DPF, du DFEP et du DFPCF. |
Swiss Federal Council | founds | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950) |
Swiss Federal Council | founds | Conseil fédéral/Délégation pour les questions de chemins de fer | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950): "La loi de 1914 prévoit expressement deux délégations du Conseil fédéral, à savoir : a) la délégation des douanes et des traités de commerce, qui a existé jusqu'en 1934 et qui a été remplacé autour des années 1935-1937 par une délégation des affaires financières, devenue en 1941 la délégation des affaires économiques et financières. Sous ses noms divers, la délégation, conformément à la loi, a toujours été composée des chefs des trois départements particulièrement intéressés (Politique, Finances et douanes, et Economie publique), sauf dans certains cas où le chef du DPF était remplacé par un autre conseiller fédéral (Scheurer). [...] b) la délégation des affaires de chemins de fer, qui n'existe plus depuis longtemps. |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Landwirtschaftsdelegation | cf. PVCF du 26.10.1962. |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Delegation für Militärfragen | Cf. PVCF N°5 du 3.1.1955. E1004.1(-)-/1/573. cf. dodis.ch/10167, Protokoll der Sitzung der Militärdelegation des Bundesrates, Montag, den 31.10.1955, |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Delegation für Wissenschaft und Forschung | cf. RG du CF pour 1969, p. 42 |
Situation Conference | advises | Swiss Federal Council | |
Interdepartmental Working Group on Climate System Change | was founded by | Swiss Federal Council | |
Interdepartmental Working Group on Genetic Engineering | was founded by | Swiss Federal Council | |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | advises | Swiss Federal Council |
Written documents (6263 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.12.1993 | 64024 | Federal Council dispatch | Custom and duties |
Ziel dieses Übereinkommens ist vielmehr, einerseits alle Bestimmungen über die vorübergehende Verwendung aus verschiedenen Konventionen und Verträgen in einem einzigen Vertrag zusammenzufassen.... | ml | |
13.12.1993 | 64050 | Minutes of the Federal Council | Bilaterals I: Technical barriers to trade (1993–1999) |
Est approuvé le résultat des négociations sur les nouvelles règles d'origine Suisse–CEE et Suisse–Pays de l'AELE. La Suisse peut maintenir les possibilités actuelles de cumul partiel et obtient le... | fr | |
13.12.1993 | 64041 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) |
Der Bundesrat bespricht die letzte Version des Berichts über die Aussenpolitik der Schweiz für die 90er-Jahre. Umstritten war insbesondere die Formulierung betreffend eines künftigen EG-Beitritts der... | ml | |
22.12.1993 | 62498 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Der Bundesrat erlaubt mit seinem Grundatzentscheid NATO-Flugzeugen, welche im Rahmen der UNPROFOR den Luftraum über Bosnien-Herzegowina zu humanitären und friedenserhaltenden Zwecken sichern, den... | de | |
22.12.1993 | 62504 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Die Beobachtermission UNOMIG in Georgien wird mit CHF 1 Mio unterstützt, weil die Schweiz ein Interesse an der Stabilitätsförderung in einer besonders unruhigen und geostrategisch wichtigen Gegend der... | de | |
22.12.1993 | 62505 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Der Bundesrat beschliesst, die verstärkte Beteiligung an verschiedenen friedenserhaltenden Aktionen der UNO im Jahre 1994 fortzuführen. Die Beiträge erfolgen in Form von Personaleinsätzen,... | ml | |
22.12.1993 | 63381 | Minutes of the Federal Council | Alpine Convention (1991) |
Zur Stärkung der sozio-ökonomischen Aspekte in der Alpenkonvention übermittelt die Schweiz an die Gruppe hoher Beamter Ergänzungen für die fünf vorliegenden Protokolle sowie den Vorschlag zur... | de | |
22.12.1993 | 64051 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Departementsvorsteher des EDA und des EMD werden beauftragt, anlässlich der Sitzung mit der GPK vom 13.1.1994 nach Möglichkeit zu erwirken, dass GPK-Berichte inskünftig nicht mehr... | de | |
22.12.1993 | 64052 | Minutes of the Federal Council | South America (General) |
Ein nicht rückzahlbarer Beitrag von 6,25 Mio. CHF zur Finanzierung des Programms CIP-Erhaltung und Nutzung andiner Knollen- und Wurzelfrüchte für die Jahre 1993–1997 wird bewilligt. Darin:... | de | |
22.12.1993 | 64082 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Il est décidé de verser une deuxième contribution non remboursable d'un montant maximal de 20 mio. CHF en faveur de la Facilité de désendettement de l'IDA. Cette contribution doit permettre à des pays... | fr |
Received documents (1198 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.9.1976 | 50697 | Proposal | United States of America (USA) (Economy) |
Bisher gab es praktisch keine Kriegsmaterialausfuhr in den USA und auch keine Probleme bezüglich Wiederausfuhr und Einholung von Endverbrauchererklärungen. Da im Rahmen der... | de | |
10.9.1976 | 57980 | Memo | Actors and Institutions |
Liste mit den Delegationen des Bundesrates für Veranstaltungen bis Ende des Jahres 1976. Die Liste wurde in der Sitzung vom 8.9.1976 genehmmigt. | de | |
22.9.1976 | 49744 | Report | Iran (General) |
Eine positive Auskunft über die Weiterführung der Strafverfolgung der Besetzer des iranischen Konsulats in Genf und die Bestrebungen zur Wiederbeschaffung der entwendeten Dokumente dürfte zum... | de | |
24.9.1976 | 49810 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Die Erteilung des Agréments für den US-Botschafter N.Davis in Bern wird kritisiert und es wird gefordert, Davis zur "persona non grata" zu erklären. Dies aufgrund des Vorwurfs der Einmischung in den... | de | |
11.11.1976 | 52636 | Memo | Reorganization of the Federal administration (1967–1980) |
Es steht bereits fest, dass sich die ständerätliche Kommission mit Frage der Entlastung des Bundesrates durch Schaffung von Staatssekretären oder anderen institutionellen Entlastungsmöglichkeiten... | de | |
16.12.1976 | 48188 | Proposal | Netherlands (the) (Politics) |
Der niederländische NS-Kriegsverbrecher P. Menten wird gestützt auf einen vorsorglichen Beschluss des Bundesrats nach den Niederlanden ausgeliefert. | de | |
12.1.1977 | 51129 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Les gouverneurs des banques centrales réunis à Bâle sont parvenus à un accord de principe sur l’établissement d’une sorte de filet de sécurité pour les balances sterling. L’accord appuie et complète... | fr | |
2.2.1977 | 48591 | Letter | European Convention on Human Rights (ECHR) (1974) |
Die Situation bezüglich ERMK/Militärdisziplinarrecht bedarf dringend einer Klärung. Ein Entscheid des Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte besagt, dass sowohl der scharfe als auch der einfache... | de | |
24.2.1977 | 50107 | Memo | Banking secrecy |
Tour d'horizon des critiques faites à l'étranger contre le secret bancaire. Elles ne sont pas nouvelles mais se multiplient et gagnent en virulence. Désormais, c'est l'attitude de la Suisse et de son... | fr | |
15.3.1977 | 51003 | Letter | Sweden (Politics) |
Im Rahmen der militärtechnischen Zusammenarbeit mit Schweden ist geplant, auf der Flugbasis Vidsel Schiessversuche mit Schweizer Mirage-Flugzeugen durchzuführen. Die Versuche müssen im Ausland... | de |
Mentioned in the documents (12088 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.6.1864 | 63133 | Letter | Geneva Convention of 1864 |
Le Conseil fédéral invite les gouvernements étrangers au Congrès international qui aura lieu en octobre 1864 à Genève avec le but d'améliorer le sort des militaires blessés dans les armées en... | fr | |
6.6.1864 | 63131 | Minutes of the Federal Council | Geneva Convention of 1864 |
Es ist zu erwarten, dass sich die Genfer Regierung bald zustimmend zur Durchführung eines in Genf stattfindenden Kongresses betreffend Krankenpflege im Krieg äussern wird. Der Bundesrat beschliesst,... | de | |
22.6.1864 | 63134 | Minutes of the Federal Council | Geneva Convention of 1864 |
Im Hinblick auf die Genfer Konferenz über das Schicksal verwundeter Soldaten hat General Dufour zu Handen des Politischen Departements Instruktionsvorschläge für Delegierte ausgearbeitet. Der... | de | |
3.7.1864 | 63135 | Letter | Geneva Convention of 1864 |
Gustave Moynier exprime sa gratitude au Conseil fédéral pour sa désignation, conjointement avec le Général Dufour et S. Lehmann, comme représentant officiel de la Suisse au congrès pour améliorer le... | fr | |
19.7.1864 | 63136 | Minutes of the Federal Council | Geneva Convention of 1864 |
Die von General Dufour ausgearbeiteten Instruktionsvorschläge für die eidgenössischen Konferenzteilnehmer werden aufgenommen und das Politische Departement damit beauftragt, Gesamtinstruktionen zu... | de | |
19.7.1864 | 63137 | Instructions | Geneva Convention of 1864 |
Les Délégués suisses sont chargés de soutenir, lors des négociations à venir, les dispositions du Comité d’organisation du Congrès, notamment la neutralisation des blessés ou l’introduction d’un signe... | fr | |
8.8.1864–16.8.1864 | 63138 | Minutes | Geneva Convention of 1864 |
Procès-verbaux des séances du 8.8.1864 au 16.8.1864 de la Conférence Internationale pour la Neutralisation du Service de Santé Militaire en campagne de Genève. Également: Projet de... | fr | |
1.9.1864 | 63139 | Instructions | Geneva Convention of 1864 |
Compte-rendu de la conclusion de la Convention de Genève. La Suisse a apporté une contribution honorable à cette Conférence qui a intégré le principe d’humanité dans le droit international. | fr | |
21.9.1864 | 63141 | Federal Council dispatch | Geneva Convention of 1864 |
Der Bundesrat unterstützte die Initiative des Comité international de secours aux militaires blessés zur Einberufung einer internationalen Konferenz mit dem Ziel, eine Übereinkunft zur Linderung des... | ml | |
15.8.1867 | 60395 | Note | Multilateral relations |
Le gouvernement royal italien écrit au sujet de la Convention de Genève pour améliorer le sort des militaires blessés, plus particulièrement sur son application au conflits navals et au potentiel des... | fr |
Addressee of copy (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1946 | 1421 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Teilnahme am Kongress der Europa-Union. | de | |
19.2.1971 | 36545 | Letter | Neutrality policy |
Laut Rechtsdienst des Politischen Departements hat ein ständig neutraler Staat bezüglich der Einmischung in innere Angelegenheiten von Drittstaaten besondere Zurückhaltung zu üben, wenn auch aus... | de | |
8.2.1973 | 38144 | Telegram | Italy (Economy) |
G. Leone, Président de la République italienne, a fait part de sa contrariété suite à la décision suisse de limiter à neuf mois la durée de séjour des saisonniers italiens. Cette décision qui renforce... | fr | |
2.11.1973 | 39599 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die mögliche Beteiligung der Schweiz an der Waffenstillstands-Aktion der UNO im Vorderen Orient, die Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile sowie die... | de | |
13.11.1973 | 39692 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Energy and raw materials |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr | |
28.3.1979 | 53863 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Von den Verhandlungsprotokollen des Bundesrats (Beschlussprotokolle II) wird jeweils nach zehn Jahren ein Exemplar im Bundesarchiv deponiert, alle übrigen Exemplare werden von der Bundeskanzlei... | de | |
1.4.1981 | 53864 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Die im Bundesarchiv liegenden Notizenhefte der Vize- und Bundeskanzler von 1919–1961 dürfen nicht zur Einsichtnahme freigegeben werden, jene ab 1968 werden nach fünf Jahren vernichtet. Die nicht... | de |